|
|
|
 |
 |
| |
|
 |
|
|
Skica za autobiografiju
Šta sam sada?
Ana Hrisafidu, Grkinja iz Atine, i njen muž, Rista
Jovanović, Srbin iz sela Skulanovo kod Lipljana
na Kosovu, zvanični prevodilac srpskog konzulata
u Istanbulu, dobili su blizance Svetozara i Ljubomira.
S njima dvoma i starijom decom (Zorom, Dušanom
i Darinkom), neposredno pre početka Prvog balkanskog
rata 1912. godine iz Turske prelaze u Srbiju.
Ljubomir se 1939. godine, pred sam početak Drugog
svetskog rata, ženi Emilijom Geber, ćerkom mašinovođe
Ferdinanda iz Osijeka i Marije Zelenko (nemačko-hrvatskog
porekla, devojačko prezime Schtickl). Emilija
je godinu dana starija od Ljubomira i rođena je
u Rijeci (Fiume, Austrija), 1911. godine.
Na Pašinom brdu u Beogradu mladom bračnom paru
rađa se muško dete, Dušan. Posle okupacije Beograda,
nemačka vojska hapsi zaposlene u jugoslovenskoj
novinskoj agenciji Avala i deo njih šalje u Solun.
S njima mora na put i telegrafista Ljubomir (posle
rata će raditi u Tanjugu). Njegovog brata blizanca
Svetozara, koji je zaposlen u fabrici Phillips,
Gestapo zbog saradnje sa partizanima (pošiljke
radiotehnike i rezervnih delova u šumu) strelja
u zloglasnim zatvorima na Banjici. Mali Dušan
se seća tog noćnog hapšenja. Iako se Ljubomir
vraća u Beograd, uskoro nestaje u podzemlju, porodica
se rasipa, a Dušan veći deo rata provodi sa bakom
Anom po skloništima i podrumima, izvesno vreme
i kod tetke Zore, koja se udala za Makedonca,
Georgija Potevskog. (Bugarska tajna policija ga
hapsi, u zatvoru ga prebijaju i Georgije ostaje
doživotni invalid!) O ovom iskustvu Dušan kasnije
piše dramu »Oslobođenje Skoplja«.
Godine 1945. dolazi do razvoda Dušanovih roditelja.
Mama Emilija se udaje za Makedonca Perovića, bogatog
trgovca, ali nažalost i strasnog kockara (koji
se kasnije obesio zbog bankrota), a otac Ljubomir
se ženi Slovenkom Pavlom Traven iz Ljubljane,
Trnovo. (U trnovskoj crkvi Janeza Krstnika 1833.
godine najveći slovenački pesnik France Prešeren
iz Vrbe sreće Primicovu Juliju, svoju neostvarenu
ljubav, a nepunih sto metara iza crkve, u Ziherlovoj
ulici br. 2, 1980. godine Dušan Jovanović i Milena
Zupančič, rođena u Bohinjskoj Beli, nedaleko od
Vrbe, kupuju jednosoban stan na petom spratu.)
Pavlinog brata Cirila 1948. godine hapse (Informbiro!)
i konfiniraju na Goli otok, zloglasni koncentracioni
logor za političke zatvorenike (Dušan je o tome
napisao dramu »Karamazovi«). Na slobodu ga puštaju
posle osam godina, u proleće 1956. godine.
Tako je Dušan dobio dve sestre (jako je patio
kao jedinac): Martu (plavuša, rođena 1950. u Beogradu,
krštena u pravoslavnoj crkvi) i Darinku (tamnokosa,
rođena 1952. u Ljubljani, krštena u rimokatoličkoj
crkvi). Danas, međutim, Marta nije više pravoslavna,
jer ju je baka Ivanka, Pavlina mama, kao četvorogodišnjakinju
krišom odnela u crkvu Svetog Petra i pokrstila
u katolicizam.
