|
|
|
 |
 |
| |
|
 |
|
|
Neoavangarda
i granice kulturalne politike: slučaj Katalin
Ladik
Katalin Ladik je delovala
u vreme otvaranja oblika života umetnosti
i kulture unutar kontradikcija i konflikta socijalističke
Jugoslavije prema internacionalnim praksama
i hibridnim oblicima delovanja omladinskih kultura
od hipi pokreta preko undergrounda
do nove levice
Katalin Ladik je rođena u mađarskoj porodici
– otac Ferenc Ladik a majka Margita Tapai
– u Novom Sadu 25. oktobra 1942. godine. Rođena
je u ratnom haosu i nemaštini. Ratne godine
u Vojvodini su bile surove i opasne. Odrastala
je u uslovima realnog socijalizma. To je bilo
društvo siromaštva, te razrađenih tehnika
nadzora, kontrole i kazne unutar restrukturiranja
društvenosti – javnog i privatnog života.
To je bilo, međutim, i društvo za koje je
dvojezična ili višejezična kulturalna praksa
bila dokaz nadilaženja etničkih i nacionalnih
konflikta te ostvarenja novih društvenih oblika
života.
Pobuna protiv
sivila svakidašnjice
Političke ideje
o koegzistenciji razlika bile su deo političkog
retoričkog aparata, mada ne i uvek deo društvenih
praksi. Katalin Ladik je odrastala govoreći,
čitajući i pišući na mađarskom i srpskom jeziku.
Poticala je iz radničke klase agrarne Vojvodine
koja je ulazila u ubrzanu industrijalizaciju.
Njeni roditelji su radili kao nadničari na
imanjima srpskih suseda. Roditelji nisu doživeli
šezdesetu godinu. Imala je dve sestre i brata.
Mlađa sestra je umrla u detinjstvu. Sestra
Eržebet i brat Ferenc su radnici. Osnovnu
školu učila je na mađarskom jeziku. Srednju
ekonomsku školu završila je 1961. godine.
Glumačku školu, Dramski studio, na
srpskom jeziku, završila je 1966. godine.
Studirala je na Višoj komercijalnoj školi
na srpskom jeziku u Novom Sadu od 1961. do
1963. godine. Od 1961. do 1963. radila je
u Jugoslovenskoj investicionoj banci. Bila
je izuzetno lepa i talentovana devojka u društvu
koje je obećavalo progres i emancipaciju.
Životni put Katalin Ladik je borba za izlazak
iz zatvorenog i traumatičnog sveta agrarnog
radništva roditelja i očekivane sive karijere
bankarskog činovnika.
Gluma i poezija su bile alternative sivoj
svakodnevici olovnog komunizma. Ušla je na
pesničku i umetničku scenu Novog Sada sredinom
šezdesetih godina. Na radiju i u teatru je
sarađivala sa rediteljima kao što su Tibor
Vajda, Đerđ Harag, Gabor Sekelj, Tibor Čizmadia,
Mikloš Jančo, Radoslav Dorić i drugi. U Radiju
Novi Sad bila je glumica Mađarske drame
od 1963. do 1977. godine. Radio-gluma je otvorila
za nju mogućnost eksperimentalnog rada i istraživanja
glasovnih mogućnosti u brojnim dramskim emisijama,
posebno onim koje su se oslanjale na avangardne
tekstove i destrukciju konzistentnih narativa
u slovne tj. glasovne potencijalnosti.
Radila je kao glumica Novosadskog pozorišta
– Újvidéki Színház od 1977. do 1992. godine.
U pozorištu je igrala u predstavama Čehova
»Tri sestre«, Ota Tolnaia »Bayer Aspirin«,
Samjuela Beketa »Happy Days«, Alfreda Žarija
»Kralj Ibi« i Bertolda Brehta »Majka Hrabrost«.
Glumila je u filmovima Mikloša Sija »Dübörgő
csend«(1977), Lordana Zafranovića »Ujed anđela«(1984)
i Zorana Maširevića Granica (1990),
kao i TV filmu Vičeka Karolja »Bacač noževa«(1986).
