|
|
|
 |
 |
| |
 |
|
Stavovi Jirgena Habermasa o ekonomskoj
krizi i odnosima unutar Evropske
unije
Učinimo
Evropu demokratičnijom!
Ukratko
rečeno kriza zahtijeva najveću pozornost.
Ali, pored toga, njezini politički akteri
ne bi smjeli zaboraviti greške u konstrukciji,
koje se nalaze u temeljima ove monetarne
unije i koje se ne mogu ispraviti
nikako drugačije osim prikladnijom političkom
zajednicom: Evropskoj Uniji nedostaju
neophodne nadležnosti za ujednačavanje
nacionalnih ekonomija, koje pokazuju drastične
razlike u vlastitim sposobnostima međusobnog
takmičenja.
«Evropski ugovor» još
je pojačao staru grešku: ugovori nisu
obavezni u krugu predsjednika država te
ostaju ili bez učinka ili su nedomokratski
natureni i stoga moraju biti zamijenjeni
neosporivom institucionalizacijom zajedničkih
dogovora. Njemačka savezna vlada postala
je ubrzivač izvjesne nesolidarnosti, koja
se širi cijelom Evropom, jer je isuviše
dugo zatvarala oči pred jedinim konstruktivnim
rješenjem, koje je u međuvremenu čak Frankfurter
Allgemeine Zeitung sažeo lakonskom
formulom: «Više Evrope». Sve su vlade,
na koje se to odnosi, zatečene i paralizirane
pred dilemom u kojoj je na jednoj strani
imperativi velikih banaka i agencija za
rejting, a na drugoj strani je njihov
strah od gubitka legitimiteta, koji im
prijeti u suočenju s vlastitim frustriranim
stanovništvom. Luda trka za uvećanjem
otkriva ustvari nepostojanje šire perspektive.
Opomene socijalnom
miru
Otkad se vrijeme embedded capitalism-a
preokrenulo i otkad ponestaje globaliziranih
političkih tržišta, sve je teže svim državama
OCDE stimulirati ekonomski rast i jamčiti
pravednu raspodjelu prihoda i socijalnu
sigurnost većini stanovništva. Poslije liberalizacije
kurseva mijenjanja novca taj je problem
bio skinut s vrata prihvaćanjem inflacije.
Budući da je ova strategija povlačila za
sobom visoke cijene, vlade su sve više pribjegavale
učešću u javnom budžetu putem kredita.
Financijska kriza koja traje od 2008 godine
još je više uvećala državni dug na uštrb
budućih generacija; u međuvremenu se ne
vidi kako bi politike štednje - koje je
teško nameturiti u
|
unutarnjoj politici
– mogle biti na dugu prugu pomirene
sa održavanjem podnošljivog socijalne
bezbjednosti. Pobune mladih su opomena
prijetnji socijalnom miru. Barem
se pokazalo kakva je priroda stvarnog
izazova neuravnoteženosti između
imperativa tržišta i regulativne
moći politike. U srcu euro zone
«ekonomska vlada», kojoj se vjerovalo,
trebala je učvrstiti nadu da će
uspjeti dati novu snagu ugovoru
o stabilnosti, kojega se
odavno zaobilazilo.
Predstave «izvršnog federalizma»
vrlo osebujnog tipa odražavaju strah
političkih elita da preobraze
Evropski projekt, do sada razvijan
iza zatvorenih vrata, u briljantnu
i argumentiranu borbu mišljenja,
i sad se postavlja zahtjev da se
zavrnu rukavi i to javno. Pred licem
težine političkih problema trebalo
bi očekivati da političari, bez
odlaganja i postavljanja uvjeta,
stave koinačno evropske karte na
stol kako bi rastumačili stanovništvu,
i to ofanzivno, odnos stvarne cijene
tih manevara kratkoročno i njihovu
istinsku korist, to jest historijski
značaj evropskog projekta.
Oni bi trebali prevazići svoj
strah od ispitivanja stanja mišljenja
ljudi i imati povjerenja u moć uvjeravanja
argumentima, koji su na svom
|
|
|
|
Milan
Popović, Spomenici
i obožavaoci 1,
bakropis, akvatinta, 1989.
|
 |
mjestu. Umjesto toga oni se vezuju za populizam,
koji su baš oni favorizirali zamračivanjem
izvjesne složene i ne baš drage tematike.