Godine 1963. dolazi do razvoda između Pavle i
Ljubomira. Ljubomir u Ljubljanu dovodi Makedonku
Lenku i sa njom se naseljava u Tivolskom zamku
(zgradu će potom preurediti u Međunarodni grafički
centar), a Dušan se odseljava od kuće. Pavla zadržava
Darinku, a Ljubomir preuzima Martu, koja zbog
toga što je maćeha maltretira, ubrzo odlazi u
London. U tome joj pomaže Mike Scammell, lektor
za engleski na ljubljanskom univerzitetu, koji
Dušanu predaje englesku poeziju XVIII veka (prvi
urednik časopisa Index, glasila Amnesty
internationala, osamdesetih godina izdaje knjigu
o Solženjicinu). Marta u Engleskoj završava srednju
školu za medicinske sestre i udaje se za Meksikanca
španskog porekla, Jorge Aguirrea, koji je na londonskom
univerzitetu doktorirao matematiku i fiziku. Međutim,
Darinka u izviđačima upoznaje budućeg muža, prekida
studije arhitekture i udaje sa za slovenačkog
Roma, Cveta Aliča. Darinka ima sina Primoža, a
Marta ćerku Natašu.
Dušan se najpre zaljubljuje u Elizabet Tejlor
(njegova baka sa majčine strane imala je u Osijeku
krojački salon), kasnije u Majdu Ažman i konačno
u Vidu Zei. Vidina mama Cveta
|
(češko-slovenačkog
porekla), devojačko prezime Pivko, rođena
je u Mariboru, a otac Miroslav u Trstu.
Pored brata Zlatka (slikar), Miroslav
ima i sestru Nadu i brata Dušana. Nada
se 1932. godine udala za gospodina Nikolića,
pukovnika jugoslovenske vojske. Njihov
sin Dušan Nikolić oženio se Olgom Miličević,
sestrom slavne Mire Trailović, upravnice
pozorišta Atelje 212 (tamo 1970. godine
igraju predstavu Dušana Jovanovića »Marke,
a na to još i Emilija«). Kad 1980. godine
Dušan Jovanović gostuje u Australiji sa
pozorišnom predstavom »Oslobođenje Skoplja«,
posećuje ga Zeia i upoznaje se sa njegovom
porodicom: ženom Anom, Grkinjom,
|
|
|
|
Anica Vučetić, »Glasnik«,
video ambijent, 2005. (frejm)
|
 |
imenjakinjom sunarodnicom njegove bake!) iz Soluna,
i ćerkama Marijom i Kristinom.
Tridesetog decembra 1964. godine Vida Zei i Dušan
Jovanović registruju se u Ljubljani. Bračnom paru
su kumovi Andrej Inkret (urednik za kulturu u
studentskom listu Tribuna, u kojem sarađuje
i Dušan) i njegova buduća supruga Franka Tomšič
(Franka će prekucati i umnožiti brojne Dušanove
tekstove, a Andrej Inkret će definitivno naslediti
Josipa Vidmara, kralja slovenačke pozorišne kritike,
čoveka koji je Josipa Broza Tita u Jajcu 1943.
godine predložio za predsednika Jugoslavije!).
Svadba je ipak bila, iako se Vida veoma dvoumila
između Dušana i svog američkog prijatelja Alana
Kellocka (vodi računa da ne pobrkaš njega i Kellogga,
proizvođača kornfleksa!). Vida iz Akre (Gana,
crna Afrika, gde dr Miroslav Zei za organizaciju
FAO rukovodi velikim ribarskim projektom) još
jednom leti u Njujork, gde Alanu objašnjava da
je trudna, saopštava mu svoju odluku i zauvek
se oprašta od njega. Alan Kellock posle Vidinog
odlaska prihvata ponudu poznatog američkog izdavača
Bracea Jovanovicha i zapošljava se kao urednik
u jednoj od redakcija njegove izdavačke kuće.
Nekoliko meseci kasnije Dušan Jovanović (verovatno
zbog ljubomore) u tuči nožem ranjava Alanovog
prijatelja Gordona, koji je došao da poseti Vidu
i biva osuđen na šest meseci zatvora uslovno na
godinu dana.