Bila je urednica rubrike za poeziju nedeljnog
lista Élet és Irodalom u Budimpešti
1993. i 1994, a urednica rubrike za poeziju
budimpeštanskog časopisa Cigányfúró
od 1994. do 1999. godine. Bila je
nastavnica u glumačkoj školi Hangár
u Budimpešti od 1993. do 1998. godine.
Pesničku praksu započinje 1962. godine. Piše
na mađarskom jeziku. Prve prevode njene poezije
na srpski jezik izvela je uticajna neoavangardna
pesnikinja i prevodilac Judita Šalgo, a kasnije
Arpad Vicko, Robert Tili, Draginja Ramadanski
i sama Katalin Ladik. Njen rad podržao je
pesnik i aktivista »nove umetničke prakse«
Vujica Rešin Tucić, koji je o Ladik napisao
jedan od najpreciznijih komentara:
Počela je 1962. godine u književnosti Mađara
u Jugoslaviji. Tek 1970, zahvaljujući prevodima
(uglavnom Judite Šalgo), upoznajemo njenu
uznemirujuće žestoku poeziju, građenu na najboljim
iskustvima nadrealizma, dadaizma i letrizma,
u kojoj Katalin obasjava situacije teskobe
i otuđenosti, s pravim naznakama kritike tradicionalnih
poetskih obrazaca, građanske kulture i umetnosti
uopšte.
Ta snažna poezija tajanstveno se diže iz tamnih
šuma praslovenskog i mađarskog folklora, koji
je i danas, telesno dodirljiv, prisutan u
radu Katalin Ladik kao erotska osnova svake
njene akcije.
Folklor nije tu da bi zagovarao nacionalnu
tradiciju već, naprotiv, da bi bio neposredna
veza internacionalnog prepoznavanja.1
Pesnički rad Katalin Ladik vodio je u više
smerova ka autoreferencijalnoj poeziji, ka
erotskoj poeziji, ka pararitualnoj i postfolklornoj
poeziji, te ka eksperimentalnoj foničkoj i
vizuelnoj poeziji. Objavila je mnoštvo zbirki
pesama i poližanrovskih spisa od 1969. do
2009. godine. Prva knjiga poezije bila je
Balada o srebrnom biciklu (Ballada
az ezüstbicikliről) (Forum, Novi Sad,
1969). Knjiga je bila opremljena gramofonskom
pločom s »oralnim« interpretacijama poezije.
Katalin Ladik u područje performansa ulazi
1968. godine. Prvu akciju/hepening UFO
izvela je u Budimpešti sa mađarskim neoavangardnim
umetnicima Tamašom Sentobijem i Miklošem Erdejem.
Izvela je, zatim, tri pesnička performansa
u Podrum teatru Ateljea 212 u Beogradu, kao
i u Domu omladine u Beogradu. Izvela je performans
na Festivalu eksperimentalnog filma GEFF u
Zagrebu, te u Budimpešti gde je radila sa
Jenem Balaškom. Izvela je niz performansa
u Studentskom centru u Zagrebu i Domu omladine
u Beogradu. Narednih godina je samostalno
ili sa Grupom Bosch+Bosch nastupala
u Osijeku, Zagrebu, Novom Sadu, Beogradu,
Balatanboglaru, Zrenjaninu, Krakovu, Amsterdamu,
Kranju, Sarajevu, Virzburgu, Subotici, Parizu,
Rensu, Njujorku, Baltimoru itd. Nastupala
je na Aprilskim susretima – festivalu
proširenih medija u beogradskom Studentskom
centru od 1972. godine. Performansi Katalin
Ladik su na kraju šezdesetih i početkom sedamdesetih
bili pod jakim uticajem pararitualnog i antropološkog
istraživanja arhajskog zvučanja jezika u poeziji
i folklornoj muzici, da bi se sredinom sedamdesetih
preusmerili ka konceptualističkoj autorefleksivnosti
i feminističkoj kritičkoj refleksiji, odnosno
da bi od osamdesetih godina njeni performansi
bili izvođeni u smeru postmoderne pluralne
narativnosti audiovizuelnog spektakla. Foničku
poeziju je razvijala u različitim smerovima,
od proširenja čulne predočivosti poezije tj.
