|
Baština Balkana,
gradovi i vode
Svest o vrednostima
različitosti
Baština Balkana suočena je danas sa prevrednovanjima
i to uz preispitivanja različitosti i sličnosti
u usklađivanju sa tokovima globalne tranzicije.
Neizmerno bogatstvo, tradicija koja prožima i građevinsko
nasleđe, ostavlja nam u amanet preplet različitosti
neponovljivih tvorevina nastalih igrom genius
locia, duha mesta izmaštanih i izvajanih istorijskim
događajima, geografijom reljefa, klimom, prirodnim
materijalima, idejama i kulturama lokalnih ljudi,
njihovim inspiracijama, kreativnošću i sl... Međutim,
današnje dileme oko prevrednovanja proširuje i sama
Evropa, koja u svojoj razvojnoj viziji od »klasične«
(grčko-rimske antike), »hrišćanske« (srednjovekovne),
prosvetiteljske, »moderne«... danas ne može a da
se ne suoči sa svojim jugoistočnim granicama; ne
može posebno bez dijaloga sa Turskom i »islamom«,
kako to kaže Luisa Passerini iz Evropskog instituta
u Fiezolu kraj Firence, kada je još 2002. godine
sa Romanom Prodijem, tada predsedavajućim EU, pokrenuta
rasprava na temu »Šta je to Evropa?«
I baš ta svest o vrednostima različitosti i visoko
vrednovanje tradicije i baštine okupili su pregaoce
sličnih interesovanja u Jedrenu, na naučnom skupu
od 10. do 12. aprila 2008. godine, a u čast obeležavanja
godišnjice Mimara Sinan-paše, glavnog arhitekte
Otomanskog carstva iz vremena najveće imperijalne
moći i iz vremena u kojem je baš Mimaru Sinanu veliki
vezir Mehmed-paša Sokolović naložio da izgradi nama
toliko poznatu na Drini ćupriju (i još desetak sličnih
ćuprija diljem carstva, a pored stotinak džamija,
medresa, karavansaraja i sl.).
Tema skupa »Arhitektura i voda« po sebi je već nosila
slojevitost značenja, kao i sam Univerzitet Trakija
iz Jedrena na kojem je skup održan, i Arhitektonski
fakultet, koji nosi ime samoga Mimara Sinana. Od
gostoljubivih domaćina ambiciozno je upriličen širok
spektar predavača, najviše iz regiona, da pomenemo
iz našeg okruženja profesore, asistente i studente
iz Beograda i Zagreba, ali i šireg pankontinentalnog
prostora od Tbilisija do Barselone i Lisabona. Skup
je istorijski označen u širem značenju interregionalnih
integracija i pomirenja, i upotpunjen po prvi put
prisustvom povelike grupe studenata i profesora
s obližnjih univerziteta, iz Grčke, nekoliko univerziteta
iz same Turske i uz nezaobilazno prisustvo kolega
iz Bugarske i Rumunije, s kojima očigledno saradnja
već poduže traje. Paralelne sesije zbog jezika –
engleski u internacionalnim grupama a turski u domaćim,
i rasprave oko teme vode, arhitekture i grada, kontekst
bogate balkanske baštine; upotpunjavala je kontekst
sama reka Marica, urbana ali i pogranična razdelnica
tromeđe ovog dela Balkana, kao živi svedok i istorije
i graditeljstva. Sam vodeni tok, koji spaja i razdvaja,
sa mostovima simboličkih značenja povezivanja, artefakta
od kojih je Mimar Sinan podigao baš onaj najveći,
još je i danas u upotrebi. Brojne teme vezane za
vodu i grad nametale su se kao najvažnije: od vodosnabdevanja
i sve ograničenijeg priliva i dostupnosti vode,
koja postaje sve skupljim resursom (pa se danas
već vode i lokalni ratovi oko pristupa vodi), ekologije
i disciplina upravljanja vodenim masama, odgovornostima
oko prava pristupa, pa do tema o rečnim tokovima,
ali i o morskim plovnim putevima, s obalnim pojasevima
kao posebnim lokacijskim
atrakcijama, koje moderni
gradovi sve više koriste za promociju mesta.
Zatim su se ređale teme o vrednosti arhitekture
i prisustva vode, o urbanom ambijentu označenom
u vidu fontana, slapova, parkovskih jezera,
vode po fasadama ili u zatvorenim prostorima,
pa do negovanja sveukupne kulture vode, još
od rimskih termi, turskih kupatila, od rutualnog
pranja pre i posle molitve, do lečenja vodom
i žuborom, dakle oko širokog spektra blagotvornosti
prisustva vode u svakodnevici urbane kulture
življenja. Posebno su razmatrani i sami gradovi
na vodi, od kojih su prikazani i brojni primeri.
Simbolika vode, života i fluidnosti oživljena
je i u prikazanim slojevima balkanske baštine.
