|
|
|
 |
 |
| |
|
 |
|
|
Šta nam znači
vreme: shvatanje vremena, kulturni obrazac
i razvojne šanse
Pitanje brzine
života je stvar vrednosti, odnosno prioriteta
– za društvo, kao i za pojedinca
Shvatanje
i tretman vremena
Kako jedno društvo shvata vreme
i kako se prema njemu ophodi podrazumeva više
pitanja:
| |
• kakva mu je
vremenska perspektiva
Da li je zagledano u prošlost, sadašnjost
ili budućnost? Ili možda ima uravnoteženu
vremensku perspektivu?
• kako vidi svoje istorijsko iskustvo
Da li veruje da napreduje, stagnira
ili nazaduje? Ili možda veruje da je
njegovo zlatno doba odavno prošlo?
• kako razume prirodu vremena –
njegovu ograničenost, vrednost, pripadnost
kulturnoj tradiciji
|
Da li preovladava utisak da je vreme ograničen
resurs? Odnosno da li se redovno događa da za
neke važne stvari na kraju ne bude vremena?
Ili preovladava utisak da je vreme neograničen
tok, neka vrsta pokretne trake na koju uvek
može da se uskoči? Odnosno ako neke mogućnosti
i prolaze, uvek se pojavljuju neke druge – tako
da propuštanje prilika nije ključno pitanje.
Da li se vreme povezuje pretežno s novcem ili
pretežno s kvalitetom života? Odnosno da li
je češće u opticaju ideja »vreme je novac« ili
ideja »ko bar nekad ne traći vreme, sigurno
traći život«? Da li se o lokalnom vremenu govori
kao o npr. orijentalnom ili mediteranskom –
odnosno da li se razumevanje vremena i ophođenje
prema njemu smatra obeležjem neke kulturne tradicije?
| |
• kako procenjuje
lokalni protok vremena
Da li je opšte uverenje da je život
u njemu sporiji ili brži nego u kulturnim
krugovima kojima želi da pripada? Ili
da nema uočljive razlike?
• kako se odnosi prema sinhronizaciji
– neophodnoj za funkcionisanje u svim
sferama (tehničkoj, poslovnoj, društvenoj)
|
Koliko su predvidljivi veliki saobraćajni sistemi
(pošta, železnica)? Koliko se poštuju redovi
vožnje i redovi letenja? Da li javni događaji
počinju na vreme? Koliko se kašnjenje toleriše
u akademskoj, poslovnoj i privatnoj sferi? Da
li se strogo poštuje predviđeno trajanje izlaganja
na naučnim skupovima, na poslovnim seminarima,
u skupštini? Koliko se poštuju rokovi u akademskom
i poslovnom svetu, u sudskoj praksi i javnoj
upravi? Postoje li penali za prekoračenje rokova?
Kakva je lokalna kultura plaćanja robe i usluga?
Kakav je sled važnih životnih poslova uobičajen
i »s kojim prolaznim vremenima«? Odnosno u kojim
se godinama obično završava fakultet, kada se
putuje, usavršava, započinje samostalan život,
stupa u brak, dobijaju deca, postaje samostalan
u radu, menja posao, grad ili država, kada se
stiče finansijska stabilnost i profesionalna
afirmacija, kada se ponovo osvaja slobodno vreme?
| |
• koliki mu je
vremenski horizont – u raznim sferama
(tehničkoj, poslovnoj, društvenoj)
Koliko se unapred može predvideti razvoj
događaja? Kakav je opšti odnos prema
planiranju? Odnosno koliko se na događaje,
po preovlađujućem uverenju, može uticati?
Da li je moguće postići dogovor oko
bilo koje dugoročnije vizije i držati
se tog dogovora i te vizije?
• kako razume sopstveno shvatanje
i tretman vremena
Kao specifičnost koja je deo njegovog
kulturnog identiteta? Kao prednost ili
kao manu? (U kom kontekstu?) Kao razvojno
ograničenje?
|
Vremenska
perspektiva i institucionalni sistem
Razmatrajući samo jedno od
navedenih pitanja – vremensku perspektivu
– može se pokazati kako preovlađujuće shvatanje
vremena u jednom društvu utiče na njegov institucionalni
sistem.