Policija ovaj podatak odmah (i pre zvanične presude!)
javlja mladom slovenačkom pesniku Tomažu Šalamunu,
koji je posle ukidanja disidentskog časopisa Perspektive
(Dušan i Tomaž su članovi uredništva koje je izdalo
poslednji zaplenjeni broj!) tada u pritvoru zbog
svoje pesme »Duma« (dok umnoženi delovi Jovanovićeve
drame »Ludaci«kruže po komisijama za ideologiju
i po partijskim arhivima Slovenije). Policijski
pritisak ima jasan cilj da diskredituje krug pesnikovih
prijatelja i da moralno sruši Šalamuna, kao, vidi
ko su ti prijatelji, ubice, špijuni CIA-e itd.
Saša Jovanović se rodio dva meseca prerano, 16.
januara 1965. godine. Maja iste godine Dušan i
Vida putuju u Nansi (Francuska) na Svetski pozorišni
festival, sa predstavom koju je režirao Dušan:
»Veseloigra v temnem« (»Komedija u crnom«) slovenačkog
dramskog pisca Domika Smolea. Posle uspešnog nastupa
Smole i Jovanović piju kod predsednice kluba francusko-jugoslovenskog
prijateljstva, ispraćaju grupu natrag u Ljubljanu,
a sami odlaze u Pariz, u posetu prijatelju Dušanu
Pirjevecu, profesoru komparativne književnosti.
Čovek je u potkrovnoj sobi imao dva ormana puna
praznih flaša božolea, a odeću je držao ispod
kreveta! U prodavnici na ćošku su tada menjali
tri prazne flaše za jednu punu! Jedne večeri su
prijatelji prolazili pored osvetljenih prozora
neke kuće, dr Pirjevec je zastao, svečano podigao
svoj od duvanskog dima požuteli prst i pokazao
na siluetu koja je nervozno koračala tamo-amo
iza bele zavese. »Tamo je Žan-Pol Sartr«, rekao
je. (Dvadeset godina kasnije, u Nansiju, na istom
festivalu gostuju Milena i Dušan sa predstavom
»Žrtve mode bum-bum«. Studenti levičari optužuju
direktora festivala, Žaka Langa, za korupciju,
organizuju štrajk fizičkih radnika festivala i
pokušavaju da dobiju podršku stranih učesnika
za bojkot priredbe, ali uzalud. Milena i Dušan
piju čaj sa Žakom Langom, budućim ministrom kulture
u vladi F. Miterana. Istočnjaci odbijaju učešće
i blokiraju propast festivala).
Leto 1965. Dušan provodi sa porodicom u Rovinju,
istarskom primorskom letovalištu. Tamo dr Zei
ima malu kamenu kuću na samom rtu ispod crkve,
tik iznad obale. Dušan tu piše roman Don Juan
na psu ali zdrav duh v zdravem telesu (Propali
Don Žuan ili zdrav duh u zdravom
telu). Nekoliko kućnih brojeva niže stanuje
sarajevski Jevrejin Oskar Davičo, bivši partizan,
jedan od najpoznatijih srpskih posleratnih pesnika.
U jutarnjoj tišini se u pauzi magareće rike čuju
samo još udarci dve pisaće mašine: Oskar piše
pohvale partiji, a Dušan zafrkantsku najavu raspada
komunističkog sistema. Nekoliko godina kasnije,
kad je dr Zei prodala ovu kuću, Dušan Jovanović,
Dragan Klaić (rođen u Sarajevu, Jevrejin, doktorirao
na Jejlu, predavao na pozorišnoj Akademiji u Beogradu)
i Borka Pavićević (crnogorsko-češkog porekla,
dramaturg Ateljea 212, dramaturg kod Ljubiše Ristića
u Subotici, kasnije umetnički rukovodilac Beogradskog
dramskog pozorišta) bez dinara u džepu fantaziraju
kako bi mogli da je otkupe, pretvore u restoran
i zarade velike pare.
