Talal Asad, Formacije
sekularnog, Beogradski krug, Beograd 2008.
O religiji u
sekularnom društvu
Krug našeg razmatranja ovdje
se zatvara: završili smo putovanje od odbacivanja
lažnog ne-nasilja do potvrđivanja emancipacijskog
nasilja. Počeli smo s licemjerjem onih koji,
boreći se protiv subjektivnog nasilja,
čine sistemsko nasilje koje proizvodi
upravo onaj fenomen kojeg se gnušaju. Istinski
uzrok nasilja pronašli smo u strahu
od Bližnjeg i pokazali kako je on utemeljen
u nasilju koje je sastavni dio samog
jezika, pravom mediju prevladavanja
izravnog nasilja. Zatim smo analizirali
tri vrste nasilja koje opsjedaju medije:
»iracionalne« provale gnjeva mladih
u pariškim predgrađima 2005. godine, nedavne
terorističke napade, kaos u
New Orleansu nakon uragana Katrina.
Nakon toga smo na primjeru nasilnih demonstracija
nastalih u povodu objavljivanja karikatura
Muhameda u danskim novinama pokazali antinomije
tolerantnog uma, pri čemu smo ukazali
na ograničenu upotrebu pojma tolerancija
kao dominantnog pojma u podlozi današnje
ideologije. Naposljetku, izravno smo dotaknuli |
|
|
emancipacijsku dimenziju
božanskog nasilja
kako ju je artikulirao Walter Benjamin. U čemu
se sastoji pouka ove knjige?
U tri poante. Prvo, u cjelosti odbaciti nasilje,
osuditi ga kao nešto »loše« predstavlja prvorazredni
ideološki čin, mistifikaciju koja sudjeluje u
prikrivanju fundamentalnih oblika društvenog nasilja.
Znakovito je da su naša zapadnjačka društva, koja
su toliko osjetljiva spram različitih oblika napastovanja,
istovremeno u stanju pokrenuti čitav niz mehanizama
kojima je svrha učiniti nas neosjetljivima spram
najbrutalnijih oblika nasilja, što se često događa,
paradoksalno, upravo u vidu humanitarne simpatije
prema žrtvama.
Druga pouka: teško je biti doista nasilan, djelovati
tako da se nasilno poremete osnovni parametri
društvenog života. Bertolt Brecht je, nakon što
je vidio japansku masku demona zla, zapisao kako
su njegove natečene vene i strašna grimasa »napravile
/sve što je u njegovoj moći/ Da se bude zao«.
Isto se odnosi i na nasilje: o tome nas uvijek
podučavaju klasični holivudski filmovi. (...)
Pripovijest o kineskoj kulturnoj revoluciji donosi
nam lekciju: pokazalo se da uništavanje starih
spomenika iz prošlosti nije istinska negacija
prošlosti. To je prije svega bio bespomoćni
passage
a l’acte, puko odigravanje koje je svjedočilo
o neuspjehu oslobađanja od prošlosti. Postoji
neka poetska pravda u činjenici da je konačni
rezultat Maove kulturne revolucije sadašnja neograničena
propulzivna kapitalistička dinamika u Kini. Između
Maovog trajnog auto-revolucioniranja odnosno trajne
borbe protiv okoštalih državnih struktura i inherentne
dinamike kapitalizma postoji duboka strukturalna
podudarnost. Ovdje bi opet trebalo parafrazirati
Brechta: »Što znači pljačka banke u usporedbi
s njenim osnivanjem?« Dakle, što su značili nasilni
i destruktivni neredi crvenih gardista u kulturnoj
revoluciji u usporedbi s pravom kulturnom revolucijom,
trajnim dokidanjem svih životnih oblika koje provodi
i uvjetuje kapitalistička reprodukcija?
Dakako, isto vrijedi i za nacističku Njemačku
u kojoj nas ne bi trebao zavarati prizor brutalnog
ubijanja milijuna ljudi: iako na prvi pogled zvuči
suludo i neukusno, problem s Hitlerom je u tome
što nije bio dovoljno nasilan. Karakterizacija
Hitlera kao lošeg momka odgovornog za smrt milijuna
ljudi, ali unatoč tome osobe koja je imala muda
i željeznom voljom slijedila ciljeve koja si je
zadala, nije samo etički odbojna nego je i naprosto
pogrešna: ne, Hitler nije zaista »imao
muda« promijeniti stvari. Sve njegove akcije su
u osnovi reakcije: on je djelovao tako da se ništa
zapravo ne promijeni, djelovao je da bi otklonio
komunističku prijetnju istinske promjene. Njegov
odabir Židova kao mete u krajnjoj je liniji bio
čin premještanja kojim je izbjegao pravog neprijatelja
– samu srž kapitalističkih društvenih odnosa.
