O ideološko-političkom
obrascu u SPC
Mirko Đorđević
Umesto istorijskog proslova
Iako je u svakom pristupu Crkvi neki istorijski
uvod bezmalo obavezan – Crkva stoji na liturgijskom
dogmatskom obrascu – ovaj mali proslov će
biti sveden na nekoliko napomena koje su nužne
za čitanje obrasca koji se obnavlja sui
generis u hrišćanskoj crkvi. U tome se
SPC ne razlikuje od drugih pomesnih crkava.
Druga je napomena još važnija. Oba obrasca
su nastala gotovo istovremeno – godine 325,
odnosno u prvim vekovima hrišćanstva. To je
bio prvi savez između trona carske vlasti
i oltara koji se diže kao suprotnost državi.
Na tangenti te istorije valja čitati i sve
drugo, posebno kako Crkva »reaguje« na zbivanja
u društvu. Ovaj ideološko-politički obrazac
je ustanovio vizantijski car Justinijan –
vladao od 527. do 565. – koji se smatra tvorcem
vizantijske političke doktrine, a u Crkvi
se slavi kao »ravnoapostolni« sveti car. U
jednoj njegovoj pravnoj noveli – u 16. 1–2.
– obrazac je precizno definisan – »Želja je
Naša da svi narodi koji žive pod blagom vlašću
Naše milosti žive u veri koju je sveti apostol
Petar doneo Rimljanima i koja se i danas propoveda
onakvom kakvom ju je propovedao apostol. Određujemo
stoga i zapovedamo da samo oni imaju pravo
da se zovu hrišćanima koji se ovom zakonu
pokoravaju, a da su svi ostali ludaci ili
bezumnici na čije glave pada sramota jeresi.
Oni najpre mogu očekivati osvetu Božju da
bismo ih napokon i Mi kaznili presudom na
koju Nas nadahnjuje nebo«. Umesto nekog komentara
ne treba gubiti iz vida jednu činjenicu. Crkva
koja je nastala kao suprotnost državi odriče
se svog prava u korist političke vlasti –
sada istinu ne formuliše ona nego car. Da
bismo pokazali da glasovite istorijske paradigme
nisu puki ukras akademskog diskursa poslužićemo
se jednim primerom koji se odnosi na SPC naših
dana – budući da je i cilj ovog rada istraživanje
koje se odnosi na zbivanja u SPC nakon 2000.
godine. Marta meseca ove godine Crkveni sud
u Trebinju osudio je grupu građana laika na
najstrože kazne. Oni se »odlučuju od svih
svetih tajni, ne mogu uopšte ulaziti u svete
hramove i prisustvovati liturgiji«. U presudi
dalje stoji da se oni lišavaju krštenja, venčanja,
sahrana, pa se zabranjuje i »moliti se sa
izopštenima«. Presuda važi na kanonskom području
SPC ali ni Srbija ni BiH ne raspolažu pravnim
instrumentima za realizaciju sankcija. Problem
je zbunio vrh SPC a da o uznemirenju javnosti
zbog gaženja prava i ne govorimo.
Istorijske paradigme uostalom i ne bi vredele
mnogo da se ne »prelamaju« u društveno-političkim
okolnostima našega vremena.
Ako govorimo o SPC jedan drugi primer je važniji
ne samo stoga što nas približava našem vremenu
već stoga ulazi u problem čitanja pomenutog
obrasca prema stereotipu ili prihvaćenom klišeu.
Godine 1995. u raspravama o »usponu i padu
srpske ideje« jedan
politički publicista
je izveo ovakav zaključak – od vremena
sv. Save do danas SPC je bila »više
nosilac i čuvar srpstva dakle srpske
narodne svesti, nego što je bila verska
ustanova«. Ovde nije važno koliko
je generalizacija ovog tipa ispravna
ili nije, važno je nešto drugo – ovaj
obrazac je prihvaćen i u SPC i to
se vidi po njenom stavu ne samo u
publicistici već i u službenim aktima
Sinoda i Sabora. Jednostavnije rečeno,
ideološko-politički obrazac postaje
dominantan dok se
|
|
|
Milan Tepavac-Tarin,
Konferencija
o samoopredeljenju
|
|
misija evangelizacije relativizuje ili zanemaruje.
Taj obrazac ima svoju istoriju i prepoznaje
se u svakodnevnim zbivanjima kroz kakva prolazi
društvo i naravno po reagovanju SPC koja se
– uz sve razlike – uglavnom odvijaju po tom
ideološko-političkom obrascu. I kad se društveno-istorijske
okolnosti promene reagovanje ostaje isto a
to je upravo i suština obrasca. Stajaće mesto
se lako prepoznaje – SPC je uvek u istoriji
bila integrativni faktor nacije i države.
Ona se nije menjala i tu ulogu ima i danas.
Naravno da to lepo zvuči, ali je daleko od
pune istine, odnosno obrazac postoji ali se
on ne poklapa sa istorijskim realijama – posebno
ne u novijoj istoriji države i naroda. Nastanak
ovog obrasca i njegovo funkcionisanje u SPC
nisu dovoljno osvetljeni iako »materijala«
ima u izobilju. Veoma je zanimljivo da kod
nas nema mnogo posebnih razmatranja o kulturnom
obrascu kao takvom – u striktno kulturološkom
smislu reči – kao što nema mnogo radova ni
iz istorije fenomena a još manje ima radova
o trajanju obrasca i njegovom prelamanju u
našem vremenu. Kada je reč o SPC, postoji
još jedna teškoća – ideološko-politički obrazac
se pomera na talasu klerikalizacije koju smenjuje
talas snažnijeg naboja antiklerikalizma. U
svim tim oscilacijama SPC ostaje kod svog
specifičnog ideološko-političkog obrasca koji
nije istovetan s onim što se označava kao
kulturni obrazac.
Legenda i mit umesto
kulturnog obrasca
Zaboravljen je kraći ogled Slobodana Jovanovića
o kulturnom obrascu koji je ono najbolje što
o tome imamo. 1 Mi u našoj kulturi nemamo kulturni obrazac
u smislu u kojem ga imaju kulture na zapadu,
naglašava S. Jovanović. »Naša inteligencija«
– druga je Jovanovićeva teza – »nije presadila
nikoji stran kulturni obrazac, niti je iz
kulturnih elemenata našeg narodnog života
izradila jedan originalni obrazac«. Objašnjenje
je Jovanović nalazio u tome što posle Dositeja
i S. Markovića »nije bilo moralista od većeg
uticaja«. Njegoš nam nije ostavio »u amanet
kulturni nego nacionalni obrazac« i ta je
praznina uistinu najveći problem. Kulturni
obrazac je, po S. Jovanoviću, »nužna dopuna
nacionalnom i političkom obrascu koje smo
imali« i proces njegovog uobličavanja je buduće
delo i snažnih duhova i institucija. Pitanje
nacionalne sudbine i širenja države je »za
pojedinca bilo važnije od njegove lične sudbine«.
Zanimljivo je Jovanovićevo objašnjenje ove
pojave – iako pojavu nije ni sam dovoljno
osvetlio i on je vidi u slabljenju uticaja
religije i Crkve koje su tako bile na neki
način predodređene da grade neku vrstu svog
obrasca koji se oblikovao uglavnom kao ideološko-politički
obrazac. Taj i takav kulturni obrazac je »delo
poluintelektualca« koga su uvek zanimali vlast,
moć i lično bogaćenje. Tu je Jovanovićev sud
stroži ali je istovremeno i sasvim precizan
– »Tek kada poluintelektualac izbije na vrhunac
političkog uspeha vidi se kako je on moralno
zakržljao«. Te su ocene važne za poimanje
kulturnog obrasca, ali i za čitanje duha vremena
u kojem se i nalaze svi »izvori« tog obrasca
koji je doživljavao uistinu neobične metamorfoze
– sa više faza od kojih se ona središnja »prelomila«
i u potonjim vremenima. Obrazac se nije formirao
samo u SPC – u kojoj ostaje decenijama dominantan
nego i u najširim krugovima intelektualne
elite. Dvadesetih godina XX veka on se najpre
oblikovao kao ideologija rojalističkog
jugoslovenstva koje se izvodilo iz srpskog
nacionalnog epskog i mitološkog nasleđa –
skulptura I. Meštrovića je dominirala kao
gigantomahija vidovdanskog hrama. U njoj je
umeće u kamenu bilo podređeno jednoj ideologiji. 2
Tu je glavnu ulogu odigrao M. N. Đurić – potonji
glasoviti helenista – čije su knjige bile
zaboravljene i danas se vraćaju i žive neki
svoj drugi život. Sve je započelo apsolutizacijom
deseterca za koji se dokazivalo da je ne samo
»rasni i izvorni« pesnički metar narodne pesme
već i da »stoji iznad Homerovog stiha«.