U jesen 1965. godine Dušan mora na odsluženje
vojnog roka u Banjaluku, glavni grad Bosanske
Krajine. Vida i Saša su u to vreme kod Vidinih
roditelja u Akri. Dr Zei šalje Dušanu fotografije
nagih crnačkih devojčica. On ih razmenjuje sa
vojnicima za sitne usluge: čišćenje puške, cipele,
noćno dežurstvo. Zbog ovih fotografija i nekoliko
pisama iz inostranstva, a verovatno i zbog dosijea
u Udbi, pozvan je na saslušanje kod oficira KOS-a,
neprekidno ga saleću provokatori, ali izbegava
sve moguće komplikacije, osim onih koje su posledica
pijanstva. Dva puta biva zatvoren. Nikako mu ne
polazi za rukom da sebi olakša služenje vojnog
roka radom u tamošnjem gradskom pozorištu, gde
je kao dramaturg zaposlen Čedomir Nikolić, koji
je inače završio Akademiju u Ljubljani. Dobro
se upoznaje sa istorijskom pozadinom spora između
Muslimana, Srba i Hrvata, daje krv i srećno se
vraća kući.
U Ljubljani Vida, Dušan i Saša spavaju u jednoj
sobi stana u Ulici stare pravde 3, u sobi pored
njih stanuje Vidina sestra Lada i njen muž Lado
Kralj (njegova majka Hilda je takođe Nemica),
sa upravo rođenom ćerkicom Bredom. Posle Brede
rađa se i sin Miha. Kuća je neprestano puna gostiju.
Slušaju Bitlse, raspravljaju o umetnosti i pevaju.
Između ostalog, dolaze članovi avangardne likovne
grupe OHO; Marko Pogačnik (Marko će osnovati poznatu
poljoprivrednu komunu u Šempasu kod Nove Gorice,
koja postaje važno žarište pre svega duhovne obnove),
Milenko Matanović (se najpre pridružuje grnčarskoj
komuni negde u Škotskoj, a zatim odlazi u Sjedinjene
države, osniva sopstvenu komunu i počinje da izdaje
ploče sa svojom muzikom) i David Nez (američki
umetnik).
Uopšte, taj stan je bio nekako sudbonosan za one
koji su se u njemu voleli. Svi bračni parovi koji
su u njemu prespavali kasnije su se razveli! Miro
i Cveta (Vidini roditelji), Lado i Lada, Višnja
Postić (slikarka koja je izjavila »Dubrovnik je
pun muževa i pedera!«) i Ljubiša Ristić (tada
je režirao u pozorištu Pekara tekst Mirka Kovača
»Tako, tako«, vozio je friziranog »abarta« i sakupljao
podatke o tajnom životu Josipa Broza), Vida i
Dušan. Čak i oni posetioci koji nisu spavali u
stanu doživeli su istu sudbinu: Milena Zupančič
(prva dama slovenačkog pozorišta) i Radko Polič
(igraće kralja Lira), Karpo Aćimović Godina (sa
Dušanom je snimio kratak film »Gratinirani mozak
Pupilije Ferkeverk« koji je
|
finansirala novosadska
Neoplanta) i Manca Košir (novinarka),
Dare Valič (rođen u bosanskim šumama tokom
rata, majci partizanki, glumac) i Silva
(medicinska sestra). Stan u Ulici stare
pravde 3 bio je sudbonosan i za parove
koji su se zabavljali, i za druge posetioce:
Igor Lampret (dramaturg, po ocu Crnogorac)
i Marjeta Gregorač su se razišli, isto
se dogodilo Metodi Zorčič i Mariu Uršiču,
Tei Glažar i Jaki Judniču. Borka Pavićević
se u tom stanu razbolela. Taras Kermauner
(filozof, koji je prošao put od marksizma
preko nebrojenih usputnih stanica do hrišćanstva)
tamo je jeo ukradenu ribu i zbog toga
imao probleme, jer je morao u stanicu
narodne milicije gde je sprovedeno
|
|
|
|
Anica Vučetić, »Glasnik«,
video ambijent, 2005. (frejm)
|
 |
saslušanje. Još je teže prošao onaj koji je zaista
i ukrao sardele – Stjepan Udović-Denny (Hrvat,
noćni portir u hotelu »Argentina«, Dubrovnik,
dobrovoljac na strani Vijetkonga u Vijetnamu i
profesor filozofije u Upsali, Švedska): 14 dana
je odsedeo u zatvoru. Mnogi drugi, koji su bili
stalni gosti u Ulici stare pravde 3 kasnije su
se lečili na psihijatriji (kao na primer B. O.
i J. V.), a neki su čak sebi oduzeli život (P.