pesničkog teksta preko istraživanja vokalnog
izraza do ritualnog indeksiranja glasovnih
tragova tela. Interes za muziku se brzo preorijentisao
od eksperimentalno-folklorističkih istraživanja
Ernea Kiraja ka poznom muzičkom avangardizmu
zagrebačkih i beogradskih eksperimentalnih
kompozitora, kao što su Milko Kelemen, Dubravko
Detoni, ansambl ACEZANTEZ iz Zagreba, kompozitor
Dušan Radić iz Beograda, Boris Kovač iz Novog
Sada. Vizuelnim istraživanjima počinje da
se bavi 1968. godine i nastavlja u vreme saradnje
sa grupom Bosch+Bosch između 1973.
i 1976. godine. Saradnja sa vizuelnim umetnikom
Balintom Sombatijem vodila je novim umetničkim
medijima, komunikacijskim praksama i obrtu
od »izvođačkih umetnosti muzike i teatra«
ka konceptualno orijentisanom performansu
i interventnom istraživačkom radu. Relacije
sa body artom i performansom označene su strožim
pristupom kontroli audiovizuelnih bihevioralnih
i telesnih akcija i efekata. Sarađivala je,
pored Kiraja i Sombatija, sa Slavkom Matkovićem,
Atilom Černikom, Gaborom Totom, Francijem
Zagoričnikom. Nastupi na internacionalnim
festivalima i izložbama vizuelne poezije Internationale
visuele poëzie (Hoogt Galerie, Utreht,
1975) i Vizuele poëzie (Van Gogh
Museum, Amsterdam, 1975) uvele su je u internacionalni
diskurs internacionalnog pesničkog i konceptualno
orijentisanog poetskog istraživanja. Sledećih
godina je izlagala na izložbama u Briselu
(1976), Milduri u Australiji (1976), Amsterdamu
i Roterdamu (1977), te u Kaselu, Napulju,
Virzburgu, Mantovi (1978), Štutgartu, Sidneju,
Budimpešti (1979), Parizu, Rensu, Avru, Utrehtu
(1980). Izvela je »performans« na retrospektivnoj
izložbi foničke poezije Recontres internationales
de poesie sonore u Centru Žorž Pompidu
u Parizu 1980. godine. Učestvovala je, takođe,
na nizu izložbi na kojima je prezentovana
»nova umetnička praksa« u jugoslovenskoj,
srpskoj i vojvođanskoj umetnosti od Aspekte
– Gegenwärtige Kunst aus Jugoslawien (Beč,
1975), preko Nowszesna Sztuka Jugoslawii
(Varšava, 1976), Nova umjetnička
praksa 1966–1978 (Zagreb, 1978), Verbo-voko-vizuel
u Jugoslaviji 1950–1980 (Beograd, 1982),
Nova umetnost u Srbiji 1970–1980
(Beograd, 1983) do »Kontakt Beograd«
Dela iz kolekcije Erste Bank Grupe
(Beograd, 2007, Dunaújváros, 2008), ili »Time
as matter« MACBA Collection New acquisitions,
Museu d’Art Contemporani de Barcelona (Barcelona,
2009).
Katalin Ladik je u postmodernom
razdoblju osamdesetih godina, pored književnog
rada, razvila složene narativne ili paranarativne
performanse, odnosno video-realizacije. Njen
performerski pristup prošao je postmodernim
transformacijama od »direktne komunikativnosti«
u sedamdesetim godinama u složenu višeznačnu
performersku praksu osamdesetih i devedesetih
godina. U njenim performansima je došlo do intermedijalnog
i bihevioralnog povezivanja sećanja na avangardni
kabare, neoavangardne eksperimentalne transformacije
teatra u performans, zatim do reciklaža eksperimentalne
muzike i sound arta. Odnosno suočila
su se prevladavanja
|
konceptualno orijentisanog
feminističkog i minimalistički postavljenog
body arta sa postmodernim eklektičnim
višeslojnim naracijama koje grade potencijalne
reference s istorijskim ili književnim
tekstovima ili tekstualnim odnosima.