Ako je društvo zagledano u prošlost, ono ne
vidi razloge da dalje razvija svoj institucionalni
sistem. Ne prilagođava ga u dovoljnoj meri
ni sadašnjosti, a kamoli budućnosti. Pošto
se okruženje menja, takvo društvo neminovno
gubi korak, gubi razvojne šanse i stabilnost,
a na kraju gubi i tu tradiciju u koju je zagledano
– jer tradicija je po prirodi interpretacija
a ne datost; ona se stvara, stiče i usvaja.
A kako da interpretirate bilo šta ako ne poznajete
kontekst? S druge strane, kako da poznajete
kontekst ako vas ne zanima, ako se bavite
samo prošlošću? Primer je, nažalost, Srbija
– do pre desetak godina na sve moguće načine,
a i danas u priličnoj meri.
Ako je društvo zagledano u sadašnjost, njemu
odgovara liberalno postavljen institucionalni
sistem koji ne ometa suviše svakodnevni život.
Takav sistem dozvoljava sve što nije zabranjeno,
a skup zabranjenih stvari je, neizbežno, ograničen
i ne može se tako lako proširiti, jer bi to
ugrozilo već stečena prava. Mnogi aspekti
i dimenzije svakodnevnog života zato neminovno
ostaju nepokriveni, a njihove kombinacije,
u vanrednim uslovima, lako mogu da generišu
nestabilnost. Takav institucionalni sistem
građanima mora da se predstavi kao
garant stabilnosti upravo zato što – tu stabilnost
ne garantuje. Takvo društvo prosperira zahvaljujući
preduzimljivosti, pragmatičnosti i propagandi.
Povremene krize vlast koristi kao prilike
za proširenje kontrole, odnosno za (navodno
privremeno) suspendovanje postojećih prava.
Primer su Sjedinjene Američke Države.
Ako je društvo zagledano u budućnost, ako
je utemeljeno na radikalno shvaćenoj veri
ili ideologiji (možda ima i drugačijih primera),
ono ne razvija svoj institucionalni sistem
u skladu s vremenom i okruženjem – ali iz
drugačijih razloga nego društvo zagledano
u prošlost. Ono postulira apsolutni, vanvremenski
ideal – pa prilagođavanje okruženju, koje
svojim verovanjem u nešto drugo samo relativizuje
taj ideal, po prirodi stvari nije dobrodošlo.
Ne koristeći socijalna i tehnološka dostignuća
svog vremena, takvo društvo neminovno zaostaje
u razvoju. Pošto izolacija nikad nije apsolutna,
vremenom se pojavljuju žarišta drugačijeg
mišljenja, društvo počinje da se razgrađuje
iznutra, gubi identitet, tone u represiju
da bi se održalo na okupu. Primer je Albanija,
bar do pre dvadesetak godina, a verovatno
i Iran.
Ako društvo ima uravnoteženu vremensku perspektivu,
ono je svesno stalnih promena i potrebe da
prilagođava i razvija svoj institucionalni
sistem. Da bi što bolje procenilo i interpretiralo
te promene i, u idealnom slučaju, uticalo
na njih, ono aktivno učestvuje u zbivanjima
na međunarodnoj sceni. Zahvaljujući kombinaciji
tradicije i inovacije, ono ima sve šanse da
stabilno napreduje, a zahvaljujući ukorenjenosti
i kritički sagledanom istorijskom iskustvu
– ima šanse i da izbegne mnoge pogrešne izbore.
Velika Britanija i Japan su uverljivi primeri.
Za njih je teško reći da li su pretežno tradicionalna
ili pretežno moderna društva, ali je sasvim
lako primetiti da su bili u stanju da prežive
velike lomove i da nakon njih ostvare fascinantan
razvoj.
O zagledanosti
u prošlost
U vrlo zanimljivoj studiji
Vreme kroz istoriju,Džerald Džejms
Vitrou (1993) piše o evoluciji našeg opšteg
shvatanja vremena i vremenske perspektive i,
u vezi s tim, navodi primer starih Grka koji
su se »osvrtali na mikensku prošlost kao na
zlatno doba bogova i junaka †pa su zato bili‡
skloni da istoriju sagledavaju kao opadanje
u odnosu na ovo idealno stanje« (str. 54). Po
njegovim rečima (str. 65): »Posle petog veka,
malo je ko, osim pisaca o naučnim predmetima,
imao vere u ideju napretka u budućnosti. Zapravo,
tipičan Grk je pokazivao sklonost da gleda unatrag,
jer mu je budućnost izgledala kao područje potpune
neizvesnosti, a jedini vodič za nju varljivo
očekivanje«.