No još godine 1933. oglasio se poznati lingvista
R. Jakobson koji je dokazao nešto drugo –
»Upoređivanjem grčkog i srpskohrvatskog stiha
dobijamo podatak o tome da je deseterac po
svojoj strukturi indoevropskog porekla«. 3
Ideolozima naravno nije mnogo stalo do nekih
naučnih dokaza i tu su knjige M. N. Đurića
odigrale značajnu ulogu koja se danas prepoznaje
u registru ideja koje se nameću kao nove. 4
M. N. Đurić se prihvatio posla da otkrije
»filozofsku stranu guslarske pesme« kako bi
se uklonio jedne »dogmatičke i apsolutističke
religije« – pri čemu se pozivao na A. Bergsona
– ali je stvarao neku vrstu nove ideološki
intonirane »religije«. Njegovi su stavovi
precizno formulisani – »Posle Cera-Maratona,
posle Avale-Termopila i Rudnika-Plateje i
posle Eurimedanta-Kajmakčalana naš Akropolj
je vidovdanski hram«. I registar ideja i ideološka
intonacija izvođeni su iz deseteračke epske
pesme. To je zapravo ideja starog istoričara
S. Novakovića koji je isticao da smo Kosovski
boj izgubili »ali je on u duhovnom životu
srpskog naroda moralna pobeda«. Ta filozofija
je profetska jer je u funkciji »stilizovanja
svetske ekumenske duše i snaga u ekonomiji
duhovanja«. Intelektualni zahtev je bukvalno
maksimalistički – »Budimo svečovečanski
duhovi, oni koji se dižu iznad egoizma neljudskih
potreba i iznad varki religijskih dogmi«.
J. Popović je u glasilu Narodna odbrana
sasvim ozbiljno dokazivao da je odsustvo kulture
prednost – to je zapravo stara ideja ruskog
slovenofila A. S. Homjakova. 5
Ideje ovog tipa se danas bukvalno unose bez
oznake da je reč o navodu i neke ćemo s tom
namerom i navesti iz pominjanog glasila Preteča.
Još nije napisana knjiga tih preuzetih navoda
a ona bi sigurno bila specifični »cvetnik«
tog ideološko-političkog obrasca. Kosovska
večera, po autorima iz ovog intelektualnog
kruga, jedinstven je događaj – malo je koga
zanimalo – kao što to ne zanima nikog ni danas
– da su istoričari ponudili desetak primera
takvih »večera« iz vizantijske i francuske
istorije koje su sve građene po paradigmi
novozavetnog predanja o Isusovoj tajnoj večeri.
Bitno je bilo postići »rasanjivanje od Evrope«
koja nam nije ni potrebna. Zapad je »otrov
našeg života« jer intelektualna
elita ne shvata da je Kosovo »tajna srpske
rase«. Od S. Kordića do V. Nazora i jednog
M. Budimira ponavlja se obrazac tog ideološkog
naboja a glasilo objavljuje narodnu pesmu
»Propast carstva srpskoga« – iz Vukove druge
knjige – pod izmenjenim naslovom – »Kosovo
i Evropa«. Otvarali smo ovo pitanje u više
navrata ali niko nije bio spreman da prihvati
dijalog. 6
Deseterački stihovi su uzimani kao misao pri
čemu su zaboravljane neke elementarne istine
– pored rezultata moderne istoriografije. 7
Da nije još uvek zaboravljen ne bi se trebalo
sećati oca srpske moderne istoriografije Ilariona
Ruvarca (1832–1905).
A razloga za to ima
mnogo i svakako je glavni u tome što je
arhimandrit fruškogorskog manastira Grgetega
otkrio neke činjenice baveći se upravo pesmama
kosovskog ciklusa. Najpre jedna napomena
koja u suštini otkriva problem kako ga mi
vidimo. Nemački istoričar i univerzitetski
profesor H. Zundhausen je – povodom objavljivanja
knjige o srpskoj istoriji u Beogradu
– zapazio nešto što na prvi pogled može
delovati ne baš mnogo verovatno. On je kazao
da mu stanje u savremenoj srpskoj istoriografiji
– posebno crkvenoj – liči na vreme sukoba
I. Ruvarca sa katedarskom mitomanskom istoriografijom
s kraja XIX veka – njegova knjiga to uverljivo
i potvrđuje. 8
Naravno, ovaj istoričar od struke ne želi
da generalizuje ali jasno uočava negovanje
nečega što deluje kao ideološko-politički
obrazac. To je svakako razlog da se vratimo
nekim stavovima starog istoričara koje do
danas niko porekao nije. Ako se pažljivije
analiziraju sve rasprave ovog crkvenog dostojnika
nije kasno da se pomenu dve važne činjenice.
On je polazio od jedne dublje Vukove intuicije
na čijem tragu je izveo svoje zaključke,
a ona se sastoji u sledećem: što su naše
narodne pesme starije – pisao je Vuk – u
njima je istorija nepouzdana ali je njihova
umetnička lepota velika i obrnuto – u narodnim
pesmama novijih vremena istorijski podaci
i istorijski likovi su autentični i o njima
istoričar sve zna ali je umetnička lepota
u tim pesmama neuverljiva. Odatle je I.
Ruvarac izveo svoju glavnu tezu koja je
razgnevila njegove savremenike i koja se
i danas teško »prima« – odnosno
sasvim se zanemaruje. On je pokazao da dobar
deo pesama kosovskog ciklusa – to je vreme
Nemanjića – uopšte nisu narodne pesme. Njihovo
je poreklo ne iz naroda niti su delo slepih
guslara već su nastale u Crkvi i deo su
crkvenih propovedi koje su pevači na neki
svoj način uobličavali. Stoga se valja vratiti
studijama I. Ruvarca koje se danas posebno
nameću s obzirom na to da se i u SPC i u
delu laičke istoriografije situacija ponavlja.
9 Govoreći
o pesmi »Sveti Savo« i o drugim iz kosovskog
ciklusa, Ruvarac izvodi jasan zaključak:
»Ja mislim da je od prilike tako postala
ta pesma naroda: ‘Sveti Savo’. No bilo tako
ili inako, svakako stoji to, da je
pesma ta izašla iz manastira u narod te
postala narodna pesma«. Reči je ovde
podvukao sam I. Ruvarac. Malo dalje istoričar
detaljno obrazlaže svoje teze – »No narod
ne zna i narod ne pamti, te ne zna ni koliko
je gradova i koje gradove po imenu car Nemanja
razlomio i porušio, i koje je zemlje osvojio
on, i koliko je muke i truda i troška njega
stalo, dok je obnovio svoju dedovinu«. Još
dalje je istoričar precizniji – »No i to
ne bi znao narod i narodni pevač da mu to
ne kaza đače samouče, koje je opet saznalo
to iz prve glave žitija svetog Simeuna«.
Svojevremeno, I. Ruvarcu posebno nisu opraštali
istinu o Vuku Brankoviću koju je on potkrepio
dokumentima jer se i u bečkim i u drugim
arhivama osećao kao kod svoje kuće. Ono
što je u vezi s oblikovanjem ideološko-političkog
obrasca u SPC deluje još čudnije a odnosi
se na naše vreme – stotinu i više godina
posle I. Ruvarca kada se pominjani obrazac
održava i dopunjuje, pa se čak i u SPC koristi
i u istorijskim publikacijama i u saborskim
i sinodalnim aktima. Poslužićemo se jednim
primerom koji jasno pokazuje kako traje
taj ideološko-politički obrazac. Kosovski
episkop Artemije razmišlja o Vidovdanu i
Kosovu – o knezu Lazaru i Vuku Brankoviću
– bukvalno po stereotipu obrasca koji prikazujemo.
