Miodrag
Stanisavljević – Tribina, ciklus treći: Savremena
antiratna književnost u Srbiji i eks-jugoslovenskim
republikama od 1990. do danas
Prećutani mag
inspiracije
Članovi Srpskog
književnog društva, o piscu od koga su odvraćali
pogled – kako je glasio naslov Tribine
Zašto su odvraćali pogled – nije nam
baš bilo direktno rečeno. Pisalo je u naslovu
trećeg ciklusa Tribine Srpskog književnog društva,
o Miodragu Miši Stanisavljeviću (21. maja, u
Francuskoj 7) i navodilo je na pomisao o nekom
famoznom disidentu, što je natuknuo moderator
Nenad Milošević, dodavši: »Ako se za nekog književnika
može reći da je vrednost njegovog dela u nesrazmeri
sa recepcijom u posleratnoj srpskoj književnosti,
onda se to najviše i s pravom može reći o delu
Miodraga Miše Stanisavljevića, pesnika, dramaturga,
novinara i publiciste...« I: »Nije postao miljenik
književne kritike. Njegova višeslojna poezija
oduvek je tražila ozbiljne tumače, a ona poezija
koju je pisao pred kraj života, nije im odgovarala
iz sasvim poznatih razloga...«
Miša je, međutim, baveći se poznatim razlozima,
više bio u nesrazmeri s recepcijom i
u skladu sa nadnaslovom Tribine (»Savremena
antiratna...«), nego što je bio disident – u
bilo kom današnjem smislu te reči. Surovo kritičan,
svakom rečju (s)mislen, na jednoj strani slavljen
(na primer, Sterijina nagrada za Vasilisu
Prekrasnu), na drugoj Vučelićev otpuštenik
iz Televizije, Miša je svojoj čudesnoj imaginaciji
i rasuđivanju put našao, između ostalog, i na
poslednjoj strani Republike, gde je
deceniju i po pisao ’umor u glavi. »Testirao
sam prijatelje – šta prvo pročitaju u listu
i svi su odgovorili da prvo pogledaju tu stranu...«,
rekao je na Tribini književnik Predrag Čudić.
Da je Stanisavljević doživeo ovaj tip razgovora
o sebi i svom delu možda bi nešto progunđao,
možda bi se lukavo nasmešio, možda bi samo ćutao
i bog te pita šta mislio ili smislio. Možda
bi našao kontekst nove ideje u ludačkoj gužvi
u gradu tog podneva – posle odlaska Bajdena
(Tribina je prethodnog dana odložena zbog njegovog
dolaska), a baš u toku bombaškog iznenađenja
u Predsedništvu Srbije, možda u, recimo, malobrojnoj
publici poklonika koji se mahom podrazumevaju,
ili odsustvu novinara-izveštača, dnevnih i nedeljnih...
Ovaj omaž piscu, mada bez posebnog publiciteta,
ipak nije bio samo odrađen,oMiši Stanisavljeviću
i njegovom delu izgovoreno je, čini se, ono
što je stručna kritika godinama propuštala ili
prećutkivala (»danas ovde biti popularan, odvratno
je«, kaže Čudić).
Kako pročitati
klavir
Ljiljana Đurđić se, pomoću
svog teksta objavljenog u Književnom magazinu
pre dve godine, povodom Mišine smrti, setila ranog
drugovanja na Svetskoj, nežnih zanosa i ćaknutih
fantazija i poduhvata, neuobičajene Mišine ličnosti:
»Kad mi je jednom rekao da pokušava sam da napravi
klavir, shvatila sam da imam posla sa čovekom
koji je umislio da je Leonardo da Vinči. Mikec
je bio apsolutno najneobičniji primerak ljudske
vrste na koji sam u životu nabasala. Počeo je
kao pesnik, kao i svi. Ali, Miša Stanisavljević
je bio poslednji srpski pesnik koji je pisao na
onaj velebni, starinski način, koji se kod nas
nije dugo zadržao posle pojave moderne. Učinio
je to u svoje prve tri knjige poezije lako, obdaren
neverovatno osetljivim čulom sluha, rođeni lirik,
onaj koji nije po rečnicima sinonima tražio rešenja
za svoje rime. Mikec je docnije, u knjigama naslovljenim
Ritmovi I, II i Ritmovi III napustio
i kasni romantizam i modernu i ozbiljno se posvetio
ispitivanjima zvukova i vasione. Nekako je došao
do zaključka da je fizika poezija vasione i počeo
je iz perspektive ‘spirale’ da izučava njene zakone.
Ne znam kako se to sa fizikom i vasionom završilo
– nismo više bili u istoj vremenskoj niši – da
bi to ‘umetničko saglasje’ mogao izravno da mi
objasni kao nekad, ali, sva je prilika da je celu
zamisao vrlo brzo batalio; satira je već uveliko
preovladala u svemu što je pisao (...) Od lirskog,
romantičnog u prvoj fazi, preko svojih dečjih
i kasnih
pesama, te drama/bajki
za decu i drama, pa sve do svojih kolumni,
pisac Miša Stanisavljević doživeo je ogromnu
transformaciju i postao radikalni satiričar
kakvog Srbi nikada nisu imali. Imena svih
srpskih satiričara, od Sterije do Bećkovića,
tu se izvinjavam, i Čudića, blede su senke
ovog okrutnog razarača stvarnosti, koji
je prezirao i sopstveno fizičko obličje,
nalazeći u svetu gljiva – prelaznom obliku
između biljaka i životinja – svoje pravo
ishodište
|
|
|
. Miša je gotovo neprimetno, svesno ili nesvesno,
usvojio strašnu devizu svog dalekog književnog
pretka Džonatana Svifta: ‘Nek crkne svet!’ Isti
put prevalio je i sam Svift: lirska faza, Guliverova
putovanja, satire i skatološke poeme«.