Poslednja rečenica zvuči, doslovno, kao opis
aktuelne situacije u Srbiji. Mikena je
za neke SFRJ, za druge Kraljevina Jugoslavija,
za treće Dušanovo carstvo, za četvrte staroslovensko
paganstvo ili fantastično uspešna i miroljubiva
vinčanska civilizacija – ukusi su različiti,
ali je osećanje u osnovi isto. Bilo bi zanimljivo
pouzdano utvrditi da li je i dominantno – kao
što sugeriše »prisluškivanje razgovora« što
uživo, što na internetu (naravno, strogo u istraživačke
svrhe).
Primer starih Grka upućuje na jednostavan, ali
važan zaključak – da tzv. opsednutost Srba prošlošću
nije nekakva iracionalna etnička specifičnost
nego pre logična početna pozicija svakog društva
koje pamti da je imalo zlatno doba.
Zagledanosti Srbije u prošlost svakako doprinosi
i skromno iskustvo kontinuiteta koje ovo društvo
ima. Dominantno istorijsko iskustvo čini se
da je vezano upravo za diskontinuitete – i vremenske
(propast srednjovekovne države, petovekovno
ropstvo, ustanke, ratove,
|
smene dinastija, oblika
vladavine, društvenih sistema) i prostorne
(život uz granice carstava, religija,
blokova, unija).
Neke razvojne faze zato su preskočene
ili slabo izražene. Po rečima Nikole
Samardžića (2005): »Opterećene istorijom,
balkanske nacije su neistorijske. Balkanu
je nedostajalo nekoliko važnih razdoblja
u kojima su izrastale evropska kultura
i njen moderni politički karakter. (...)
Zaostajanje Balkana objašnjava se i
(...) dugim trajanjem arhaičnih seoskih
struktura, polunomada ili sitnih posednika.
Pri tom je |
|
|
|
|
|
Zagledanost Srbije u prošlost podrazumeva
i nepoznavanje te prošlosti – što je
i logično kad se institucionalni sistem
ne razvija u kontinuitetu, a vlada i
nestašica kritičkog mišljenja |
|
|
|
|
dvojstvo malobrojnih i krhkihgradskih zajednica,
udavljenih u beskrajnom moru sela i njihove
istorije usporenih, pravilnih ritmova, malo
značajno«. Najstrašnije zvuči uvid (Matejić,
2006) da »nemamo iskustva sa kritičkim duhom
nastalim iz tradicije slobodnih gradova, već
samo sa nametnutim mišljenjima autoritarnih
sistema«.
Zagledanost Srbije u prošlost podrazumeva i
nepoznavanje te prošlosti – što je i logično
kad se institucionalni sistem ne razvija u kontinuitetu,
a vlada i nestašica kritičkog mišljenja.
Zagledanost Srbije u prošlost ima jednostavnu
i brutalnu prostornu analogiju: kao da su u
svim autobusima, trolejbusima i tramvajima sva
sedišta montirana naopako, tako da svi (možda
čak i vozač) sede leđima okrenuti smeru kretanja.
Kako odvojiti
pogled od prošlosti
Zagledanost društva u prošlost
sužava pojedincu životni prostor, ukida mu životne
slojeve. Kakva može da bude predstava o ličnom
i društvenom postignuću ako je opšti utisak
da se sve vredno pažnje – već dogodilo? I u
čemu bi onda bio smisao života onih koji žive
sada?Na čemu bi se zasnivala njihova
motivacija?
Globalno iskustvo u vezi sa funkcionisanjem
tržišta, stečeno znanje o organizacijama i osvojena
veština upravljanja, govore u prilog proaktivnog
stava, pri čemu se najpovoljnijom smatra situacija
u kojoj vizija, kao privlačna slika budućnosti,
»vuče« razvoj organizacije. Kakve onda mogu
biti razvojne šanse društva zagledanog u prošlost?