Druga činjenica je još važnija: to nije
samo jedno mišljenje s povodom već bukvalno
stajaće mesto u angažovanju SPC na društvenoj
i državnoj sceni. Osim toga, lično on to
ponavlja u službenim poslanicama vernicima
i široj javnosti i to se nalazi i u službenim
dokumentima. Kada je reč o Vidovdanu – zapaža
episkop Artemije ( Danas, 2. 07.
2007) stav je izražen po shemi – »Ni na
prvom Vidovdanu nije bilo dileme. Oni koji
su bili pod barjakom kneza Lazara izabrali
su carstvo nebesko. Oni koji su bili pod
barjakom Vuka Brankovića bili su opredeljeni
za carstvo zemaljsko. To nas prati kroz
celu istoriju. To nije dilema – reč je o
opredeljenju. I danas ima ljudi koji nemaju
večne vrednosti pred sobom i u sebi. Oni
govore o Evropi, o zemaljskom carstvu, o
kosovskoj i vidovdanskoj mitologiji. Oni
koji žive na idealima kneza Lazara poštuju
i žive kosovsko jevanđelje, opredeljeni
su za carstvo nebesko«. Oni
pak koji u popularnoj propagandi vulgarizuju
čak i ovakve stavove govore kako »kosovska
večera nije završena« a crnogorski pesnik
M. Bećković govori kako se u vasioni-kosmosu
i na Zemlji nije dogodila veća katastrofa
od one 1389. na polju Kosovu. Metafore su
to što jesu i one se slažu s obrascem ali
ne i sa realijama od kojih je jedna Kosovo. 10
Ideološko-politički obrazac je neka vrsta
»rama« koji se u određenim periodima popunjava
i funkcionalizuje prema dnevnim političkim
potrebama. Tu postoji nešto što je nalik
pravilu a odnosi se na krizne momente u
istoriji srpskog društva koje prati svojevrsni
talas klerikalizacije javnog
života a taj je talas – i to je neko pravilo
– praćen suprotnim talasom antiklerikalizma.
Ako bismo nastavili razgovor o klerikalizmu
i antiklerikalizmu – a to nije cilj ovog
dela rasprave – vratili bismo se na sam
kraj XIX veka i na dramatični prelaz u XX
vek. 11
U tom pogledu biće od značaja osvetljavanje
na osnovu jednog dokumenta s početka XX
veka, potom u kraljevini Jugoslaviji i naravno
držanje SPC u toku poslednjeg svetskog rata. 12
Sami događaji nisu nepoznati ali je nepoznato
njihovo »prelamanje« u našem vremenu, odnosno
trajanje onoga što smo nazvali ideološko-politički
obrazac. U tom smislu koristimo značajne
izvore koji su sada uglavnom dostupni. 13
Cilj istraživanja nije istorija klerikalizma
i antiklerikalizma već trajanje obrasca
koji se suštinski nije menjao do danas.
Stoga ćemo događaje samo sumarno navesti:
kralj Milan je bio prinuđen da smeni prvogčoveka
SPC mitropolita Mihajla i da na njegovo
mesto dovede drugog, ali Crkva nije odustajala
od političke uloge jer je i taj podneo ostavku
pa je doveden novi mitropolit – to je upravo
Inokentije Pavlović – s kojim dinastija
opet nije imala sreće i događaji su se posebno
dramatično iskomplikovali oko majskog prevrata
1903. Mitropolit je ruinirao Crkvu, a u
zemlji je došlo do dinastičke promene –
budući da smo o tome u više navrata pisali
ovde se na tim događajima nećemo posebno
zadržavati. Karakterističan je primer pesnika
i slikara Đure Jakšića. On je napisao pesmu
»Kaluđeri« i još čitav niz pesama ukojima
jeiskazao svoj antiklerikalni stav. Sa pripovetkom
koja stoji na visokom mestu u vencu srpske
realističke proze »Jedna noć – slika iz
kaluđerskog života« sve se iskomplikovalo
do te mere da je veliki pesnik tragično
okončao svoj život – umro je izopšten i
od posledica fizičkog zlostavljanja. Sto
i više godina SPC ne može da oprosti Đ.
Jakšiću i tako se dogodilo da je septembra
2006. arhimandrit Sava na Liparu gde se
održavaju svetkovine kao znak sećanja na
pesnika bacio bistu pesnikovu na smetlište.
Ovaj skandalozni čin je izazvao uznemirenje
u javnosti ali ni SPC ni država nisu reagovale
na valjan način, odnosno reagovanje je bilo
znak prećutnog – pa i javnog – prihvatanja
tog čina, u biti antikulturnog, arhimandrita
Save. Arhimandrit je navodio kako je pesnik
bio »razvratnik i pijanica« i da mu stoga
nije mesto u Crkvi. Ako se događaji
sukcesivno ponavljaju sa »replikama« i nakon
stotinu godina, to potvrđuje tezu da se
uistinu radi o jednom obrascu tipično ideološko-političkom.
Obrazac je uvek dolazio do izražaja u kriznim
momentima i stoga ćemo navesti još neke
primere – i iz ranije i iz novije istorije.
Zanimljive momente važne za istoriju klerikalizma
i antiklerikalizma u Srbiji navodi Milan
D. Janković u svojoj knjizi o episkopu i
političkom tribunu Nikolaju Velimiroviću
– knjiga ima više od hiljadu i po strana
i sadrži niz važnih dokumenata – navodi
primere borbe klerikalaca i antiklerikalaca
iz međuratnog perioda, koja je potresala
kraljevinu Jugoslaviju. 14
Reagujući na forsiranu klerikalizaciju u
državi prvak jugoslovenskih socijalista
Živko Topalović je ukazao na neke karakteristične
pojave u Radničkim novinama koje
se ponavljaju kao obrazac i na srpskoj i
na hrvatskoj strani, ali je posebno precizan
bio u osvrtu na srpski klerikalizam u nekim
delovima SPC.
»Smatramo da je religija privatna stvar
svakog pojedinca i ne organizujemo proteste
– kaže socijalistički prvak – mada pripadamo
krugu ljudi koji imaju drugo uverenje, druge
poglede na život i društvo. Plaćamo bir
sveštenicima, mada nikada ne idemo u Crkvu
i mada nam intervencija sveštenika nikada
nije potrebna. Van Crkve razvijamo svoja
shvatanja«. Reč je bila o pozivima nekih
episkopa da se glasa za B. Jevtića. Topalović
je dalje bio još precizniji – »Pravoslavlje
sada hoće da bude moneta dnevne politike«,
jer su se slične pojave opažale i
na srpskoj i
na hrvatskoj strani i bile su uklopljene
u jednu politiku razbijanja države.
Njegovo ukazivanje je u svim elementima
značajno – »A oko nas je niz krupnih
pitanja. Radi se o stvarima koje
su nešto više od golog hleba, nešto
više od dnevnih potreba svakog pojedinca.
Bez naroda se kroji kapa u burnim
danima. I problem je upravo u tome,
problem se svodi na narodnu upravu
u srpskim krajevima. A to je upravo
suprotno od onoga što znači parola
o novom okupljanju Srpstva pod nazdravičarskim
vođstvom. Taj posao mogu da izvedu
samo političke partije, samo politički
pokreti koji su radi toga i nastali.
Ono što je Srbiji najmanje danas
potrebno jeste klerikalizam. Praktično
okupljanje Srba danas znači upravo
proširenje pravoslavnog klerikalizma«.