B., A. K., M. S., B. O...). Sporovi sa drugim
stanarima zgrade bili su česti: naime, u podrumu
ove kuće bile su zatvorene bele kokoške, koje
su naravno jako smrdele. Perad je nastupala u
pozorišnoj predstavi »Pupilija, papa Pupilo pa
Pupilčki«. (Članovi grupe bili su većinom
pesnici: Ivo Svetina, Tomaž Kralj, Bard Iucundus,
Matjaž Kocbek, braća Miklavec, Milan Jesih, Dušan
Rogelj. U smrtno ozbiljnom finalu svake predstave
jednu kokošku bi do smrti zaklali! Autor predivnih
soneta Milan Jesih je nesrećnice odnosio mami
kući da ih ispeče!) Marjan Rožanc (navodno potomak
srpskog kralja Miloša Obrenovića, pisac) u kuću
je unosio sportski duh, oduševljavajući njene
stanare pričama o tenisu i sauni.
Nasuprot stanu u Ulici stare pravde 3, nova kuća
u Bohinjskoj Beli 103A (selo blizu Bleda) za sada
ne može da se pohvali ovakvom istorijom. Ali je
već sada jasno da je samo pitanje vremena kada
će ovu žalosnu slavu stići i čak prestići. Kuću
je sagradila Milena Zupančič (njena majka Elizabeta
Zupančič, partizanka, komunistkinja koja ide u
crkvu, rodom je iz Bohinjske Bele, ta kuća se
lokalno zove »kod Šilera«, a otac Milenko Ružojičić
rođen je u Doboju, Bosna), pre svega pomoću filmskog
honorara, a i uz pomoć rodbine (ujaka Mihe, Jožeta
i Tineta) i kredita Ljubljanske banke. Ovde su
prenoćili brojni parovi. Neki su se rastali, a
neki ne još. Rastali su se: Nada Kokotović (plesačica,
Hrvatica, kasnije se druži sa makedonskim Ciganom
Neđom Osmanom, članom teatra Pralipe) i Ljubiša
Ristić (njegova majka je Makedonka); Liv Ulman
i novinar Dragan Babić (ona se udaje za nekog
milionera u Teksasu, a on je u vezi sa Suadom
Kapić, Muslimankom, koja snima film sa Milenom
Zupančič, kasnije ostaje u okupiranom Sarajevu);
Veca Lukić (srpski pesnik) i Marjeta Gregorač;
Branislav Zogović (beogradski glumac, sa predstavom
»Hamlet u podrumu«Ateljea 212 gostuje u Meksiku
1974, tamo se ženi, postaje biznismen!) i Franceska
Zogović (Meksikanka, majka Lućane i Ilije); Paolo
Mađeči (rodom iz Firence) i Snežana Bogdanović
(Beograđanka). Nisu se rastali: Julika Bala (dečji
psihijatar, mađarska Jevrejka) i Dragan Klaić
(urednik Euromaski), 1991. se sa malom Norom sele
u Amsterdam, Dragan postaje direktor »Holandskog
teatarskog instituta«, a njegov stan u Churchill
Laan ulici 169 postaje pribežište i sastajalište
brojnih intelektualaca i umetnika iz bivše Jugoslavije:
Ana (Hrvatica) i Rajko Grlić (hrvatski Jevrejin,
filmski režiser) odlaze u Njujork (Rajko predaje
na N. Y. U.); Borka Pavićević (aktivistkinja mirovnog
pokreta) i Nikola Barović (Crnogorac, advokat,
obavlja politički delikatan, ali humanitarno dragocen
posao kod razmene ratnih zarobljenika između hrvatskih
i srpskih zatvora); Roberto Ciulli (italijanski
režiser koji radi u Nemačkoj) i Gordana Kosanović
(beogradska glumica koja umire od raka).