Hitler je uprizorio revolucionarni spektakl zato
da bi kapitalistički poredak mogao preživjeti.
Ironija je u tome da su njegove pompozne geste
pokazivanja prezira spram buržoaske samouvjerenosti
omogućile da se ona nastavi: daleko od toga da
je predstavljao prijetnju omraženom »dekadentnom«
buržoaskom poretku, daleko od buđenja njemačke
nacije, nacizam je bio san koji im je omogućio
da odgode trenutak buđenja. Njemačka se istinski
probudila s porazom 1945. godine.
Trebamo li imenovati čin koji je bio istinski
odvažan, za koji je doista trebalo »imati muda«
i pokušati nemoguće, ali čin koji je istovremeno
bio i čin strašnog nasilja te je prouzročio neizrecive
patnje, onda je to bila prisilna Staljinova kolektivizacija
s kraja 1920-ih godina. No čak je i takvo bezdušno
nasilje kulminiralo u velikim čistkama 1936-7.
koje su također bile bespomoćni
passage a
l’acte:
| |
 |
| To nije bilo udaranje na neprijatelja
nego slijepa mržnja i panika. Ona nije odražavala
kontrolu zbivanja nego priznanje kako režimu
nedostaju regulatorni kontrolni mehanizmi.
To nije bila politika, nego neuspjeh politike.
To je bio znak propasti vladavine koja se
zasniva isključivo na sili. |
 |
Nasilje koje su komunisti provodili nad svojim
članovima svjedoči o radikalnoj proturječnosti
režima. Ako je na samom njegovom početku postojao
»autentični« revolucionarni projekt, neprekidne
čistke nisu bile nužne samo zato da se izbrišu
tragovi pravih korijena režima, nego su bile nužne
i stoga što su predstavljale neku vrstu »povratka
potisnutog«, podsjetnika na radikalnu negativnost
u samom srcu režima. Staljinističke čistke visokih
partijskih dužnosnika oslanjale su se na takvu
fundamentalnu izdaju: optuženici su bili krivi
jer su kao članovi nove
nomenklature
izdali Revoluciju. Staljinistički teror stoga
nije tek izdaja Revolucije odnosno pokušaj brisanja
tragova autentične revolucionarne prošlosti. On
svjedoči i o nekoj vrsti »vražićka perverznog«
koji dovodi u pitanje nasilni post-revolucionarni
novi poredak (pre) ispisivanjem njegove vlastite
izdaje Revolucije, njenog »odražavanja« ili »ponovnog
bilježenja« pod krinkom proizvoljnih hapšenja
i ubijanja koja su prijetila svim pripadnicima
nomenklature. Kao što znamo iz psihoanalize, staljinističko
priznanje krivnje skriva istinsku krivnju. Poznato
je kako je Staljin u NKVD mudro uključio ljude
iz nižih društvenih slojeva: oni su se stoga mogli
iživljavati na
nomenklaturi koju su mrzili,
hapseći i mučeći visokopozicionirane aparatčike.
Unutarnja napetost između stabilnosti vladavine
nove
nomenklature i pervertiranog »povratka
potisnutog« pod krinkom ponovljenih čistki vrhuške
nomenklature nalazi se u samom središtu
fenomena staljinizma: čistke su upravo onaj oblik
u kojem izdano revolucionarno nasljeđe preživljava
i opsjeda režim. (...) Naposljetku, pouka o zamršenom
odnosu između subjektivnog i sistemskog nasilja
je u tome što nasilje nije svojina nekog oblika
djelovanja, nego je distribuirano između djelovanja
i njegova konteksta, između aktivnosti i neaktivnosti.