Ovoj oceni stanja prigovaralo se
da vidi klerikalizam samo na srpskoj
strani, ali koliko i u čemu je socijalistički
prvak bio u pravu može se suditi
samo ako se pogledaju
|
|
|
Milan Tepavac-Tarin,
Beograd
|
|
– još uvek malo poznati – tekstovi Krležinog
reagovanja na manifestacije klerikalizma
na onovremenoj hrvatskoj-katoličkoj strani.
I događaji i zbivanja naravno nisu isti
jer stoje u kontekstu vremena i prostora,
ali ako je matrica ista onda se
sasvim slobodno mogu učiniti dve stvari
– a to je i naša osnovna teza – mora se
na događaje podsetiti – uz »pomeranja« u
vremenskoj ravni – i moraju se precizno
označiti kasnije, pa i današnje, replike
na njih. U tom smislu se i govori u modernim
socio-religijskim istraživanjima o obrascu
ili modelu koji postoji u Crkvi.
U tom smislu ćemo se osvrnuti na stanje
u SPC pod okupacijom i naravno na neke replike
koje se prepoznaju u današnjim zbivanjima.
U tom smislu su nezaobilazni najpre Memoari
skopskog mitropolita Josifa koji je za vreme
rata zamenjivao patrijarha Gavrila koji
je bio u zatvoru kao deklarisani antifašista. 15
Sve ono o čemu govori prvojerarh SPC u svojim
sećanjima – dugo nisu bila dostupna iz pariskog
izdanja 1974. i još uvek su predmet istraživanja
– potvrđuju i dokumenta objavljena u navedenom
zborniku Zadužbine M. Crnjanskog Serbia
i komentari. Reč je o službenim
dokumentima koja su uredno potpisana i zavedena
službeno – i što je najbitnije – koja i
nisu uopšte propraćena nekim komentarima.
To su arhivska dokumenta i podaci iz SPC
koji nisu dovoljno primećeni, ali su predmet
najraznovrsnijih sporova pa i nagađanja
koja ne prestaju. Iako su podaci dokumentovani,
danas se čine falsifikati u nameri da se
stanje u SPC prikaže na drugi način. Da
se prilagodi jednom dnevno-politički upotrebljivom
obrascu. U svojim sećanjima
mitropolit Josif kazuje o svojim susretima
sa predstavnicima okupacionih vlasti, a
posebno o susretima sa generalom M. Nedićem
i njegovim ministrima. Ministar Jonić je
kazao mitropolitu »da će on, g. Jonić, ako
se ja slažem, sve učiniti da vlada ‘narodnog
spasa’ preda vrhovnu vlast nad narodom Crkvi«. 16
Mitropolit nastavlja – »Odlučno sam predlog
odbio dok prvo Patrijarh ne bude pušten,
pa o tome neka se sa njime vode pregovori
i razgovori«. 17
Nadalje mitropolit beleži i svoj susret
sa Nedićem koji mu je kazao da su Nemci
veoma nezadovoljni držanjem SPC i da bi
SPC trebalo da se određenije izjasni u vezi
sa komunističkim pokretom otpora kojem je
pristupilo mnogo sveštenika. Na to je mitropolit
odgovorio – »Stoga naša se srpska Crkva
ne može upuštati ni u kakve političke kombinacije,
naročito u one koje odudaraju u svemu od
naših jevanđeljskih i svetosavskih principa
i ona neće ići u inat nijednoj političko-partijskoj
kombinaciji jer je njoj klerikalizam stran«. 18 Iako je sveštenih lica bilo i u Ljotićevim
oružanim formacijama mitropolit Josif je
rekao M. Nediću da nikako ne može da D.
Ljotić »udara nož u leđa SPC« optužujući
je i denuncirajući je kod okupatora da su
vladike SPC u odnosu na komuniste »ni vrući
ni hladni«, odnosno neodlučni. Mitropolit
je posebno apostrofirao starog diplomatu
kraljevine Srbije Miroslava Spalajkovića
koji je svojim člankom »Crvene vladike«
otvoreno uvlačio SPC u služenje »okupatoru«
i to je nazvao »sramnim činom« pomenuvši
tu i Dimitrija Najdanovića uz još dosta
crkvenih – ili u ime SPC – kvislinga i slugu
Nemaca u okupiranoj Srbiji. M. Spalajković
je u to vreme poredio komuniste i bogumile
u kojima je video iskonsko zlo koje traje
u srpskom narodu – mitropolit Josif je i
ovo odbacio kao nešto proizvoljno i istorijski
sasvim neutemeljeno. Dokumenta iz zbornika
koji smo naveli – iz arhiva SPC – potvrđuju
da je ovo tačno jer su zapisnici sačuvani
i publikovani. U jednom dokumentu iz patrijaršijske
arhive koji je publikovan u navedenom zborniku
mitropolit Josif je to ponovio Nedićevom
ministru V. Joniću kazavši mu – »Prozrevši
u tome da sve ove kombinacije imaju samo
tu svrhu da se kroz Crkvu spasavaju oni
koji su se i suviše istakli u saradnji sa
Nemcima Njegovo preosveštenstvo mitropolit
gospodin Josif je odbio ove predloge« –
dokument se odnosi na vreme kraja rata 1944,
odnosno oslobođenje Beograda. Pored Memoara mitropolita Josifa i dokumenata kojima danas
raspolažemo, imamo još niz važnih izvora,
ali najbolji su kazivanja samog mitropolita
iz vremena kraja rata. On se u više navrata
susreo za vreme okupacije i sa vođom Zbora
i komandantom Srpskog dobrovoljačkog korpusa
D. Ljotićem. Ljotić se razmetao svojom pobožnošću
– nadimak mu je bio Mita bogomoljac – ali
mu je Josif nabrojao zlodela ne samo okupatora
već i njegovih ljudi pomenuvši mu i samog
ljotićevskog zapovednika Marisava Petrovića
koji je komandovao streljanjem u Kragujevcu.
»Dodao sam mu njegovu prisnu saradnju sa
tim Petrovićem koji u okolini Mladenovca
udara nevinim ljudima po dvadeset i pet
batina, i po još šest u zdravlje našeg predsednika
Mite«. Tu se pokrenulo i jedno principijelno
pitanje i za SPC i za državu na koje je
mitropolit dao i Ljotiću i Nediću jasan
odgovor i to je pitanje ostalo od suštinske
važnosti za odnose SPC i države ne samo
tada i do kraja rata već i danas stoji tako.
Mitropolit se usprotivio tvrđenju da »samo
batina može ovaj narod dovesti u red« i
naveo je primer kako je jedan sreski načelnik Nedićeve Srbije »izdao naređenje
u Strašnu nedelju da se po hramovima čine
molepstvija za zdravlje i dug život đenerala
Nedića. U jednom hramu sveštenici su to
morali učiniti na Veliki Petak. O ovome
postoji u sv. Sinodu originalan dokumenat«.
Dokument je danas publikovan ali neprimećen. 19
To što je general M. Nedić hteo da bude
pominjan u jekteniji nije nešto
nevažno jer se po tom delu obredno-liturgijskog
obrasca određuje odnos Crkve prema vlastima
i vladaru koji se tu pominje po imenu uz
članove vladalačkog doma po pravu nasleđa
– u takozvanoj suguboj jekteniji to se čini
kao znak priznavanja postojećih vlasti u
državi. Za to je zainteresovana i državna
vlast i Crkva je tu praksu vekovima negovala
– godine 1946. kada je obnovljena Jugoslavija
u parlamentu proglašena republikom u SPC
je vekovna formula ne samo neutralizovana
nego i bitno promenjena i glasi – »Pomolimo
se i za one na vlasti«. Vlasti u oslobođenom
Beogradu su to poštovale i general Ždanov
je sa svojim ađutantom prisustvovao banketu
uz veći broj oficira i zvaničnika nove Jugoslavije.