Kakva može biti organizaciona kultura sem konzervativna,
autoritarna, po ugledu na tradicionalnu porodicu,
po ugledu na ono s čim imamo iskustva?
Čak i sasvim jednostavna analiza ukazuje na
dva važna fronta borbe za otklanjanje ove razvojne
prepreke: prvo, razvoj i kontinuitet institucija
i, drugo, suštinsko, kritičko sagledavanje prošlosti.
Višak strasti i manjak kriterijuma, koji se
primećuju u već pomenutim »prisluškivanim razgovorima«,
pokazuju da neće biti dovoljno samo da se kaže
»Okrenimo se budućnosti!« nego da predstoji
veliki, predugo odlagani posao koji se mora
obaviti da bismo prošlost kritički sagledali.
Da bi taj poduhvat imao ikakvih izgleda na uspeh,
ovom društvu su preko potrebni prvorazredno
obrazovani ljudi
| |
• koji, prvo, detaljno
poznaju standarde i vizure kulturnih
tradicija kojima je naše društvo pripadalo
kroz istoriju i kojima želi da pripada
u sagledivoj budućnosti;
• koji su u stanju da u razumnom roku
naprave preliminarnu analizu situacije
– neku vrstu mape neznanja o
mestu našeg društva u svetu;
• koji su u stanju da u razumnom roku
sprovedu komparativno istraživanje koje
bi ponudilo utemeljene odgovore na pitanja
o tome šta je zaista naš civilizacijski
doprinos, šta nas izdvaja od suseda,
i šta nas i naše susede izdvaja iz šireg
okruženja;
• i, na kraju, koji su u stanju da u
razumnom roku, na organizovan način
i uz pomoć javnosti, pretresu i druga
suštinska pitanja: Šta bismo iz svog
istorijskog iskustva želeli da razvijamo,
a šta da preinačimo? Kakvo društvo želimo
da postanemo, sa kakvim vrednostima
i kakvim kompetencijama? |
Nakon takvog razmatranja mnogo bolje bismo razumeli
svoju poziciju i uspešnije formulisali dugoročne
ciljeve diplomatije, obrazovanja i razvojne
politike.
Odvajanje pogleda od prošlosti je, sasvim izvesno,
vrlo osetljiva tema, ali nije reč o iskorenjivanju
sklonosti koja je deo kulturnog identiteta nego
o društvenom prilagođavanju koje treba da otkloni
jednu razvojnu prepreku.
Shvatanje
vremena i kulturni obrazac
Za potrebe ove analize, u ulozi
suprotstavljenih primera pojavljuju se opisi
konkretnih osoba u konkretnim ličnim i društvenim
situacijama – jedne iz Srbije (X), druge iz
Engleske (Y).
Svesno koristeći rokove kao motivaciju za efikasniji
rad, odlažući početak sve dok dovršavanje rada
ne postane istinski izazov (odnosno ozbiljan
problem) i pri tom ne odustajući od ambiciozno
postavljenih kriterijuma kvaliteta, osoba X
često dospeva u krizne situacije – zapravo,
kad god se dogodi bilo šta nepredviđeno što
se nameće kao prioritet. Na opštijem planu,
nesklonost da sopstvena, unutrašnja merila prilagođava
prilično problematičnim opštevažećim, dovodi
je do toga da ne posvećuje dovoljno pažnje ni
vremena novcu i spoljašnjim pokazateljima uspeha
(što ne može biti pametno, naročito na duži
rok). Umesto toga, X ide za svojim interesovanjima,
ne obazirući se previše na vreme potrebno za
takve poduhvate – jer vreme svakako prolazi,
a koji bi način da se ono potroši mogao da bude
bolji od toga da čovek, koliko god može, sledi
ono što ga zanima, što ga raduje, što mu čini
zadovoljstvo?
Da se ovo stanovište može i osporiti, osobi
X je postalo jasno tek kad se suočila sa potpuno
suprotstavljenom vizurom prijatelja iz Engleske,
osobe Y. Y je to stanovište video kao neverovatnu
aroganciju i luksuz koji se graniči sa bezumljem.
Tvrdio je da X živi kao da nikad neće umreti.
