|
|
|
 |
 |
| |
 |
|
Sanja Lazarević Radak, NA GRANICAMA
ORIJENTA, Mali Nemo, Pančevo, 2011
Ideologizovani
konstrukt stvarnosti
Do
današnjeg vremena Srbija je, iako
geografski pripada Evropi, simbolički
ostala područje koje je „s one strane“
evropske civilizacije i kulture.
Značaj
ove knjige je, pored ostalog, svakako
i u tome što nedvosmisleno pokazuje
da se zapadne imagološke predstave
o Srbiji i Balkanu u međuratnom
periodu gotovo u potpunosti podudaraju
aktuelnom sa geosimboličkom mapom.
|
Knjiga
Sanje Lazarević Radak (1978)
predstavlja zapravo preuređeno
izdanje njene doktorske
disertacije odbranjene pre
dve godine na Univerzitetu
u Beogradu i rezultat je
autorkinog istraživanja
predstava o Srbiji i Balkanu
u engleskim i američkim
putopisima između dva svetska
rata, u sklopu projekta
Balkanološkog Instituta
SANU „Dunav i Balkan: kulturno-istorijsko
nasleđe. Autorka je posebno
analizirala sledeće putopisce:
Meri Daram, Rebeku Vest,
Malkolma Bera, Laveta Edvardsa,
Harolda Spendera, Lenu Jovičić,
Aleksandera Pauela i Dejvida
Futmana.
Teorijski široko zasnovan,
interdisciplinaran po postupku
ovaj rad na jedan nov i
nadasve zanimljiv način
deskribuje i analizira zapadne
stereotipe o Balkanu, Srbiji
i uopšte o Orijentu. Reč
je načelno o produkciji
društvenih predstava i slika
o jednom geoprostoru u stvarnim
a ne imaginarnim
|
|
|
putopisima. Iako zasnovani na stvarnom viđenju predela i ljudi, ovi putopisi
nose pečat ne samo ličnih osećanja
i promišljanja njihovih autora nego
još više tragove kulture iz koje
dolaze. Kao u ogledalu iz putopisa
se reflektuje način razmišljanja
jedne moćne, razvijene i samozadovoljne
kulture kakva je zapadna. Stoga
ovi zapisi ostaju pisani spomenici
ne o tome kako Balkan i Srbija stvarno
izgledaju u periodu između dva svetska
rata već kako ih iz ugla svog kulturnog
podneblja, svojih svetonazora vide
zapadni (u ovom slučaju američlki
i engleski) putopisci. Tako dobijamo
jedan ideologizovani konstrukt stvarnosti.
Balkan je za Zapad oduvek bio ambivalentan
geoplitički i kulturni prostor:
s jedne strane, metafora svega lošeg,
mesto ozbiljnih političkih konflikata,
mržnje, užasnih ratova, krvavih
državno-vojnih prevrata, bure baruta,
i sredokraća puta koji 'Divlji'
Istok spaja sa 'civilizovanim' Zapadom,
a s druge, predmet neodoljive mistike
Orijenta sa zavodljivom i romantičnom
slikom o surovim i primitivnim ali
hrabrim i poštenim ljudima koji
usled svoje burne i tragične istorije
nisu uspeli da stranu u red civilizovnaih
ljudi i naroda. Ova potonja slika
produkovaće klasičan i danas prisutan
stereotip o Balkanu i Srbiji koji
autorka kvalifikuje kao diskurs
infantilizacije. Ona vrlo ubedljivo
pokazuje kako to putopisno diskurzivno
redukovanje putem kategorija „nezrelosti“,
„neznanja“, „primitivnog“ s jedne,
ali i „želje za učenjem“ , „za evropeizacijom
sopstvenih nacionalnih vrednosti“
- što je viđeno i kao autopercepcija
samih Srba - s druge strane, smešta
Srbiju i Balkan na periferiju geokulturne
mape Evrope. Balkan i Srbija se
i u međuratnimn putopisima vide
kao margina evropskog kontinenta,
kao mračni kutak Evrope, ali koji
zaslužuje da bude „osvetljen“ a
njegovi narodi krenu putem kulturno razvijenijih evropskih naroda. Geosimbolička
infantilizacija Srbije je, smatra
autorka, najuočljiviji stereotip
engleskih i američkih putopisa između
dva rata. Ti putopisi čak i poznatu
političku parolu tadašnjih balkanskih
političara „Balkan - balkanskim
narodima“ shvataju kao doduše opravdanu
želju da se uzme sudbina u svoje
ruke, ali i ozbiljno upozoravaju
da Balkanci to ne mogu učiniti bez
svojevrsnog nadzora velikih i moćnih
nacija, baš kao što se deci želi
najbolje kad im se uzmu opasne igračke
iz ruku. Drugim rečima tek kad Srbija
i njen narod ( i ceo Balkan, naravno)
postanu „zreli i prosvećeni“ odnosno
kada u kulturnom smislu „odrastu“
i steknu „evropsku punoletnost“
moći će sami da rešavaju krupne
političke i druge probleme. Taj
konstrukt deteta u većoj ili manjoj
meri prati sve putopise obrađene
u ovoj knjizi. Tako na primer Dejvid
Futman spominjući evropska ugledanja
Srba i prihvatanje nekih od zapadnih
vrednosti to vidi samo kao fasadu:
„Zapadni uticaj je samo fasada.