Jedan te isti čin može se promatrati istovremeno
kao nasilan i nenasilan, ovisno o kontekstu; ponekad
ljubazan osmijeh može biti nasilniji nego brutalno
nasilje. Kratka usporedba s kvantnom fizikom ovdje
nam može biti od koristi: jedan od pojmova koji
najviše intrigiraju u kvantnoj fizici je Higgsovo
polje. Svi fizikalni sustavi će doći do najnižeg
stupnja energije kad ih se prepusti okolini u
koju mogu prenijeti vlastitu energiju. Drugim
riječima, što više mase uzmemo iz nekog sustava,
tim više smanjujemo njegovu energiju sve dok ne
postignemo vakuum u kojem je energija na nuli.
Međutim, postoje fenomeni koji nas prisiljavaju
da postavimo hipotezu kako mora postojati nešto
(neka tvar) koju
ne možemo izdvojiti iz nekog
sustava bez POVEĆANJA energije u tom sustavu
– to »nešto« naziva se Higgsovo polje: kad se
polje pojavi u posudi koja je posve ispražnjena
i čija je temperatura dovedena na najnižu moguću
granicu, njegova energija će još više biti
smanjena.
»Nešto« koje se pojavljuje sadrži
manje
energije nego ništa. Ukratko, ponekad nula nije
»najjeftinije« stanje, tako da, paradoksalno,
»ništa« stoji više nego »nešto«. U gruboj analogiji,
društveno »ništa« (mirovanje sustava, njegova
puka reprodukcija bez ikakvih promjena) »stoji
više nego nešto« (promjena), odnosno zahtijeva
mnogo energije, tako da prvo što treba učiniti
da bi se izazvala promjena u sustavu jest odreći
se bilo kakve aktivnosti, odnosno ne činiti ništa.
Roman Joséa Saramaga (
Gledanje, doslovni
prijevod izvornika glasio bi
Ogled o lucidnosti)
mogao bi se shvatiti kao misaoni eksperiment bartlebyjevske
politike. Roman donosi priču o neobičnim događajima
u neimenovanoj prijestolnici neimenovane demokratske
zemlje. Ujutro na dan izbora spusti se teška kiša
pa je odaziv birača iznimno nizak; međutim, nakon
što se vrijeme proljepša do popodneva, glasači
pohrle na birališta. No zadovoljstvo vladajuće
stranke nije dugog vijeka: nakon prebrojavanja
glasova uspostavi se da je u glavnom gradu više
od sedamdeset posto biračkih listića predano prazno.
Zbunjena tim očitim građanskim propustom, vladajuća
stranka pruža još jednu priliku građanima da isprave
pogrešku raspisivanjem izbora tjedan dana poslije.
Rezultati su još gori: ovaj put je čak 83 posto
praznih listića. Dvije glavne političke stranke
– vladajuća stranka desnice i njihov glavni protivnik,
stranka centra – pokazuju znakove panike, dok
nesretna marginalizirana stranka ljevice izlazi
u javnost tvrdeći kako su prazni listići u osnovi
glasovi za njihov program napretka.
Je li riječ o organiziranoj uroti kojoj nije svrha
samo rušenje vlade nego i cjelokupnog demokratskog
sustava? Ako je tome tako, tko stoji iza tog čina
i kako je uspio neopazice navesti stotine tisuća
ljudi na takvu subverziju? Na upit kako su glasali,
građani su odgovorili da je takva informacija
privatna stvar, a osim toga, nije li ubacivanje
praznog listića njihovo pravo? Ne znajući kako
da odgovori na taj miran prosvjed, ali ipak sigurna
u postojanje antidemokratske urote, vladajuća
stranka ubrzo pokret proglašava »čistim i neprikrivenim
terorizmom« i proglašava izvanredno stanje, što
vladi omogućava da suspendira sve ustavne odredbe.
Nasumce je uhvaćeno pet stotina građana koji su
nestali i završli na tajnim mjestima gdje su ih
ispitivali, a njihov je status proglašen najvišom
tajnom. Njihovim obiteljima poslane su poruke
u orvelovskom stilu da se ne brinu zbog nedostatka
informacija o njihovim bližnjima, jer im »upravo
ta šutnja osigurava osobnu sigurnost«. Nakon što
takvi postupci ne urode plodom, desničarska vlada
poduzima niz sve drastičnijih koraka, od proglašavanja
opsadnog stanja i stvaranja urota da bi se stvorio
nered, čime bi se opravdalo premještanje policije
i sjedišta vlade iz glavnog grada, do zatvaranja
ulaza i izlaza u grad te naposljetku stvaranja
vlastitog terorističkog kolovođe. Grad i dalje
nastavlja živjeti gotovo normalnim ritmom, a ljudi
na svaki od vladinih postupaka odgovaraju neobjašnjivo
jedinstveno, pravom gandijevskom politikom nenasilnog
otpora.