Ta formula u takozvanoj prozbenoj jekteniji
stoji i danas ali već početkom devedesetih
godina – s dolaskom S. Miloševića na vlast
– nastalo je haotično stanje i u toj sferi,
koje se do danas bitno nije promenilo. Neke
vladike i danas praktikuju stari obrazac
uglavnom kao znak političkog opredeljenja
dok drugi poštuju novi obrazac i u tom smislu
su od značaja dve »replike« vezane za crkveno-političke
odnose uSrbiji. Oktobra 2000. posmrtni ostaci
pesnika J. Dučića sahranjeni su u rodnom
Trebinju i tom prilikom je – mimo crkvenih
propisa – služena suguba jektenija za predsednika
sekularne SRJ V. Koštunicu koji kao šef
države u kojoj je SPC odvojena na to nije
imao pravo. Mitropolit Amfilohije je dvokratno
oglasio šefa države u jekteniji rečima –
»Pomolimo se za hristoljubivog predsednika
našega Vojislava«. To je nešto neviđeno
u pravoslavnim crkvama u zemljama u kojima
je proklamovano republikansko uređenje.
Druga »replika« je još važnija i podatke
dugujemo D. Ćosiću koji u zapisima – u delu
Vreme zmija – iznosi jedan svoj
razgovor sa patrijarhom SPC Pavlom. Dolazio
je – kaže patrijarh Pavle – »prestolonaslednik«
Aleksandar Karađorđević i zahtevao da SPC
njega i njegov vladalački Dom pominje u
jekteniji i da se moli poimenično za njih.
Rekao sam mu – nastavlja patrijarh Pavle
– da u SPC postoji kanonski red i poredak
i da se obredno-liturgijski obrazac ne može
menjati proizvoljno i da je za to potrebno
saglasje SPC budući da »živimo u državi
koja je republika«. Jektenija je u tom smislu
izraz stanja u državi koje Crkva prihvata
ili ne prihvata – patrijarh je bio jasan
i izrazio je i svoju nesaglasnost sa nekim
vladikama koji to podešavaju prema dnevno-političkoj
konjunkturi.
Ideološko-politički obrazac koji se u SPC
neguje ne bi uopšte bio jasan bez nekih
napomena o njegovoj tipično političkoj dimenziji.
On se gradi eklektički jednom kao neokončana
»svetosavska paralipomena«, potom kao ideologija
u klasičnom smislu tog pojma i najzad i
kao sasvim prepoznatljiv program kulturne
politike i obavezno se koristi metoda simplifikovanog
redukcionizma. Tako se dobija nešto što
je označeno sintagmom »srpska duhovna vertikala«
koja se najbolje zapaža u tom i takvom monističkom
obrascu u kojem navodno dominira takva neka
vertikala – ona se izvodi iz svetosavlja
i završava se svetosavljem. 20
Ta je vertikala najzad »pronađena« u liku
i delu Nikolaja Velimirovića, istaknutog
jerarha SPC. Nevolja je u tome što pomenuta
»vertikala« nikada nije dokazana već figurira
kao tipični ideološko-politički obrazac.
Za takve obrasce, uostalom, dokazi nisu
ni potrebni.
Sveti vladika Nikolaj
kao sumnjiva duhovna vertikala
Uz ono što smo rekli na tu temu ovde
ćemo prikazati jednu dimenziju njegovog
lika i dela koja je – deluje neobično –
najmanje osvetljena. Nemački teolog T. Bremer
je u svojoj doktorskoj disertaciji odbranjenoj
u Minsteru jasno pokazao da u Nikolajevim
spisima nema ni traga nekog originalnijeg
bogoslovlja koje po liniji modernog »bogoslovskog
erosa« traga za Apsolutom – sve je svedeno
na shemu nacionalnog obrasca koji se upravo
politički »istrošio«. To
je bilo zapaženo i u periodu pre Drugog
svetskog rata kada je žički vladika igrao
naglašeno političku ulogu koje se neće odreći
bukvalno do kraja svoga života – u SAD godine
1956. Odvojeno od modernih tokova bogoslovske
misli – to je druga teza doktora Bremera
– Nikolajevo delo je ostalo zarobljeno uskim
okvirima politike koja mu je bila sudbina. 21
Navodili smo ali ćemo ponoviti jednu ocenu
koja je tačna i precizno daje i određuje
mesto žičkog propovednika u srpskoj kulturi
– iz Istorije moderne srpske književnosti P. Palavestre (SKZ, Beograd 1995) – a ta
je ocena i sud koji mi možemo dokazati.
»Ozračen zapadnjačkom kulturom« – stoji
u tom delu – »protestantizmom, nekanonskim
učenjima raznih jeretičkih sekti, ruskom
mistikom njegovoga doba i ezoteričkim istočnjačkim
doktrinama« vladika Nikolaj je politiku
izabrao kao sudbinu – i politika mu je i
početak i kraj koji se mogu čitati u njegovom
delu. Uistinu nije bio svetac niti apostol
jevanđelja u našem veku već rušilački duh
koji – po jednoj drugoj oceni – »rastače
ne samo veru već i umetnost i moral«. One
ocene o »novom srpskom Zlatoustu« koji svojim
delom iskazuje »kvintesencu srpskog uma«
su jednostavno deo ideološko-političkog
obrasca ili, jednostavnije, jeftine apologetike
naglašenog političkog naboja i kao takve
neće ovde ni biti predmet komentara. Oni
koji se ozbiljnije bave delom žičkog episkopa-propovednika
odavno su zastali pred nekim neobičnim činjenicama
– urađene su biografije i bibliografije
dela ovog jerarha, rekonstruisan je životopis
do detalja koji se mogu označiti kao »satnica«
njegovog životnog puta ali ostaje jedan
paradoks o kojem se najmanje govorilo. Upravo
je politička biografija Nikolajeva najmanje
osvetljena, i koliko je to i činjeno ostale
su famozne »beline« uz koje idu i »beline«
koje senamerno – cilj je politička odbrana
lika i dela – stvaraju. Za prvi tip tih
»belina« mnogo razloga nema jer su arhivska
dokumenta danas pristupačnija
u većoj meri nego što se misli. Što se cilja
tiče, prepoznaje se po funkciji koja se
pridaje ideološko-političkom obrascu koji
se u novije vreme neguje kao konačno otkrivena
srpska duhovna vertikala bez intelektualne
alternative. Neke od pomenutih rekonstrukcija
su uspelije dok se druge svode na glorifikaciju
Velimirovića kao političkog tribuna. 22
I tu se nalazimo pred poslom koji jednostavno
nije urađen. Manje bogoslov a više političar
po vokaciji žički se episkop najmanje snalazio
u stihiji dnevne politike. To su godine
kraja poslednjeg svetskog rata ili još preciznije
poslednji dani i odlazak vladike Nikolaja
iz Slovenije u emigraciju maja meseca 1945.
godine. Zanimljivo jeda su i širi istorijski
i politički kontekst zbivanja na jugoslovenskoj
i svetskoj sceni ne samo poznati već sasvim
dobro poznati ali je malo pa i sasvim nedovoljno
poznat tok zbivanja koji je žičkog episkopa
odvojio od patrijarha SPC Gavrila Dožića
tako da su im se putevi upravo tih dana
razišli. Iako događaje znamo
– po dokumentima koji su danas uredno publikovani
– pomenućemo jedno delo koje već naslovom
kazuje da je svetski rat na jugoslovenskom
prostoru trajao duže nego u Evropi. 23
Kada se ovo delo uporedi sa izvorima koje
nude onovremeni nemački izveštaji, te izvori
drugih saveznika, vidi se jasno da je u
stihiji rata i političkih zbivanja episkop
Nikolaj »plivao« na neobičan način, odnosno
tako da se nije umeo orijentisati niti prepoznati
znake vremena koji su bili sve jasniji i
u Jugoslaviji i u Evropi. Kako su Nemci
odveli patrijarha Gavrila i episkopa Nikolaja
u logor Dahau dobro je poznato – zaštitili
su ih da ne padnu u ruke saveznicima i Titovoj
JNA i oni su ih i oslobodili nakon nepunih
mesec dana boravka u logoru. Zanimljiva
su tu dva dokumenta na koje se zaboravlja.