Dok se u sedamdesetim godinama radikalno
prominimalistički i konceptualistički
odricala od »efekata glume« i »scenskog
afekta«, u osamdesetim godinama težila
je teatarskim atrakcijama i afektima
nepregledne kompleksnosti i uticaja
kompleksnosti na mogućnost percipiranja
čulnih, odnosno telesnih prezentacija.
Iz preglednosti reduktivističke estetike
prešla je u nepreglednost postmoderne
motivacije složenosti izraza i predstave.
Njen se performerski rad pretvarao u
neku vrstu postmoderne otvorene
i pluralne |
|
|
|
Zorka Cerović |
 |
teatarske mašine koja mutira u različitim
smerovima sasvim lične introspekcije, istorijskog
prizivanja audiovizuelnih slika iz memorijske
kulture i postmedijskog komuniciranja u hibridnom
polju nekoherentnih poruka. Nastajali su složeni
performerski projekti u stalnom razvoju – work
in progress – kao što su Mandora
(Beč, 1983; Glazgov i Segedin, 1984; Beograd,
1985), Angyal/Angel (1990), Tesla
(Novi Sad, 2003, 2004; Budapest, Novi Sad, Amsterdam,
2006; Budapest, Beograd 2008; Subotica, 2010)
i dr.
Život i rad Katalin Ladik formiran je u atmosferi
emancipatorske i eksperimentalne klime alternativne
kulture usred realnog socijalizma tokom šezdesetih
godina. Ona je delovala u vreme otvaranja oblika
života umetnosti i kulture unutar kontradikcija
i konflikta socijalističke Jugoslavije prema
internacionalnim praksama i hibridnim oblicima
delovanja omladinskih kultura od hipi pokreta
preko undergrounda do nove levice.
Reč je o kretanju od zatvorenog ka otvorenom
umetničkom delu. Delovala je u polju seksualne
revolucije, kao i u polju oslobođenja žene od
uloge objekta. Težila je zaposedanju
pluralnih uloga mnogostrukog akcionog subjekta
kritičkog, subverzivnog, ali i ekstatičkog
delovanja. Konkretno, bilo je reči o borbi za
»radikalni identitet« žene akcioniste u svetu
stabilnih društvenih i kulturalnih modernističkih
uloga i patrijarhalnih pozicija vođenih moćima
institucionalizovanog i kanonizovanog maskuliniteta.
Katalin Ladik bila je jedna
od prvih umetnica/umetnika »visoke kulture«
– bilo mainstreama bilo neoavangardne
eksperimentalne alternative – koja je prepoznala
važnost intervencije u društvenom medijskom
polju popularne i masovne kulture. Na prelazu
šezdesetih u sedamdesete godine pribegavala
je »medijskim izjavama«, objavljivanju nagih
fotografija ili iskazivanju pesničko-performerskog
rada u komunikacionim kanalima nastajuće socijalističke
popularne kulture. Radila je s nedeljnim magazinima,
televizijskim serijama ili filmskim delima.
Njena uloga u televizijskoj seriji Andraša Rajnaija
»Televizijske bajke za odrasle«, snimanoj za
mađarsku televiziju 1978–1981, jedan je od retkih
primera socijalističke medijske »erotske« popularne
kulture. Popularni erotizam te serije bio je
simptom nekih liberalizacija puritanskog realsocijalističkog
društva i obrta od »didaktičke masovne
|
medijske kulture« realnog
socijalizma u »tržišnu masovnu medijsku
kulturu« zabave.
Njeni intervjui su objavljivani povodom
performansa i pesničkih nastupa u magazinima
popularne kulture u Srbiji, Hrvatskoj,
Mađarskoj i Italiji. Na primer, objavljivani
su intervjui u magazinu za muškarce
Adam i Eva (Beograd, 1970),
političkom magazinu L’Europeo (Milano,
Rim, 3. 12. 1970), dnevnim novinama
Večernje novosti (Beograd,
23. 02. 1970), televizijskom magazinu
RTV – A Magyar Szó Melléklete (22.