Y je, na primer, od sebe očekivao da svakog
dana nešto zaradi, iako mu, kao uspešnom piscu,
finansije nisu ni životno opredeljenje ni razlog
za brigu. ( Zaraditi je njemu značilo
|
isto što i raditi.
Možda to i jeste tako u Engleskoj
– u Srbiji svakako nije.) Y malo šta
nije smatrao gubljenjem vremena. Na
primer, nije bio u stanju da u restoranu
večera na miru: progutao bi sve s tanjira
i, sedeći na ivici stolice, nestrpljivo
dobovao prstima po stolu, spreman za
pokret, u susret nekom novom zadovoljstvu.
Među-vreme nikad nije smatrao vrednim
pažnje. Čekanje, na bilo šta, duže od
desetak sekundi redovno bi izazivalo
njegovo glasno negodovanje.
Uprkos nestrpljivosti koja se graniči
sa razmaženošću, reč je |
|
|
|
Zorka Cerović |
 |
o čoveku od integriteta, koji je na neuklapanju
u žanrove uspeo da formuliše i odbrani svoju
autorsku poziciju. Nije, dakle, u pitanju besomučna
trka za novcem, ali su poštovanje prema novcu
i veza novca i vremena ugrađeni u kulturu iz
koje Y potiče.
U Srbiji smo suviše često u situaciji da plaćamo
za privilegiju da se bavimo svojim poslom –
profesora, prevodioca, lekara, vajara, pisca...
Novca dugo nije bilo (i za mnoge ga i dalje
nema), pa nam je jedino preostajalo da ga ne
uvažavamo i da živimo mimo njega koliko god
je to moguće.
Slobodan Jovanović (1869–1958) je poslednjih
godina života pisao o srpskom nacionalnom karakteru
i, u vezi s njim, o raspravi Bogdana Popovića
Šta Srbi imaju da nauče od Engleza (Jovanović,
2005). Popović je u navedenoj raspravi istakao
sklonost Engleza da, iz osećanja dužnosti, učine
dobro i onome koga ne vole, ako vide da je u
nevolji – za razliku od Srba, koji će učiniti
i mnogo više, ali samo za onoga koga vole. Istakao
je i englesku sposobnost samosavlađivanja: iako
zbog nje »ne samo nama nego i drugima njihova
ličnost izgleda pocepana, nelogična, pa čak
i neiskrena« (str. 61), ona im omogućava da
u sebi pomire suprotna osećanja, zbog čega »manje
žive u prošlosti i starim uspomenama nego na
primer Irci ili mi Srbi; oni brzo otpisuju ono
što je bilo i prošlo, pa se opredeljuju prema
novom činjeničnom stanju« (str. 62). Društvenu
stabilnost im, nasuprot tome, donosi činjenica
da »važe kao narod koji poštuje predanja i teško
menja ustanove« (str. 63).
Ukratko: u Engleskoj je institucionalni sistem
zadužen za društvenu stabilnost, a pojedinci
za tekuću situaciju. Deluje logično. U Srbiji
je, međutim, obrnuto: institucije se povijaju
kao trava na vetru, a pojedinci su u stanju
da čitav život provedu raspravljajući o stalnosti
ili nestalnosti istorijskih savezništava i neprijateljstava.
Književnost uverljivo svedoči
o prisustvu sporog vremena u našim krajevima.
Sporo vreme u njoj je obično orijentalno,
tursko, a u podtekstu je ideja da je pravi
način da čovek oseti život – da se zaustavi
i posmatra ga dok prolazi, najbolje u društvu.
Vreme tada kao da usporava; čitav dan je nalik
jednom produženom trenutku. Tako provedeno
vreme po opuštenosti, punoći utisaka i izvesnoj
estetizaciji života podseća na japanski običaj
sedenja pod rascvetalim trešnjama.