U ovoj kući se sve do Betkine smrti (1991) pila
domaća voćna rakija, koju je ona lično pekla.
Lekovitost ovog pića mogu da potvrde brojni posetioci:
Petar Božović (Crnogorac, glumac), Milorad Vučelić
(Crnogorac, studentski aktivista iz 1968, koji
postaje Miloševićev saradnik i generalni direktor
Radio-Televizije Srbija), Rade Šerbedžija (hrvatski
Srbin, glumac, koji beži iz Zagreba i Beograda
i 1992. godine se naseljava u Ljubljani i počinje
da nastupa na slovenačkom jeziku), Goran Medak
(Hrvat iz Čapljine, koji je diplomirao mašinstvo
u Ljubljani, ženi se u SAD i postaje slikar).
Dobar sertifikat bi Betkinoj voćnoj rakiji nesumnjivo
dao, da je živ, i Marko Slodnjak, prijatelj. Isto
bi kazali i prijatelji Ivo Svetina, Janez Pipan,
Vladimir Jurc, Jure Pervanje, Ante Tomazič, Stojan
Ribič, Sasha Gokdmann, Mitja Rotovnik, Polona
Vetrih, Nataša Kelhar, Nick Maniscalco, David
Gothard, Božo Šprajc, Lenka Udovički, Marko Žmitek,
Duška Markotić i mnogi drugi.
U Bohinjskoj Beli, u kući sa brojem 103A, na čistom
vazduhu, od 6. maja 1981. manje-više mirno spava
Maša Jovanović, Sašina polusestra, ćerka Milene
i Dušana. Jednog dana se sva u suzama vratila
iz škole kući i pitala Milenu da li je istina
da je njen otac Srbin. Istina je, rekla je Milena,
i ne samo to, i ja sam polu-Bosanka. O, reče Maša,
sad i to! Kao da je znala šta se sprema!
Komentar Skice
za autobiografiju
Priča ove autobiografske skice
jeste priča o multikulturalnom društvu. Mešoviti
brakovi, zajednički kulturni prostor, međunacionalna
prijateljstva. Dušan je radio u Ljubljani, Mariboru,
Celju, Novoj Gorici (Slovenija), ali i u Zagrebu,
Dubrovniku (Hrvatska), Sarajevu, Zenici (Bosna),
Beogradu, Subotici i Novom Sadu (Srbija). Države
u kojoj se sve to događalo više nema, one u kojoj
bi to moglo da se dogodi možda nikad više neće
biti. Moji prijatelji su se razbežali, ko je ikako
mogao emigrirao je, mi koji smo ostali ne možemo
više ni da se čujemo telefonom! Sve i da možemo
da se javimo jedni drugima, pitanje je šta bismo
imali i šta bismo smeli da kažemo jedni drugima.
Na prostoru bivše Jugoslavije, naime, paralelno
sa procesima rušenja materijalnog i dezintegracije
duhovnog sveta, odvija se i kancerogena metamorfoza
ljudskog tkiva (ljudi sakate ljude, izazivaju
katastrofalnu propast u sebi i u svojim bližnjima),
Proizvodnja mržnje je jedina proizvodnja koja
beleži vrtoglavi rast, sve ostalo nezadrživo i
neopozivo pada! Ono što vidimo oko sebe jesu prašina
i dim nekog sveta koji je nestao, ispario i potonuo,
koji je uspomena na nešto što je sahranjeno i
sada definitivno pripada prošlosti.