Na pragu ekonomskog i političkog ujedinjenja
Evrope izgleda kao da politika zadržava
dah i uvlači glavu u ramena. Čemu ovakva
paraliza? To viđenje je priljepljeno još
za XIX stoljeće te nameće odgovor koji je
demosu poznat: ne postoji evropski
narod; stoga bi politička unija koja bi
zasluživala takav naziv bikla sazdana na
pijesku. Ovoj interpretaciji ja želim suprotstaviti
jednu drugu: politička fragmentacija u svijetu
i u Evropi je u suprotnosti sa sistematskim
rastom multikulturnog društva svijeta, ona
još k tome i blokira svaki pravni napredak
na polju pravnog konstitucionalizma odnosa
državne i društvene moći.
Ko stvarno donosi
odluke?
Budući da je dosad EU bila sklona monopolizaciji
od strane vlastitih političkih elita to
je ponašanje rezultiralo opasnom nesimetrijom
– između demokratske participacije naroda
u korist njihovih vlada te po vlastitoj
volji «povlačenjem» istih na udaljene scene
Brisela, a to je dovelo do indiferentnosti,
odnosno nesudjelovanja građana EU u donošenju
odluka njihovog Parlamenta u Strasburu.
Ova primjedba ne opravda supstantiviranje
pojma «naroda». Jedino
|
populizam desnice
još uvijek nastavlja proiciranje
karikature velikih nacionalnih subjekata,
koiji se zatvaraju jedni pred drugima,
blokirajući na taj način stvaranje
političke volje, što nadilazi granice.
Nakon pedeset godina radne imigracije,
narode evropskih država, pred licem
stalnog rasta njihovog etničkog,
govornog i vjerskog pluralizma,
potpuno je nemoguće zamišljati kao
homogene kulturne zajednice. A Internet
čini poroznima sve granice.
U teritorijalnim državama trebalo
je početi s postavljanjem fluidnog
horizonta današnjeg svijeta i načina
života na velikim prostorima, sa
vrlo složenim odnosima, pa taj horizont
ispuniti kontekstom komuniciranja
zasnovanog na civilnom društvu,
sa svojim kružnim sistemom cirkulacije
ideja. Ne treba ni kazati da je
to nemoguće učiniti u okviru političke
kulture koja je podijeljena i dosta
neodređena. Ali što nacionalna stanovništva
budu svjesnija i što mediji budu
više radili na osvješćivanju svih
o tome do koje mjere odluke EU zadiru
i utječu na svakodnevni živo svakoga,
sve će se
|
|
|
|
Milan
Popović, Spomenici
i obožavaoci 2,
bakropis, akvatinta, 1989.
|
 |
više buditi interes za korištenje vlastitih
demokratskih prava u svojstvu evropskih
građana Unije.
Taj je faktor udara postao opipljivim krizom
eura. Ta kriza prisiljava također, iako
nevoljko, Vijeće Evrope, da donese odluke
koje mogu biti nejednako teške po nacionalne
budžete. Od 8 maja 2009. prešao se prag
u odnosu na donošenje odluka o spašavanju
i o mogućem reprogramiranjuu duga, a isto
su to učinile i izjave o intervernciji u
cilju harmonizacije svih područja, za koje
postoji nadležnost (ekonomske i fiskalne
politike, te za područje tržišta rada, kao
i za društveno i kulturno područje).
Iza tog praga postavljaju se problemi pravednosti
podjele, jer s prelaskom «negativne» na
»pozitivnu» integraciju, težina se prebacuje
sa legitimizacija outputa na legitimizaciju
inputa. Bilo bi dakle sukladno logici tog
razvoja da građani država, koje moraju podnositi
promjene u podijeli opterećenja, koje prevazilazi
nacionalne granice, izraze želju da dedmokratski
utječu, u svojoj ulozi građana Unije,
na ono o čemui se dogovaraju njihovi šefovi
država ili o čemu odlučuju u toj sivoj pravnoj
zoni.