Andrićevim rečima, iz pripovetke »Mara milosnica«(1965,
str. 106–108): »Pošto bi se oprao i rashladio,
dao bi da se otvore vrata i svi prozori, sa
izgledom na cijelo Sarajevo i na trebevićku
kosu. Tako bi sjedio na promaji dok Sara ne
bi unijela flašu mastike i sahan sa maslinama
i sitno narezanim komadićima hljeba. Poslije
toga bi momak Salih donio nargilu na kojoj
je u raspaljenoj tumbećiji tinjala žeravka,
a u kristalnoj boci, na bistroj vodi, plivale
dvije trešnje. I Sara i momak bi iščezli,
a iz pokrajnje sobe bi se vratila Mara, spremna,
i spuštala mu se u krilo. To se između njih
dvoje zvalo sjesti u kutiju. I zaista
je bila tako malena prema njemu, i tako bi
se savila, da je mogla sva da stane među njegove
skrštene noge. Za vida, ona bi, tako sjedeći,
preturala rpu njegovih slika i fotografija,
koje su je neobično veselile i uzbuđivale,
i koje bi joj on samo rijetko objašnjavao.
Tu su bile mnogobrojne fotografije iz vremena
kad je kao mlad oficir učestvovao u komisijama
za razgraničenje sa Rusijom. Na njima ga je
svuda raspoznavala, vitkijeg, sa još neiznakaženim
licem i tanjim brkovima. (...) Ne bi se micali,
i malo bi govorili. (...) Iznad njene oborene
glave on je ispijao čašice mastike, jednu
za drugom, ili odbijao kolutove bjeličasta
dima s nargile, u kojoj su, u nemirnoj vodi,
poigravale crvene trešnje. Tako je pio i pušio,
i iznad njenog plavog tjemena gledao kako
se polako mrači Sarajevo i gasne oblak za
oblakom nad brdima«.
Ili rečima Mome Kapora, iz pripovesti (čiji
je žanr teško odrediti) »Zelena čoja Montenegra«(1992,
str. 149–150): »Jednom smo Zuko i ja proveli
ceo dan izležavajući se u bašti nekog starog
hercegovačkog muslimana. Omamljeni sparinom,
pili smo preslatke crne kafe iz fildžana i,
uglavnom, ćutali. Starac je imao unuka, koga
bi Zuko, s vremena na vreme, terao da zagazi
u plitki potok što teče kroz baštu i da premešta
oblutke. Kada bi dečak poslušao, potočić bi
drugačije zažuborio... Voda je menjala melodiju
i Zuko je bio zadovoljan što se potok ne ponavlja.
Pala je noć, dečak je otišao na spavanje,
a mi smo nastavili da akšamlučimo i pijemo
lozovaču, mezeteći samo po koje zrno grožđa.
(...) Najgore je to što se uopšte ne sećam
gde je bila ona bašta kroz koju je tekao potok.
Znam samo da se nalazila u blizini izvora
Bune, da je avlija bila popločana sitnom belom
kaldrmom iz koje je proklijala trava; da se
uza zidove pela neka puzavica i da smo ležali
pod lozom, od čijeg je grožđa bila ispečena
ona rakija. Na sredini je stajao mali šadrvan,
a na vrhu vodenog mlaza skakala je ping-pong
loptica, po ne znam kome zakonu fizike«.
Uvek je to ritual naglašenog trajanja: ako
je počeo danju, mora se dočekati noć. Ambijent
je uvek poseban, društvo je posebno. Malo
šta se govori i radi, uglavnom se miruje u
tom društvu dok vreme prolazi. Uvek postoji
svedok vremena koje je prošlo: fotografije
iz mladosti, loza od koje je ispečena rakija
koja se sada pije. Uvek postoji žiža (u nekoj
vrsti dinamičke ravnoteže) koja vezuje pažnju
učesnika (posmatrača vremena), kao da ukotvljuje
njihov duh u sadašnjosti da ih matica vremena
ne povuče: dve trešnje u nemirnoj vodi nargile,
ping-pong loptica na vrhu vodenog mlaza. Ta
žanr-scena strogih pravila, sama esencija
jedne ideje i jednog osećanja (kao koan ili
haiku), svakako ne bi bila do te mere razrađena
u našoj književnosti da ne govori o nečemu
posebno važnom za lokalno viđenje stvari.