U svom preglednom prikazu romana Michael Wood
iznio je usporedbu s Brechtom:
| |
 |
| U poznatoj pjesmi koju je napisao u Istočnoj
Njemačkoj 1953. godine, Brecht citira jednog
suvremenika koji kaže da su ljudi izgubili
povjerenje u vladu. Ne bi li bilo jednostavnije,
kaže Brecht prepredeno, raspustiti narod
kako bi vlada mogla izabrati novu vladu?
Saramagov roman je parabola koja govori
do čega dolazi kad se ne mogu raspustiti
ni narod ni vlada. |
 |
Usporedba funkcionira, ali završna karakterizacija
ne pogađa poantu: uznemirujuća poruka ovog romana
nije toliko u nemogućnosti raspuštanja naroda
i vlade koliko u prisilnoj naravi demokratskih
rituala slobode. Događa se to da građani samim
činom suzdržavanja od glasanja raspuštaju vladu
– ne samo u užem smislu smjenjivanja postojeće
vlade, nego na jedan mnogo radikalniji način.
Zbog čega glasačka suzdržanost dovodi vladu do
ruba panike? Tim činom ona se suočava sa činjenicom
da postoji i da provodi moć samo ukoliko je kao
takvu prihvaćaju njeni subjekti – čak i ako je
prihvaćaju na način odbijanja. Glasačka suzdržanost
odlazi dalje od unutar-političke negacije, to
je glas nepovjerenja koji odbacuje i sâm okvir
odlučivanja.
Iskazano psihoanalitičkim terminima, glasačka
apstinencija je nešto poput psihotičnog
Verwerfunga
(odlučivanja unaprijed, odbijanja/poricanja) koji
predstavlja mnogo radikalniji zaokret nego
|
potiskivanje (Verdrängung).
Prema Freudu, subjekt na umni način prihvaća
ono potisnuto, s obzirom na to da je ono
imenovano i istovremeno zanijekano jer
ga subjekt odbija prepoznati, odbija prepoznati
samoga sebe u njemu. Suprotno tome, odlučivanje
unaprijed izbacuje taj pojam iz simboličkog
tout court. Da bi se opisale
konture takvog radikalnog odbacivanja,
treba se sjetiti Badiouove provokativne
teze: » Bolje je ne čini ništa nego pridonositi
pronalaženju formalnih načina da se učini
vidljivim ono što Imperij već ionako prepoznaje
kao postojeće«. Bolje je ne čini ništa
nego lokalno djelovati zato da bi sustav
lakše funkcionirao (djelovati na način
stvaranja mjesta za mnoštvo novih subjektivnosti).
Današnja prijetnja ne sastoji se u pasivnosti
nego u pseudo-aktivnosti, potrebi da se
bude »aktivan«, da se »sudjeluje«, da
bi se prikrilo ništavilo onog što se zbiva.
Ljudi se neprekidno negdje upliću, »nešto
rade«; znanstvenici sudjeluju u besmislenim
|
|
|
|
Minarett einer kleinen
Moschee im Suk el-Ghazali in Bagdad. Anfang
des 13. Jahrhunderts
|
 |
raspravama itd. Ono što predstavlja doista težak
pothvat jest učiniti korak unatrag, povući se.
Oni na vlasti često više vole čak i »kritičko«
sudjelovanje, razgovor umjesto šutnje, samo zato
da bi nas uvukli u »dijalog«, da bi bili sigurni
kako je naša zlokobna pasivnost slomljena. Glasačka
apstinencija stoga je istinski politički
čin:
ona nas snažno sučeljava s prazninom današnjih
demokracija.
Dakle, ako pod nasiljem podrazumijevamo radikalni
preokret temeljnih društvenih odnosa, onda se,
bez obzira što zvuči suludo i neukusno, problem
sa čudovištima u povijesti koji su pobili milijune
ljudi sastoji u tome što nisu bili dovoljno nasilni.
Ne činiti ništa ponekad je najnasilnije što možemo
učiniti.
*
Iz: Slavoj Žižek, O nasilju, prevod
s engleskog Tonči Valentić. Naklada Ljevak,
Zagreb, svibanj 2008, str. 169–178.
 |
| |
T.
B. L. |