Prvi je potvrda da je SPC odmah nakon rata
rekla punu istinu o tome bez ikakvog skrivanja
– Glasnik SPC od 31. jula 1945.
godine – a to je službeni organ i danas
– nije skrivao istinu ni gradio legendu
o mučenicima kakva se kasnije stvara. Drugi
je naredba vrhovnog zapovednika JNA da se
svi zarobljeni vojnici zaštite od nasilja
– to je bilo vreme eksplozije slepe osvete
kod Zidanog mosta u Sloveniji – i da se
uredno »na revers« predaju i zarobljenici
i počinioci nasilja organima nove vlasti.
To se vidi i iz engleskih dokumenata. Stoga
je važno pomenuti događaje i kako se Nikolaj
u njima snalazio – od bitke za Staljingrad
januara 1943. je bilo jasno da se A. Hitleru
ratna sreća nije smešila a posle susreta
na Elbi između Crvene armije i američkih
savezničkih snaga 25. aprila 1945. tok događaja
je bio još jasniji – A. Hitleru je bilo
ostalo još manje od sedam dana života koji
je okončao 30. aprila 1945. Titova JNA je
bila vojni i politički faktor zvanično priznat
od saveznika. U vrtlogu dramatičnih zbivanja
našao se i episkop Nikolaj u Sloveniji kuda
je stigao nakon što su ga Nemci oslobodili
– a ne saveznici – i nakon što je ubrzo
D. Ajzenhauer odbio njegovu molbu da otputuje
u Švajcarsku. Duhovni vođa naroda se nije
snalazio u vrtlogu zbivanja – sastao se
sa M. Nedićem u Kicbilu i održao je opelo
D. Ljotiću čijim je snagama ostao veran
bukvalno sedam dana duže nego što je rat
zvanično završen. Opelo D. Ljotiću je služio
24. aprila 1945. i tu su se okupili pripadnici
poraženih ustaških snaga, četničke formacije
i Ljotićevog SDK koji je u svom sastavu
još uvek imao i artiljerijski divizion naoružan
od Nemaca. Vojvoda D. Jevđević je imao 2.000
vojnika pod oružjem, M. Đujić 6.000, a pristizali
su i crnogorski četnici vojvode P. Đurišića
sa velikim brojem žena i dece izbeglica.
Tu su načinjene greške koje sebi ne dozvoljavaju
vojni komandanti, a još manje duhovne narodne
vođe koje ih predvode: niko nije pomišljao
na polaganje oružja niti na prihvatanje
pregovora sa pobednicima. Svi su se nadali
da će doći do rascepa u antihitlerovskoj
koaliciji i da će se ratna sreća promeniti.
Nadao se tome do poslednjeg dana i poglavnik
NDH A. Pavelić u čemu se sukobio s »vitezom«
Kvaternikom koji je »državu« bio proklamovao
godine 1941. Još 15. aprila pukovnik D.
Mihajlović se tome nadao i obratio se 15.
aprila 1945. nadbiskupu A. Stepincu. Istoga
dana su četnički komandanti D. Račić i Neško
Nedić pregovarali u štabu generala Lera
u cilju dobijanja oružja za novi rat protiv
saveznika a znalo se da je Nemačka 9. maja
1945. godine prihvatila
bezuslovnu kapitulaciju
– akt je ratifikovan sledećeg dana
– i da je kraj rata neminovan sa
rezultatima koji su već bili jasni.
Odgovornost za nasilje nad ratnim
zarobljenicima je trostruka – stoji
na strani osionih pobednika opijenih
pobedom, potom na strani vojnih
faktora poraženih snaga i posebno
na »duhovnim vođama« u koje je spadao
sigurno i vladika Nikolaj koji se
tih dana našao u tom vrtlogu zbivanja.
Oni se jednostavno nisu mirili sa
rezultatima svetskog rata, a što
se Nikolaja tiče on se s tim rezultatima
neće pomiriti do kraja svoga života
1956. u SAD. Okupljene poražene
snage su u Postojni i Gorici priredile
vojnu smotru kojoj su prisustvovali
i vladika Nikolaj i patrijarh Gavrilo.
Izveštaji o toj smotri su nedovoljni
ali se zna da su se duhovne vođe
obratile »nacionalnim
|
|
|
junacima«. Tu nam nedostaju detalji – izveštaji
su protivrečni – ali se zna da su započeli
razgovori o formiranju neke vlade koja bi
okupila sve nacionalne snage za novi rat.
Predlog da na čelu vlade bude patrijarh
Gavrilo ili vladika Nikolaj obojica su ipak
odbili iako se razmatralo i pitanje povezivanja
sa armijom ROA generala A. Vlasova. Od toga
nije bilo ništa jer se i nekadašnji elitni
Staljinov general A. Vlasov već u borbama
oko Praga »prestrojavao«. Ni njemu nije
pošlo za rukom da prepozna tok zbivanja
na ratnoj areni. Ovi događaji su poznati
ali nam danas nedostaje recimo govor na
smotri koji je navodno održao patrijarh,
odnosno iz interpretacija se ne vidi šta
je sve ko rekao. Odmah iza toga dolazi do
nečeg o čemu ipak imamo dovoljno podataka
koji su publikovani ali koji se danas različito
interpretiraju – uglavnom u funkciji legende
o mučeniku Nikolaju koga čeka venac posmrtne
slave pod oreolom sveca u kalendaru SPC.
Ono što ipak sigurno znamo mnogo je važnije.
Tu i tada putevi patrijarha Gavrila i episkopa
Nikolaja se konačno razilaze i o tome se
danas dosta zna – ali je i to predmet manipulacija
u cilju stvaranja legende o svetitelju i
mučeniku koji je našu nacionalnu sudbinu
»zauvek« odgonetnuo i proročki sagledao.
Ne zna se gotovo ništa sigurno kako je vladika
Nikolaj nakon dramatičnih zbivanja u Sloveniji
i posle one neobične vojne smotre kvislinških
snaga u Gorici – kada su se njegovi putevi
i put patrijarha Gavrila Dožića konačno
razdvojili – uspeo, i to brzo, da ode u
emigraciju. U sećanjima ljotićevskih vojnih
zapovednika detalja nema, a engleske ili
francuske arhive još nisu sasvim dostupne.
Zna se, međutim, da su instrukcije Entonija
Idna bile maksimalno precizne i nedvosmisleno
jasne – barem one koje su publikovane i
dešifrovane. Engleski komandanti sektora
su precizno znali ko su patrijarh srpski
Gavrilo Dožić i episkop Nikolaj, a to su
znala naravno i ova dvojica i po tome su
se ravnala. Ako se o episkopu Nikolaju sve
ne zna, zna se svaki korak patrijarha srpskog
koji je bio – i to u svim poslednjim izveštajima
stoji – ubeđeni i prononsirani antifašista.
Uostalom, putevi dvojice jerarha su se odavno
počeli razdvajati – Nikolaj je još 1944.
pre odvođenja u Nemačku rukopoložio Jovana
Rapajića i odredio ga za duhovnika u Odseku
za veru pri vrhovnoj komandi Mihajlovićeve
vojske. Ali je sa patrijarhom bilo drugačije.
Kada su 12. oktobra 1944. započele operacije
za oslobođenje Beograda, koje su okončane
20. oktobra, patrijarh se nalazio u Sloveniji
i bio je izveden iz nemačkog logora. On
se – stoji u dokumentaciji – već 1.jula
1945. »uredno prijavio jugoslovenskim diplomatskim
i vojnim misijama u inostranstvu«. Obaveštavao
je da će se neko vreme zadržati u Evropi
radi lečenja, a posebno u Pragu gde je odao
posmrtne počasti legendarnom češkom heroju
antifašističkog pokreta pravoslavnom mitropolitu
Gorazdu koga su Nemci streljali zbog navodnog
skrivanja atentatora na gaulajtera Hajdriha.