O prisustvu sporog vremena u našim krajevima
svedoči i sam život. U baštama beogradskih
kafića ljudi sede satima, danima i godinama,
posmatrajući prolaznike, razgovarajući, uživajući
u suncu, prikazujući svoje nove frizure, naočare,
mobilne telefone, kola, pratioce – posmatrajući,
zapravo, život koji prolazi. U svim krajevima
Srbije, od Vojvodine preko Šumadije do juga,
u varošicama i velikim gradovima, i dalje
postoje one uspavane kafane u kojima zuje
muve, neverovatne prodavnice tekstila u koje
kao da niko nikad ne ulazi, frizerske radnje
sa haubama za sušenje kose iz pedesetih godina
i nikad okrečene sale domova kulture koje
se predstavljaju kao bioskopi.
Postoji u Srbiji i mediteranska varijanta
sporog vremena. O Beogradu se, ne jednom,
govorilo kao o gradu na moru – u poetskom
smislu, naravno. Način na koji je okrenut
moru zelenila na mestu iščezlog Panonskog
mora čini ga gotovo morskom lukom. Zbog izloženog
položaja na uzvišenju nad ravnicom, nebo nad
njim je ogromno, kao na moru. Zbog uticaja
mediteranske klime koja, dolinama Vardara
i Morave, zalazi duboko u kopno, u Beogradu
uspevaju smokve. Ulice su uvek pune ljudi,
sem zimi kad je baš kišovito i duva jak vetar,
i leti kad su velike vrućine zbog kojih se
svi povuku u kuće i zatvore kapke na prozorima
– baš kao na Mediteranu. I temperament je
sličan: mnogo se priča i gestikulira, ponaša
se opušteno, uživa u društvu i ne radi previše.
Fjaka i siesta ne zovu se u Beogradu baš tako,
ali se praktikuju (DarkoV, 2006, & Wikipedia,
2009). Sve je u duhu omiljene rečenice »polako,
ima vremena« ili njenog savremenijeg ekvivalenta
»ma, opušteno«.
Da li je traćenje vremena obavezno i traćenje
života ili, upravo suprotno: onaj ko nije
voljan da bar nekad traći vreme sigurno traći
život? U Srbiji na to pitanje nema jasnog
odgovora, jer tiranija vremena nije dovoljno
ukorenjena. Da bi ilustrovao njenu ukorenjenost
u zapadnim društvima, Vitrou navodi odlomak
iz dnevnika koji je nepalski vladar vodio
tokom svoje posete Britaniji 1850. godine
(Vitrou, 1993, str. 205): »Oblačenje, jelo,
sastanke, spavanje, ustajanje – sve određuje
sat... kud god pogledate, vidite sat«. Srbijom
su u to doba još uvek vladali Turci, a industrijalizacija
i tiranija vremena nisu bile ni na pomolu.
Društva koja su se brže razvijala
od našeg ispitala su put radikalnog ubrzanja
života u poslovnoj, privatnoj i društvenoj sferi
i utvrdila njegove posledice: nestabilan rast
produktivnosti, teškoće oko usklađivanja zahteva
posla i porodice, ugroženo roditeljstvo, ugrožena
deca, učestale bolesti povezane sa stresom,
epidemija depresije i neuroza, smanjenje nataliteta,
ubrzano starenje stanovništva, neodrživi penzioni
sistemi, sve češća usamljenost i među starijim
i među mlađim ljudima, neadekvatnost braka,
potreba za novim oblicima zajedničkog života
itd. Sada pokušavaju da taj model poprave –
boljom organizacijom posla, fleksibilnim radnim
vremenom, radom kod kuće, većom podrškom porodicama
s decom, većim ulaganjem u zaštitu zdravlja
i promociju zdravijih životnih navika – ne menjajući
vrednosti koje iza njega stoje.
Naše društvo je, zahvaljujući svom zaostajanju,
u prilici da ispita drugačiji put: da usvoji
tretman vremena koji mu više odgovara, da nađe
načina da sporo vreme, kao svoju loše konotiranu
specifičnost, prilagodi i pretvori u prednost
(više srodnih primera navedeno je u: Mujičić,
Puškarica & Radonjić, 2007).
Pitanje brzine života je stvar vrednosti, odnosno
prioriteta – za društvo, kao i za pojedinca.