Ispod nje je malo promene u mentalitetu...Pokretanje
bilo kog pitanja na Balkanu podrazumeva
traženje ličnih kontakata. Tako
je u njihovom poslu; tako je u njihovoj
politici. Tako je u svakom njihovom
režimu, ma kako on sebe nazivao.
Sve se sastoji od lični veza, a
u administraciji je to samo vidljivije
nego drugde... Ako vas zvaničnici
poznaju sve će učniti da vam pomognu;
ako nije tako, loše vam se piše.“
(str. 86, 87). Futman nije nenaklonjen
Srbiji, proveo je u njoj (odnosno
Kraljevini Jugoslaviji ) nekoliko
godina u diplomatskoj službi, i
njegovo pisanje se može razumeti
kao dobronamerno ukazivanje na pogrešne
postupke. Ono je, međutim, upravo
u funkciji infantilizirajućeg diskursa
jugoslovenskog (srpskog) društva
dvadesetih i tridesetih godina XX veka. Drugim rečima: Balkancima
treba pomoći da nađu sebe, da se
civilizuju i da počnu da rade i
da se ponašaju „kao mi Englezi“
odnosno „kao ostali kulturni svet“.
Uporedo sa ovim stereotipnim tačkama
(balkanizam, orijentalna svirepost,
nazadnost, ali i hrabrost, viteštvo,
egzotika) autorka obrađuje i njihovu
internalizaciju odnosno prihvatanje
takvih predstava od strane samih
stanovnika Srbije o sebi kao Drugačijima
u odnosu na zapadnu kulturu. To
je, po njenim rečima, doprinosilo
svojevrsnoj „automagrinalizaciji
i samoegzotizaciji“.
Osim najinteresantijeg diskursa
o infantilizaciji Srbije („Srbija-dete“)
u predstavama američlkih i engleskih
putopisaca, autorka obrađuje i analizira
i druge poput diskursa o tradiciji
i modernosti, diskursa o ratniku,
o etničkoj heterogenosti, svirepim
orijentalcima (iako pisani u periodu
1920 1940, putopisi se naročito
vraćaju na ubistvo kraljevskog para
Aleksandra i Drage iz 1903.), o
srpskom svetosavlju iz koga kao
iz loše okrečenog zida izbijaju
tamne mrlje paganizma, itd.
Do današnjeg vremena Srbija je,
iako geografski pripada Evropi,
simbolički ostala područje koje
je „s one strane“ evropske civilizacije
i kulture. Takav geosimbolizam ostaje
konstanta u zapadnim predstavama
kako o Srbiji tako i o ostalim balkanskim
zemljama. Značaj ovog dela je, pored
ostalog, svakako i u tome što nedvosmisleno
pokazuje da se zapadne imagološke
predstave o Srbiji i Balkanu u međuratnom
periodu gotovo u potpunosti podudaraju
sa geosimboličkom mapom koja je
aktuelna i danas.
 |
| |
Zlatoje Martinov |
 |
|
 |
| |
| | | | | |