|
Tkanine sa Orijenta
Nazivi nekoliko lepih orijentalnih tkanina stigli
su nam, takođe, preko Arapa, Persijanaca i Turaka,
ali i sa evropskih prostora.
Tako je atlas (arap. tils.mn.
atlas – gladak, uglađen) – sjajna
svilena tkanina, posredstvom Arapa,
stigao, u 15. veku u Italiju. Dva veka kasnije pominju
se u carstvu Osmanlija florentinski i francuski
atlas, a u 19. proizvodiće se u Nemačkoj i Beču.
Reč je i danas u upotrebi u mnogim evropskim jezicima,
uključujući i naš. Damast (po sirijskom
gradu Damasku) – jednobojna svilena
tkanina s utkanim šarama,
izrađivana je najpre od svile, a kasnije od pamučnog
platna i vune (postoji i prid. damasciran
– išaran, izvezen).
Prvi su opet Italijani, negde od 15. veka, počeli
da ga tkaju na orijentalan način, a potom su ih
sledili Francuzi i Nemci. I ovaj arabizam je stigao
iz Evrope, za razliku od sablje dimiskije
(tako česte u epskim narodnim pesmama).
Dimis(š)kija je, istovremeno, bio i naš tadašnji
naziv za ovaj sirijski grad. Arabizam je i kadifa
(qatifa), opet svilena,
baršunasta tkanina; u stvari,
baršun, svileni somot.
Kapa ili odeća od kadife zvala se kadiflija
(»Na glavi im kape kadiflije«). Muslin
ili muselin – fina
pamučna tkanina – dobila je ime
po iračkom gradu Mosulu, u kojem se najpre počela
izrađivati. I ovaj arabizam stigao je na naše prostore
preko Evrope. Saten ili satin
– vrsta svilene
tkanine – treba da je nastao od arabizma
zaituni,što će reći svila iz
Zajtuna, tako su je nazivali Evropljani
oslanjajući se na arapski naziv, dok Marko Polo
govori o »lepom gradu Çaito(u)nu«, a u pitanju je
današnja beznačajna kineska luka Quanzhou. Ovaj
arabizam stigao je u Evropu preko Španije već u
14. veku. Na Kosovu i Metohiji (kako tvrdi Gliša
Elezović) »santin, santina (je) vrsta pamučne tkanine
od koje se gradile dimije, mintani i dr., satin«.
Čoha (čoja), turcizam
persijskog porekla (čuha) zabeležena je
u svim balkanskim jezicima. U pitanju je sukno
bolje vrste. Čoh(k)adžija
je bio terzija, suknar koji
izrađuje odevne predmete od
čohe, trgovac čohom.
A čohadar je, opet, dvorjanin sultana
(paše ili sandžak-bega) koji se starao o njegovim
odorama i čohi. Postoji i prezime Čohadžić.
Persijskog porekla je i reč taft (tafte)
– glatka svilena
tkanina. Nejasno je kojim je putem
stigla u Evropu reč gaza.
Svakako potiče iz arapsko-islamskog kulturnog
kruga (arap. qazz – /sirova/ svila,
svilena buba). Pominje se od 9.
veka, a u francuskom jeziku javlja se od sredine
15. veka. Prvobitno je to bila laka, manje ili više
providna tkanina, poput vela, izrađena od svile,
a potom i od drugih sirovina (danas se tako u medicini
naziva i sterilna providna tkanina za zavoje
i previjanje rana). Gaza je mogla
biti protkana zlatnim i srebrnim nitima. Postoji
i zanimanje kazaz; u pitanju je
zanatlija koji izrađuje
svilene i pamučne gajtane,
širite, kite i ostale
ukrase za starinska odela
ili konjsku opremu, pa
otuda i Kazazi, naziv
jednog dela sarajevske čaršije. A postoji, po običaju,
i prezime Kazazović.
Među imenima tkanina kojih više nema u upotrebi
je bio i kumaš (arabizam)
– platno, vrsta svilenog
platna, tkanina uopšte,
odnosno prid. kumašli – svilen
(»Pokrile me kumašli jorganom«).
 |
| |
Olga
Zirojević |
|