Znamo i to da se Sinod SPC kojim je upravljao
mitropolit Josif već 14. jula obratio i
to zvanično ministarstvu unutrašnjih poslova
DFJ moleći da se obavesti o tome gde se
nalazi patrijarh i kada će se vratiti u
zemlju – patrijarh se vratio 1. 11. 1946,
o čemu su mnogo ranije dali saglasnost Ljubodrag
Đurić, komandant Beograda, i drugi zvaničnici
među kojima i ruski vojni komandanti fronta
čije su snage delovale u sastavuoperacione
grupe za oslobođenje Beograda. Mitropolit
Josif je u to vreme već bio izrazio blagodarenje
JNA i zahvalnost u ime SPC za oslobođenje
zemlje. To se sve odvijalo u duhu sporazuma
Tito-Šubašić. Zanimljive su dve činjenice:
i na strani novih vlasti i na strani nekih
krugova u SPC nije se krilo izvesno nezadovoljstvo
povratkom prvojerarha SPC u oslobođenu zemlju,
ali su vrhovi nove vlasti bile jasne u svojim
namerama da urede odnose između države i
SPC. Zanimljiv je tu još jedan važan detalj
– navodno je patrijarh Gavrilo na samom
dočeku rekao obraćajući se svima pa i mitropolitu
Josifu – »Videćemo šta su svi radili u Crkvi
pa i ti preosvećeni Josife«. Ovo navodi
jeromonah Atanasije Jevtić, ali ne navodi
izvor a nalazi se u njegovom predgovoru
za Josifove Memoare koje smo napred
naveli. 24 Ostalo je izvesno: ubrzo su predsednik savezne
Vlade i Lj. Đurić zatražili prijem kod patrijarha
i odnosi su građeni uz teškoće ali su beležili
uspon. Zanimljivo je i manje poznato još
nešto a tiče se episkopa Nikolaja – nakon
patrijarhovog povratka i odlaska Nikolajevog
u emigraciju zamrlo je zanimanje za Nikolaja
i u samoj SPC koja se menjala u duhu vremena.
Svima je bilo jasno da se Nikolajeva politička
delatnost i u ratu i u emigraciji mora na
neki način zaboraviti. Dela žičkog propovednika
nisu zabranjivana, ali nije bilo novih izdanja.
U SPC poratnog doba postojao je neobičan
odnos prema nasleđu propovednika i političkog
tribuna N. Velimirovića – na jednoj i to
poluzvaničnoj strani bili su sveštenstvo
– parohijski sveštenici koji su prihvatili
novo stanje – iz Udruženja pravoslavnih
sveštenika FNRJ koje je bilo pod kontrolom
vlasti, a na drugoj strani jerarhija SPC
– ili njen deo – koja je ostala dosledna
Nikolajevim idejama. Na skupštini Udruženja
marta meseca 1949. doneta je rezolucija
i u njoj stoje i ove reči: »Također se ograđujemo
i osuđujemo i rad episkopa Nikolaja Velimirovića
i Irineja Đorđevića koji su se i posle oslobođenja
zadržavali u taboru imperijalističkih zemalja
i sa imperijalistima priželjkuju i kuju
novo ropstvo za naše narode a seju mrak,
laži i neznanje«. Udruženje je bilo »kolektivni
član« SSRNJ i nije bilo popularno kod episkopa
ali je njegovo glasilo dosta čitano.
Episkop žički je u emigraciji ostao više
politička nego crkvena ličnost i oglašavao
se porukama i poslanicama.
U tom smislu su nezaobilazna dva dokumenta
– a zna se da u arhivama ima još – koja
su doskora bila manje poznata. Jedan je
sačuvan u vidu koncepta u svetogorskim arhivama
i publikovan je u Beogradu u Književnim
novinama januara meseca 2002. godine.
Godine 1952. kada je pripremana poseta šefa
jugoslovenske države J. B. Tita Londonu
Nikolaj se obratio pismom kenterberijskom
nadbiskupu Anglikanske crkve s namerom da
se poseta spreči, uveren da je za to potreban
njegov i autoritet prvojerarha Anglikanske
crkve u Engleskoj iako je u zvaničnom smislu
britanska kraljica »starešina crkve«. Govoreći
o J. B. Titu i Jugoslaviji, Nikolaj kaže:
»Vaša milost sigurno zna ko je bio ovaj
čovek, šta je učinio i šta predstavlja.
Njegovi tragovi moraju biti užasni svakom
Englezu hrišćaninu i Engleskinji hrišćanki.
Budući fanatičnim bezbožnikom, koristio
je sve zločinačke metode, kojih se civilizovani
svet gnuša, kao zakonite da bi osvojio vlast
i ostao na vlasti.
Predug je spisak njegovih zločinačkih i
po dušu potresnih dela, predug da bi bio
navođen. Obavešteni ste o njima iz prve
ruke i nema potrebe da ih ponavljamo. Ali
ja moram naglasiti jedan momenat koji Vas
i mene, kao ljude crkve, najviše zanima:
on još uvek progoni crkvu, ponekad makijavelistički,
u rukavicama, u prisustvu britanskih i američkih
posetilaca, a ponekad neronski, u odsustvu
‘savezničkih’ posetilaca,
Vaša milost može da zamisli kako se bezdomnici,
Srbi u rasejanju osećaju kad je Titova poseta
Londonu u pitanju. I, još više kako hrišćanske
denominacije, naročito anglikanske zajednice
širom sveta, očekuju reč protesta od nadbiskupa
kenterberijskog.
Molim se i nadam da će Vaša milost, sa Vama
svojstvenom mudrošću, i hrabrošću, učiniti
sve što Vam je moguće da se ovom borbenom
bezbožniku i surovom gonitelju hrišćanstva
ne dozvoli da celiva ruku njenog veličanstva,
koja se u zvaničnoj tituli naziva ‘braniteljkom
vere’. Stravični poljubac istim onim usnama
koje su izricale smrtne presude hiljadama
nevinih i pobožnih hrišćana. Protestujući
protiv ovog moralnog rugla, siguran sam
da će Vaša milost imati više Engleza i Engleskinja
iza sebe nego oni političari koji su pozvali
ovog najneželjenijeg gosta da poseti grad
svetih mučenika Albana i Magnusa«.
Nama nije poznata kopija iz arhiva – ne
zna se da li ona uopšte postoji – kenterberijskog
nadbiskupa, ali se zna da je pismo ostalo
bez odjeka i učinka: poseta je ocenjena
i na jugoslovenskoj i na engleskoj strani
kao uspešna a prvi lord Admiraliteta V.
Čerčil ju je nazvao – u prisustvu kraljice
– istorijskom. Postoji još jedan dokument
koji je poznatiji, ali je iz nekih razloga
danas zaboravljen. On je više puta publikovan
a za vreme rata u Bosni mogla se videti
i kopija u vidu letka koji je deljen vojnicima
i vođama kao dokument-program za akciju.
Veoma je zanimljivo da je tekst u svim objavljenim
verzijama istovetan ali je naslov prigodno
menjan i mi ga ovde citiramo prema glasilu
Intervju od 25. 10. 1991. godine
– iako ima više izvora. Najčešće se tekst
objavljivao pod naslovom »Kada Tito padne«
ili »Proročke reči vladike Nikolaja«. Zna
se da je ova poruka-politički program nastala
početkom pedesetih godina i da je relativno
»rano« stigla u Jugoslaviju, ali je kasno
publikovana, jasan je programski karakter,
kao što se takođe jasno vidi da to piše
iskusni političar koji se ne miri sa rezultatima
poslednjeg rata u kojem je Jugoslavija obnovljena
i priznata kao strana u antifašističkoj
borbi naroda Evrope i Rusije.
»Prema izveštajima iz Jugoslavije« – stoji
u ovom pismu-programu – »srpski narod
može se ponovo naći pred strašnom tragedijom.
Svi govore: neka padne Tito pa ćemo onda
lako! A niko nema plana šta će biti posle
pada komunista. Hrvati imaju plan, inspirisan
od pape i podržavan od Italije. Kod njih
nema stranaka, oni ne znaju za demokratiju.