Umjesto toga konstatiramo taktike odugovlačenja
od strane vlada i odbacivanje populističkog
tipa evropskog projekta u cjelini od strane
samog stanovništva. Takvo autodestruktivno
vladanje objašnjava se činjenicom da političke
elite kao i mediji oklijevaju da izvuku
razumne zaključke iz konstitucionalnog projekta.
Pod pritiskom financijskih tržišta uvriježilo
se uvjerenje da je, uvođenjem eura, data
prednost projektu na ekonomskom planu, dok
je njegova konstitucionalna strana zanemarena.
EU se ne može afirmirati niti suprotstaviti
financijskoj špekulaciji, ukoliko ne stekne
političku nadležnost vodstva Evrope, koja
je neophodna za jamčenje, bar u srcu
Evrope, to jest u monetarnoj euro zoni,
konvergencije ekonomskih i društvenih razvojnih
politika.
Svi učesnici znaju da taj stupanj «prisilne
suradnje» nije moguć u okviru danas postojećih
ugovra i traktata. Posljedice zajedničke
«ekonomske vladavine», koji se dopada njemačkoj
vladi, značile bi da se kao centralni zahtjev
postavi sposobnost kompeticije između svih
zemalja unutar evropske ekonomske zajednice,
a to znači protegnuti se daleko izvan postojećih
financijskih i ekonomskih politika, pa i
nacionalnih budžeta, kao i mogućnost interveniranja
u samu klijetku srca, u samo poznavanje
budžetskih prava pojedinih nacionalnih Parlamenata.
Ako se važeće pravo ne smije flagrantno
kršiti, ta reforma s mukom donesena nije
uopće moguća, osim transferom i drugih nadležnosti
država članica Evropske Unije. Dok su Angela
Merkel i Nicolas Sarkozi sklopili kompromis
između njemačkog političkog liberizma i
francuskog etatizma, koji ima potpuno drugačiji
sadržaj. Ukoliko ja dobro vidim, oni nastoje
konsolidirati izvršni federalizam sadržan
u Lisabonskom ugovoru u neku vrstu međuvladine
dominacije Vijeća Evrope, što je protivno
samom ugovoru. Takav režim dozvolio bi premještanje
imperativa tržišta na nacionalne budžete
bez ikakve vlastite demokratske legitimizacije
pojedinih zemalja.
Garantovati jednakost
životnih uslova
Da bi se to uradilo potrebni su dogovori
zaključeni u neprozirnoj zoni, lišeni pravne
forme, nametnuti pomoću prijetnje sankcijama
i pritiscima na nacionalne Parlamente, kojima
bi se na taj način oduzela sva njihova moć.
Na taj način bi šefovi država preobrazili
evropski projekt u njegovu suprotnost: prva
nadnacionalna zajednica demokratski izabrana
postala bi nekakav efektivni aranžman, jer
bi ustvari ona prikriveno predstavljala
prakticiranje post-demokracije. Alternativa
ovakvom ishodu leži u dosljednom nastavljanju
razvijanja demokratskog zakonodavstva EU.
Solidarnost građana ne može obuhvatiti Evropu
niti se može formirati unutar nje, odnosno
unutar njenih država članica, to jest unutar
mogućih prelomnih točaka, ukoliko se učvrste
socijalne neravnopravnosti između siromašnih
i bogatih nacija. Unija mora garantirati
ono što temeljni Zakon Savezne države Njemačke
naziva (čl. 106, red 2): «ujednačenost životnih
uvjeta». Ta «ujednačenost» odnosi se isključivo
na procjenu stanja socijalnog standarda
života, koji mora biti prihvatljiv s gledišta
pravednosti raspodjele, a ne odnosi se na
niveliranje kulturnih razlika. Dakle, politička
integracija mora ležati na socijalnom blagostanju,
što je neophodno da bi nacionalni pluralitet
i da bi kulturno bogatstvo biotipa «stare
Evrope» moglo biti zaštićeno od niveliranja
unutar same globalizacije, koja snažno ide
naprijed.
 |
| |
Jürgen Habermas |
 |
Iz: Le Monde, 25. 10. 2011.
Preveo s nemačkog Denis Trieweiler)
|
 |
| |
| | | | | |