Uopšte se čini da je sve prošlost i da sadašnjost
nije ništa drugo nego na zastrašujući način zaustavljena
slika jedne prošlosti i okamenjeno odsustvo obrisa
neke moguće budućnosti. Naše biografije i naši
životi su presečeni na pola: prva polovina pripada
prošlosti, a druga nema budućnosti. Ono što se
golim okom vidi jesu pojavni oblici
|
iskrivljenosti i nepravilnosti,
nekakve parapojave: paračovek, parasvet,
paraistorija.
U rubriku sa pitanjem »nacionalnost« uvek
sam nekako s olakšanjem pisao »Jugosloven«.
To nije bila posledica neke unitarne ideologije
ili državnog patriotizma, nego posledica
jednostavne činjenice da na ovako postavljeno
pitanje ne bih umeo da odgovorim jednom
jedinom rečju. Drugi najbolji odgovor
od jedne reči bio bi bastard. Mnogo ljudi
iz mešovitih brakova izbegavalo je nacionalno
izjašnjavanje upravo tako što su se izjašnjavali
kao Jugosloveni. Država Jugoslavija bila
je alibi za ovakvo izjašnjavanje.
Posle raspada Jugoslavije iznenada nije
više bilo materijalnog alibija. Preko
noći je postalo politički neprihvatljivo,
niko više nije hteo da bude Jugosloven.
Praktično je bilo nemoguće i čak apsurdno
izjašnjavanje za Jugoslovena. Na primer
u popisu stanovništva ovakvo izjašnjavanje
nije više bilo dozvoljeno. Naime, Jugosloven,
kažu, nije pripadnik nacije, nego u najboljem
slučaju stanovnik neke države, državljanin.
Naravno, ne možeš biti državljanin države
koje nema! Ako, dakle, i pored ovoga insistiraš
na jugoslovenstvu, to znači da se svesno
opredeljuješ za političku opciju ovog
pojma i da si protivnik samostalnosti
i državnosti svoje republike. Ljudi koji
su ranije izjavljivali da su Jugosloveni
počeli su da bivaju svesni nepopularnosti
svog statusa. Povukli su se u sebe, preraspodelili,
nestali u nepoznatom pravcu. Pretvorili
su se u nešto što ranije verovatno nisu
želeli da budu.
Verovatno je često jugoslovenstvo bilo
samo dobrodošla maska za nepoželjnu manjinu
u određenom okruženju. Pripadnik nacije
x, koja je na teritoriji države y nepoželjna
manjina, sada ima nekoliko mogućnosti:
a) da se iseli u državu x, ako ova postoji;
b) da se izjasni kao pripadnik ne-x nacije,
koja je s nacijom y u političkom savezništvu;
c) da se na jasan i nesumnjiv način distancira
od politike države x i eksplicitno izrazi
lojalnost državi y. To će najefikasnije
dokazati tako što će pristupiti vojsci
države y, koja ubija vojnike države x. |
|
|
Ja, konkretno, imam ime i prezime koji su srpski,
što inače (kao što se iz priloženog vidi), ne
odgovara sasvim mom mešovitom poreklu. Živim u
Sloveniji, dakle ne mogu više da budem Jugosloven,
a pre svega po kulturnom identitetu se više ne
osećam dovoljno kao Srbin (ne praktikujem »srpstvo«)
i ne bih se složio s tim da me ljudi ubrajaju
među čiste Srbe. Osećam da to s moje strane ne
bi bilo pošteno. Pišem na slovenačkom, slovenački
sam pisac, ali se ne osećam sasvim kao Slovenac,
posebno ne onda kad praktikovanje »slovenstva«
naglašava svoju Blut und Boden komponentu.
Pa čak i kad bih se tako osećao, ne bih imao pravo
da se izjašnjavam kao Slovenac. Nemački i grčki
uopšte ne govorim, u tom pravcu uopšte ne praktikujem
nacionalna osećanja. I na hrvatsku žicu sam dosta
neosetljiv. Da li sam, dakle, neopredeljen? Da
li sam internacionalista? Da li sam neosvešćen?