Primedbi da je Stanisavljević »mrzeo« Srbiju »koja
je sva jedan veliki čučavac«... »a onda i ceo
svet, kao što to i dolikuje autentičnom i doslednom
mizantropu«, Ljiljana Đurđić dodala je i ovo:
»Nije hteo da se zaglavi u srbijanskom blatu,
ali ni da se preda u lakomislene ruke svetskih
‘šarlatana’. Pa ipak, ispalo je tako. Mišu, zapravo,
niko do sada nije ‘pročitao’. Misteriozna pojava,
satiričar bez premca, ostaće izgubljen u šumi
književnih tvorevina mnogo manjih vrednosti ali
uklopljenih u društveni kliše vremena u kojem
su nastajala (...) Miša Stanisavljević nikad nije
postao slavan pisac, niti će to ikada biti, iako
je mnogo toga uradio za srpsku književnost. Njegov
Zec sa govornom manom nikad nije ušao
u čitanke kao Plavi zec Duška Radovića,
njegove najlepše pesme više ne čitaju devojke
sa Svetske, a niko od kritičara nije video da
je on bio jedan od najvećih srpskih satiričara.
Premda su njegovi prijatelji iz Republike
objavili njegova Sabrana dela, koja
i danas baš ne spadaju u najveću počast koju može
dobiti jedan pisac, ona kao da su zaboravljena
čim su se pojavila«.
Vešplav
do izbora
Predrag Čudić upoznao je Mišu
Stanisavljevića kao mladog pesnika, na jednoj
književnoj večeri, kada je u modi bilo pisanje
»uvezane retorike«, stila Branka Miljkovića: »Iz
zgužvanog buđelara izvadio je još zgužvaniji papirić
i počeo da čita lirski zapis o vešplavu koji se
rastvara u vodi! To je bilo, shvatio sam, jedino
što me zanima te večeri. Samo to. Bila je to takozvana
nova osećajnost, koju su kasnije neki lepili na
svoja dela, ali, prava nova osećajnost
bio je u to vreme Miša Stanisavljević...
Ubrzo, postao je urednik Vidika i tu
su se već videla njegova osećanja i interesovanja.
Časopis je objavljivao samizdate, Pasternaka (petnaest
pesama Pasternakovih u Mišinom prevodu smatram
i danas najboljim prevodom) i druge ruske prozaiste
i pesnike, zanimljive zato što su živeli u sistemu
sličnom našem i njihova literatura nije bila ‘papirnata’.
Imali su reference, koje su postale i naše iskustvo...
Bilo je to vreme u kojem se tražila alternativa...
Miša je bio među piscima koji baš i nisu mogli
sve da objavljuju u Prosveti i Nolitu
– jedinim izdavačkim institucijama u to vreme.
Nije ih izbegavao, ali... Tako je izašla prva
knjižica (Čudić je i pokazao prisutnima – Sl.
V.), skromna, sa Damjanovom grafikom na koricama,
sa Mišinim stihovima koje smo znali napamet i
sada ih znamo! Ubrzo, pojavio se, u ediciji Slobodana
Mašića, onaj pravi Pasternak, Mišin, pod naslovom
Ja sam na spisku...«
Osim što zapanjujuće dobro, dirljivo čak, zna
i govori, pa i na ovoj Tribini, najbolje Mišine
pesme naizust, Predrag Čudić podsetio je i na
njegova raznovrsna interesovanja i bavljenja –
pisaćim mašinama i šapirografima, na primer, koje
je sakupljao i na otpadima, sklapao, rasklapao,
koristio ih:
»To ga je potpuno ispunjavalo... Tako je, u sopstvenom
izdanju objavio Ritmove,sam ih štampao,
uvezivao... Uveren sam da je i Zec sa govornom
manom nastao na pisaćoj mašini koja nije
imala ćirilične znake! Bio je to njegov izbor,nije
on tražio ništa, do da bude samosvojan. A što
je bio mnogo osoben, jedna je od njegovih vrlina...«
Sve što je radio, podseća Čudić, Miša je radio
bez ikakvog ustezanja, »i ja sam se, imajući u
vidu šta se desilo sa Ćuruvijom, tokom bombardovanja
ozbiljno plašio za njegov život (...) Mag za jezik,
u dečjoj poeziji se to vidi, istraživao je po
bibliotekama, ali, ako se nešto može nazvati kreativnim,
to je ono što je Miša radio... Objavio je i knjigu
pesama za malo veću decu, Levi kraljevi koja
je, za pojmove branilaca naših ocila, bila nezamisliva
parodija na račun Kraljevića Marka i Muse Kesedžije.
I to je bilo prećutano!...«
Miša Stanisavljević će, uveren je Čudić, »u budućnosti
biti ime koje se ne može izbrisati iz naše književnosti,
što vreme bude odmicalo, to više. Ponosan sam
što sam ga imao među velikim prijateljima, koji
su me u mnogo čemu inspirisali«.
 |
|
Slavica
Vučković |
|