Uviđajući raznolikost individualnih protoka
vremena (individualnih temperamenata), uviđajući
da raznim profesijama odgovaraju različiti individualni
temperamenti (npr. lekaru hitne pomoći i slikaru-konzervatoru),
da čitavim privrednim granama odgovaraju različite
brzine vremena (npr. medijima i prosveti), da
možda i čitavim zemljama odgovaraju različite
brzine vremena (npr. u zavisnosti od klime)
– postaje jasnije da nema stvarnog osnova da
se čitavom društvu nameće ista brzina vremena
kao standard, niti da se jednom društvu nameće
vremenski standard drugog.
S druge strane, društva se takmiče, takmiče
se privredne grane i preduzeća, pa je važno
da lokalni mozaik vremena, preovlađujuća lokalna
boja vremena, odgovara karakteru i prioritetima
društva i da podstiče njegov razvoj. Informatička,
ekološka i medijska pismenost postale su važne
razvojne teme – čini se da postoji ista, preka
potreba i za temporalnom pismenošću.
Srbija bi svoje prilagođeno, ali i dalje sporo
vreme (svakako sporije od zapadnog) mogla, na
primer, da upotrebi kao oslonac turističke privrede
i da, potencirajući opuštenost i uživanje u
životu, počne da gradi svoj novi, željeni identitet
na kontrastu sa svima dobro poznatim vremenom
ratova i raspada Jugoslavije.
Slično osećanje vremena moglo bi da bude osnova
za saradnju sa drugim balkanskim zemljama, za
početak možda s Makedonijom i Grčkom. Uz odgovarajuću
dramaturgiju, koridor 10 mogao bi za Evropljane
da postane pravac istinski uzbudljivog putovanja
na jug – kroz raznovrsna podneblja, kulture,
boje vremena, muziku i mirise – fascinantno
koliko i putovanje na istok,ali ne
toliko strano budući da bi putovali u susret
korenima svoje sopstvene, zapadne civilizacije.
 |
| |
Vesna
Mujičić |
|
Izvori
|
| |
Andrić, I. (1965) »Mara milosnica«, u:
Jelena, žena koje nema,Beograd,
više izdavača.
DarkoV (2006) Verging on Pertinence
†Internet blog‡. Dostupno na: <http://pertinentverge.blogspot.com/2006/08/fjaka.html>
†Pristup 11/08/2009‡.
Jovanović, S. (2005) Kulturni obrazac,Beograd,
Stubovi kulture.
Kapor, M. & Džumhur, Z. (1992) Zelena
čoja Montenegra,Beograd, Prosveta &
Podgorica, Oktoih.
Matejić, V. (2006) Teorije organizacija
i menadžmenta,serija predavanja 2005/2006,
Međunarodne postdiplomske studije menadžmenta,
Evropski centar za mir i razvoj (ECPD),
Beograd. Lične beleške autora teksta.
Mujičić, V., Puškarica, K. & Radonjić,
I. (2007) »O prednostima periferije: Pozicioniranje
Srbije na putu ka Evropskoj uniji oslanjanjem
na sopstvene – slabosti«, u: Matejić, V.,
ed., Tehnologija, kultura i razvoj:
zbornik radova XIV naučnog skupa međunarodnog
značaja »Tehnologija, kultura i razvoj«,
27–30/08/2007, Igalo. Beograd, Udruženje
»Tehnologija i društvo« & Institut »Mihajlo
Pupin«, Centar za istraživanje razvoja nauke
i tehnologije, str. 99–105.
Samardžić, N. (2005) »U zmajevom gnezdu«,
Danas, specijalni dodatak, 31/12/2005,
str. 10. Navedeno prema: Transparentnost
Srbija / Transparency Serbia (n. d.) Mediji
o korupciji u Srbiji (Internet). Dostupno
na: <http://www.transparentnost.org.yu/>
(Pristup 12/08/2009).
Vitrou, Dž. Dž. (1993) Vreme kroz istoriju,Beograd,
Srpska književna zadruga. Preveo Branko
Vučićević. (Whitrow, G. J. (1989) Time
in History. The Evolution of Our General
Awareness of Time and Temporal Perspective.
Oxford University Press.)
Wikipedia (2009) Wikipedia †Internet‡.
Dostupno na: <http://en.wikipedia.org/wiki/Siesta>
(Pristup 11/08/2009). |
|
| | | |