Srbe danas svi pljuju, preziru, mrze. Postaje
očigledno da je ova mržnja sve manje mržnja jedne
politike i sve više mržnja po krvi. – Nomen
est omen. Neki Srbi, koji su u Sloveniji
dobili državljanstvo, počeli su zvanično da menjaju
svoja srpska prezimena kako bi izbrisali svoje
poreklo i izbegli, ako ne šikaniranje i provokacije,
a ono bar sumnjičave poglede. Ja se inače ne stidim
svog »srpstva«, ne bojim se da ga pokažem i ne
negiram ga. Ne osećam se zbog toga kao zločinac
ili ubica. Ali priznajem, u osnovnoj školi sam
se stideo što je moja mama Nemica. Tada su Nemci
bili prilično satanizovani i ni za šta na svetu
ne bih voleo da moji školski drugovi saznaju šta
je moja mama! Krio sam je. Ni nemački nisam nikad
naučio, iako sam čak išao na neki kurs, jer su
mi taj jezik ideološki zgadili!
Prvi put sam počeo da razmišljam o promeni nečega
u vezi s mojim prezimenom još mnogo pre rata.
Hteo sam da prihvatim Milenino prezime Zupančič
i da ga stavim pored svog. To bi bio spoljašnji
znak ravnopravnosti naše veze. Pošto se nismo
zvanično venčali, nikad nije bilo formalnog povoda
za nešto slično. Kasnije sam bio očaran kad sam
saznao da je lokalni naziv za imanje na kojem
je Milena rođena »Šiler«. Tamošnje žene nazivali
su »Šilerice«, a muškarce »Šileri«. Prezime nemačkog
dramskog pisca me je privlačilo, ali isključivo
kao neki šaljivi nadimak. Nikad ne bih pristao
da se prezivam Schiller. Čak ni sada, kad je na
Balkanu sve ovo sa nacijama na ovako krvav i bolan
način u igri, ne bih dobrovoljno pristao na promenu
imena.
Odavno, dok sam još bio student, kad je Bojan
Stupica u Slovenačkom narodnom pozorištu u Ljubljani
režirao »Proleće 71« Artura Adamova, u kafani
»Union« sam s autorom neumereno pio pelinkovac.
Čovek koji je ljupkom brzinom srkutao gorki sirup
u zoru mi je, kad sam mu u maniru pijanca rekao:
»Lako je tebi, ti si slavan, ti si A. A.«, uzvratio
pitanjem: da li bih se ja, D. J., menjao s njim,
A. A., za kršteno ime i prezime? Pitanje je bio
majstorski izazov starog šaljivdžije. Precizno
je definisao i u istom dahu likvidirao moj tadašnji
problem. Prazno ime nam je dato da ga ispunimo
svojim delima. Ništa ne mogu da preuzmem, ništa
ne mogu da preskočim, nikakav dobitak da iskujem
svojatanjem, bežanjem i izdajom. Nikada nisam
samo to sa čime se poistovećujem i čemu se divim,
na šta pristajem i u šta verujem. U stvari sam
samo razlika. Što sam više razlika, to više jesam.
Egzistencija je danas nesumnjivo više nego ikada
rat između razlika. Budi ih i oslobađa, poziva
ih sivilo one svakodnevice kad se čini da smo
svi slični i isti, da niko od nas, zaključanih
u svoja imena, koja znače rod, plemena i nacije,
nema svoju specifičnu boju, miris i ukus. U trenutku
kad svet najviše viče o pravima čoveka, čini se
kao da je u pitanju kraj onog čoveka koji bi bio
sposoban da koristi ova prava. Neka se dokaže
da nije tako! Dakle, ja ću biti to što sam bio,
ja ću biti – dok budem živa razlika, poslednji
Mohikanac: Jugosloven!
 |
| |
Dušan
Jovanović |
Tekst pisca i reditelja Dušana Jovanovića korišćen
u predstavi »Rođeni u YU«, na sceni Jugoslovenskog
dramskog pozorišta. Predstavu je režirao Dino
Mustafić, a osim Jovanovića, »priložnici« su i
Dubravka Ugrešić i Goran Stefanovski. |
| | | |