03. 1974), ali i u časopisu za kulturu
i društvena pitanja |
|
|
|
|
|
Njen »urbani mit« pokazivao je ambivalentnosti
realnog socijalizma u kojem su se iznova
i iznova postavljala pitanja o granicama
sloboda kako u visokoj umetnosti modernizma,
tako i u kritičkoj ili subverzivnoj
umetnosti neoavangarde, ali i u kulturi
popularne potrošnje i zabave |
|
|
|
|
Uj Symposion br. 145 (Novi Sad, 1977),
te časopisu za muškarce Start (Zagreb,
23. 08. 1978), porodičnom magazinu Ilustrovana
politika (Beograd, 1980), zvaničnom časopisu
Jugoslovenske vojske Narodna Armija (Beograd,24.
11. 1988), budimpeštanskom informatoru
Budapest Week (10–16. 11. 1994) itd.
Svaka od ovih intervencija u kontekstu popularne
i masovne medijske kulture označavala je postupak
– bartovski rečeno 2
– stvaranja pop-mita o Katalin Ladik. Reč je
o urbanom mitu. Urbani mit je Katalin
Ladik izdvajao iz »neprozirnog« područja alternativnih
umetničkih praksi koje su se u doba realnog
socijalizma odvijale izvan vidljivosti popularne
kulture u umetničkim rezervatima. S druge strane,
njen »urbani mit« pokazivao je ambivalentnosti
realnog socijalizma u kojem su se iznova i iznova
postavljala pitanja o granicama sloboda kako
u visokoj umetnosti modernizma, tako i u kritičkoj
ili subverzivnoj umetnosti neoavangarde, ali
i u kulturi popularne potrošnje i zabave. Katalin
Ladik tu atmosferu kontradiktornih sloboda i
granica vidljivih za »radni narod« u socijalističkom
društvu opisuje sledećim rečima:
|
Bilo bi lijepo vjerovati
da sam ja produkt seksualne revolucije,
ali, unatoč slikama golih žena kojih
je bilo posvuda, kad sam to uradila
ja, žena iz neposredne blizine, došlo
je do skandala. Najveću senzaciju i
zloupotrebu napravila je zagrebačka
štampa. Bila sam, naravno, naivna. Nisam
imala iskustva s fotoreporterima, a
on je prodavao sve, svaki kvadratić,
postupao je »profesionalno«. A kako
na slici izgledam, prvenstveno ovisi
o fotoreporteru, o njegovom rakursu.
Kad je trebalo, slikali su me kao seks-bombu,
a drugi put kao »vječno žensko« (...)
Uglavnom, dvostruki moral slamao se
na meni na svim nivoima, od obiteljskog,
preko fotoreporterskog i novinskog do
društveno-političkog. Isključili su
me iz Partije zbog nemorala, i to onog
nemorala iz |
|
|
|
Zorka Cerović |
 |
1970. godine, kad sam se skidala u Ateljeu 212
i snimala za Start. Istina, sve je
počelo na osnovi obične glumačke intrige ali
ja sam ipak nakon 14 godina partijskog staža
izletjela iz Partije. Nitko nije zbog nemorala
prozivao Start i Atelje 212. Rekli
su: »Mi ne dopuštamo da se članovi Partije skidaju
goli«. Pogotovo su ih smetale kolor-fotografije.
Crno-bijele nisu bile pornografija. Pitala sam
gdje to u statutu Partije piše da ja smijem
razgolititi dušu, ali ne i tijelo. Rekli su
da nigdje ne piše, ali da se podrazumijeva.