Postavili smo pitanje: koji je naš doprinos
mogao da bude kada nam se ukazala prilika
da prevrednujemo sopstveni civilizacijski
trenutak? Svest da je naš |
|
|
podunavski basen prirodno okružje Beograda, koji
od milja nazivamo »blagorodno sedmorečje«, zahvaljujući
prisustvu sedam reka koje se slivaju iz dinarskog,
karpatskog i balkanskog pobrđa, dakle buđenje svesti,
koja tek otvara pitanja o odgovornosti za ekologiju,
ali ukazuje i na neophodnu mudrost u civilizacijskom
iskoraku, koji nam predstoji oko mnogo čega, pa
i oko pristupa gradu i vodama. Otvaraju se dublja
pitanja kulture i svesti o civilizacijskom značaju
prednosti koje su nam »bogomdane«, podsećaju nas
da su velike civilizacije začete baš u slivovima
velikih reka (Mesopotamije Tigra i Eufrata, dolinama
Inda i Jang Cea, ali i Dunava). Ovakve duboke determinante
i moguće perspektive neizbežno nas vezuju i za viziju
budućnosti (odnosno za odsustvo vizije)! S druge
strane, porazne okolnosti i stranputice decivilizacijskih
trendova samo govore da ispravne, usmeravajuće vizije
i ne može biti iz kontinuiteta nasleđa, duboko suprotnih
civilizacijama razvijanih milenijumima uz rečne
i vodene tokove.
Istovremeno, i u samom gradu Jedrenu moglo bi mnogo
da se uoči »čitanjem grada«, o podložnim konceptima
govori i lokacija Univerziteta Trakija u novom modernom
kampusu, izmeštenom i udaljenom od grada, s takođe
odvojenim studentskim spavaonicama, što komunicira
specifična značenja odnosa grada i učenja, ali i
društvenog sistema i modela kontrola; govori o dvema
jasno razdvojenim matricama, koje tek treba da se
integrišu, po uzoru na svoju vlastitu istorijsku
morfološku baštinu i kulturu urbanog življenja.
Jer danas, istovremeno, urbanitet Jedrena začuđujuće
je živ i dinamičan, imajući u vidu da je od velikog
čvorišta imperije i centra evropskog dela Rumelije
sveden, po konačnom raspadu carstva 1920-ih, samo
na pogranično mesto. Međutim, današnja dnevna užurbanost,
buran tok ljudi i saobraćaja, pa i javnog prevoza
mnoštvom »dolmuša«, obilje isključivo lokalne ili
nacionalno proizvedene robe pred radnjama u orijentalnom
maniru, uz mnoštvo kuhinja sa hranom u izlozima,
koja primamljuje i podseća i nas na balkansku tradiciju
zakrčkanih čorbastih đakonija, uz nebrojene izloge
sa varijacijama baklava, ratluka, bureka i peciva.
Brojni su centralni javni parkovi, sa stolovima
opsluženim iz susednih prostora, pod vizuelnom dominacijom
urbanih arhitektonskih čvornih tačaka i silueta
pejzaža spektakularnih građevina, džamija sa vitkim
minaretima, od kojih je najveću, Selimliju, sam
Mimar Sinan izgradio pre skoro pet vekova na najvišoj
tački nad Maricom. Tu je i karavansaraj Rustem-paše
iz 16. veka, restauriran i adaptiran u moderan hotel
(poduhvat konzervacije dobio je međunarodnu nagradu
prestižne Fondacije Aga Kan za očuvanje baštine).
Sinagoga sa jevrejskom mahalom skoro na samoj obali
reke čeka (ali očuvana) urbanu rekonstrukciju, a
u centru grada vakuf-džamija i hamam Mehmed-paše
Sokolovića, neposredno uz ostatke kule rimskog imperatora
Hadrijana, kule »Makedonija«, podsećaju na duboku
istoriju i na tragove rimskog kastruma, s naznakama
u temeljima uglačanog kamenja helenističkih ostataka,
sve zajedno svedočeći o dugom trajanju i kontinuitetu
mesta i u njemu slojevitih civilizacijskih obrazaca.
I dok ubrzanim ritmovima grada i užurbanom urbanitetu
današnjice kontrastiraju ostaci mreže tradicionalnih
»mahala« u kojima kao da je vreme stalo, ali ipak
ukazujući da su društveni prostor i vreme u drugačijim
koordinatama od zapadno-evropskih i da usklađujući
današnji pomaci u evropeizaciji grada i života ne
mogu a da ne očekuju i nova i druga evropska prilagođavanja.
U svemu tome nam se iskazuje da je balkanski kulturni prostor u celini, inače toliko bogat ali i bremenit
tradicijom, značajnom i raznovrsnom kulturnom baštinom
isto toliko i zahtevan, ali i da je u prilagođavanju
novim tranzicionim okolnostima često tako katastrofalno
potcenjen od samih savremenih aktera. Nama je svima
očigledna obaveza da takvu civilizacijsku višeslojnost
elaboriramo u kulturnim i urbanističkim matricama
novog veka globalne urbanizacije, a neka ovo bude
početak posebno značajne interregionalne saradnje
i profesora i studenata sa takvom vizijom.
 |
| |
Milan
Prodanović |
|