Ja sam se ponovo skidala, i opet ću ako to bude
potrebno, jer mislim da je opravdano. I u životu
sam igrala ponižavajuće uloge a da nisam mogla
birati. Ovo barem mogu izabrati. Susrela sam
jednom Mariju Crnobori, nisam ni znala da poznaje
moj rad. Rekla mi je. »Da, Katalin, ja vas razumijem,
to je sudbina nas javnih žena.« Počinje mi se
sviđati taj izraz »javna žena«. Trebalo bi ga
prihvatiti, kao što Lenny Bruce navikava crnce
da se naviknu na naziv »nigger«. 3
Konsekvence njenog »javnog transgresivnog medijskog
rada« bile su i u isključenju iz Saveza komunista
Jugoslavije. U dokumentu o isključenju piše:
|
|
|
 |
|
|
RTV Novi
Sad
Umetnička produkcija |
|
ODLUKA
O isključenju iz SKJ |
 |
Na sastanku organizacije
– ogranka održanom dana 26. II 1975. kome
je prisustvovalo 15 članova, doneta je
odluka da se KATALIN LADIK rođena 25.
X 1942. član SKJ od 20. XII 1960. isključi
iz SKJ.
Za odluku je glasalo 11 članova. |
 |
|
Obrazloženje |
|
Drugarica Katalin Ladik
je povredila odredbe Statuta SK Vojvodine
koje govore o moralnom liku člana Saveza
komunista, a odnose se na to da nema
mesta u članstvu Saveza komunista onome
»koji svojim ponašanjem narušava ugled
Saveza komunista, razbija njegovo jedinstvo
i slabi akcionu sposobnost«. |
 |
| Datum dostavljanja odluke
19. III 1975. |
|
Sekretar organizacije
– ogranka
Stojičić Borislav |
 |
Reč je o jednom birokratskom dokumentu koji
krajnje neutralizovano obrazlaže konsekvence
»prestupa« Katalin Ladik, mada o samom prestupu
partijskih normi, zaista, ništa ne govori. Ta
apstraktna krivica je jedna od bitnih projekcija
»totalitarnih« praksi u realnom socijalizmu.
Slučaj Katalin Ladik ukazuje na odnos SKJ prema
medijima i medijskim slobodama. Paradoks je
u tome da je »medijsko« i »umetničko« ponašanje
Katalin Ladik bilo izvedeno unutar institucija
koje su bile deo razgranate mreže kontrolisane
i podržavane partijskom, odnosno državnom kulturalnom
politikom. U socijalističkoj Jugoslaviji u to
vreme nije bilo samostalnih ili privatnih časopisa
za zabavu. Sve se odigravalo u krugu državnog
podsticanja tržišnih sloboda i njihovog nadzora
i kritike. Ta dvojnost je bitna odlika partijske
kulturalne politike sedamdesetih. U ranom realnom
socijalizmu postojala je eksplicitna cenzura
koju su sprovodile partijski upravljane institucije
države, naprotiv u razvijenom samoupravnom socijalizmu
sedamdesetih godina, najčešće, umesto eksplicitne
centralizovane državne cenzure bile su izvođene
regulacione i kaznene mere na indirektan način
kao nekakav odziv »javnog mnenja« i društvene
kritike prestupa unutar »slobodnog« sistema
informisanja i zabave. Drugim rečima, rad Katalin
Ladik nije bio zabranjivan, naprotiv bio je
na masovnim medijima, distribuiran je na tržištu
popularne kulture. Istovremeno, ona sama je
snosila »moralno političke posledice« za nastupe
u sistemu popularne kulture. Kaznu za prestup
je izricala »partijska organizacija« – fikcionalno
konstruisana institucija zastupanja interesa
i vrednosti samoupravljača. Reč je o kontrolisanom
i instrumentalizovanom javnom mnenju kao simulakrumu
partijske baze iznad i izvan masovne potrošačke
kulture koja je, paradoksalno, već osvajala
socijalističku svakodnevicu.
 |
| |
Miško
Šuvaković |
1
Vujica Rešin Tucić, »Katalin Ladik / Dvadeset
godina umetničkog rada«, OKO br.
404, Zagreb, 10–24. 09. 1987, Zagreb, str.
22.
2 Vesna
Kesić, »Katalin Ladik: Ja sam javna žena«,
Start, Zagreb, 28. 02. 1981,
str. 72–73.
3 Vesna
Kesić, »Katalin Ladik: Ja sam javna žena«,
Start, Zagreb, 28. 02. 1981,
str. 72–73.
|
| | | |