Oni znaju i hoće jedno: okupirati Bosnu
i Srem i – Srbe o vrbe, ili poklati i
isterati iz tih zemalja. U momentu pada
komunizma – ako Rusija ne interveniše
– Hrvatima će se odmah dostaviti oružje
i svi će biti naoružani, dok će Srbi biti
goloruki kao i u prvom pokolju. I ustaše
i oružje – sve čeka gotovo na granici
Jugoslavije, u Španiji i Argentini. Za
dvadeset i četiri sata sva će Hrvatska
biti pod oružjem i svi gaulajteri na svom
mestu. Papa će opet blagosloviti pokolj
Srba i ućutkati njemu naklonjene Anglosaksonce.
A šta Srbi partijaši misle? Oni misle,
kao i 1918, prvo raspisati izbore pa neka
narod – jadni, tužni goloruki srpski narod
iskaže svoju želju i volju. I ništa više.
U toj jednoj misli sadržan je plan svih
srpskih demokratskih i poludemokratskih
i levičarskih i polulevičarskih partija,
pa čak i nacionalnih, četničkih i patriotskih.
Kakva fantazija i kakvo ludilo!
Pitanje je, dakle, ne kako oboriti Tita
nego šta će biti posle Titovog pada. Ko
će srpski narod naoružati da se brani
od večnog i mnogo strašnijeg neprijatelja.
I kakva će se vlast odmah ustanoviti u
srpskim zemljama.«
Onaj ko ume da čita politička dokumenta
u njihovom autentičnom kontekstu dobro
zna o čemu se ovde radi. Vladika Nikolaj
je solidno poznavao situaciju u Jugoslaviji
– i skori kraj ruskog modela komunizma
– ali što se tiče rešenja sa svim posledicama
tu je kao »prorok« zaista zatajio: njegov
program je prihvaćen nakon Titove smrti
i realizovan ali je srpski narod ostao
bez države, odnosno ona se smanjila više
nego što su »vekovni neprijatelji« to
želeli. Kada su se komunisti odricali
monopola političke vlasti oni ni sami
nisu bili svesni svih posledica realizacije
jednog ovakvog programa. Još u nečem je
žički propovednik bio u pravu: i leve
i desne partije koje su se počele množiti
prihvatale su neki sličan program. I vlast
i opozicija su se našle na istom poslu.
Već sredinom osamdesetih godina u programima
brojnih političkih partija nalaze se doslovno
Nikolajeve formulacije iz ovog programa.
Propovednik i ideolog je u jednoj svojoj
knjizi – Iznad greha i smrti
– svojevremeno napisao i ovakve uistinu
»proročke« reči – »Svaki grob je ceo program,
jer svaki grob ima da nam kaže – Ja sam
ostao ovde da bi vi išli napred«. I taj
se program upravo po vladičinoj viziji
krajem osamdesetih godina realizovao uz
konsenzus svih političkih partija, barem
u onom osnovnom. U jednom svom drugom
delu propovednik je davno zapisao da je
svaka Jugoslavija »prkos Hristu«. To će
ubrzo biti formulisano kao slogan krajem
osamdesetih godina koji su politički prvaci
ritualno ponavljali na zborovima – Svaku
Jugoslaviju u mutnu Maricu. Tok zbivanja
je ubrzo pokazao da su Nikolajeve reči
bile proročke kako god bila shvaćena ova
reč. Duhovna strategija SPC – koja je
nazvana »duhovni preporod« – bukvalno
se poklapala sa bitnim idejnim »smernicama«
na koje su se zaklinjali prvaci brojnih
novih političkih partija. Nije bilo lako
odrediti ko je u toj političkoj konstelaciji
vlast a ko opozicija. U tom su se momentu
našli i lik i delo žičkog propovednika
i ideologa Nikolaja Velimirovića koji
se još sredinom osamdesetih godina vraćao
na bezmalo trijumfalan način. Za života
on nije imao političke sreće – ispio je
gorku čašu emigrantskog života do dna
– jer su putevi vodili stranputicom s
koje se nikada neće vratiti. Već na svečanosti
u Leliću kada su mošti Nikolajeve stigle
u zemlju okupio se bio »cvet« nacionalne
elite sa kulturne i političke scene Srbije.
Neki su bili zvaničnici SANU, drugi visoki
partijski funkcioneri SKJ. Na samoj svečanosti
je došlo do incidenata jer bili su prisutni
i oni koji su drugačije čitali ove zagonetne
znake vremena. Jedan visoki partijski
funkcioner i predsednik SO Valjevo – Dušan
Mihajlović – prvi je istakao zahtev da
se 27. januar unese u »kalendar Socijalističkog
saveza« pri čemu nije bilo mnogo jasno
na koji se kalendar misli – jer u zvaničnom
kalendaru SPC dan sv. Save stoji godinama.
Samo po sebi to nije bilo sporno jer i
u vrhovima SSRNJ to niko sporio nije,
ali se osećalo da je posredi i nešto drugo
– vraćalo se svetosavlje kao politička
i ideološka doktrina. Kada je valjevski
list Napred (10. 02. 1989) objavio
besedu D. Mihajlovića bilo je jasno o
čemu se radi. Događaje je uostalom dobro
prikazao sam predsednik SO Valjevo u svojim
knjigama. 25
On kazuje da je sa šabačko-valjevskim
episkopom Lavrentijem imao duge razgovore
iz kojih je saznao da mu je episkop odavno
bio namenio »posebnu misiju«. Misija se
sastojala u naumu da se žički propovednik
i ideolog ne samo u crkvenom već i u političkom
smislu rehabilituje. Ubrzo su se i SPC
i država sa svojim kulturnim institucijama
našle na istom poslu. Javno su služene
zaupokojene službe i D. Ljotiću ili M.
Nediću i samom Nikolaju koji je već figurirao
kao »božji ugodnik« pred čijom ikonom
je paljeno kandilo u šabačko-valjevskoj
eparhiji. Ubrzo je
postalo jasno
još nešto: glasovi u javnosti
koji su ukazivali da stvari ne
stoje tako ućutkani su jer je
bio postignut konsenzus i na vidiku
je bila i »simfonija« između države
i vrha SPC. Brzo su ućutkani i
oni u samoj SPC koji su imali
drugačiji stav – iz vremena patrijarha
Germana. Tako je 19. maja 2003.
započeo proces kanonizacije vladike
Nikolaja, što se kosilo sa tradicijom
SPC koja ne poznaje zvanično čin
javne kanonizacije. Čin je bio
zamišljen kao državno-crkvena
manifestacija koja je bila dignuta
na najviši nivo. Svečanosti je
prenosila nacionalna televizija,
a za prenos je bio određen đakon-komesar
koji je taj posao uradio. Sv.
arhijerejski sabor je obznanio
da time »poštuje sabornu svest
srpskoga naroda« pri čemu nije
bilo jasno na koji je način ta
svest izražena – u javnosti su
trajale rasprave o liku i delu
ovog »novojavljenog sveca« iz
kojih se videlo da je u pitanju
kontroverzna politička ličnost
čije delo – u političkom smislu
barem – nije nepoznato. Suprotno
kanonima i tradiciji koja je jasno
utvrđena u dogmatskim spisima
pravoslavnih otaca – N. Milasa,
na primer – nije ponuđen ni
|
|
|
Milan Tepavac-Tarin,
-
|
|
jedan jedini dokaz: svetosti novog mučenika
i »ugodnika božjega«. Manifestacija je
bila isključivo političke prirode. Sabor
je odredio dva zapovedna dana kultnog
poštovanja novog sveca – 18. maj dan njegove
smrti i 3. maj kada su njegove mošti prenete
u zemlju – koji su uneti u zvanični kalendar
SPC. Tvrdilo se da SPC ovom činu pribegava
»tek onda kada njihov kult u narodu zaživi«,
a za to je uglavnom potrebno nekoliko
stotina godina, kako se tu priznavalo.
Ovde su prevagu odneli politički motivi
i to je bilo svima jasno. Tvrdilo se nadalje
da se Nikolaj »odavno u narodu smatra
svetim«, što nije bilo tačno – mišljenja
i u javnosti i u SPC su bila podeljena.
I Sabor SPC i državne kulturne institucije
su apsolutno ignorisale sve ono što je
o Nikolaju rečeno kao o piscu i misliocu.
Isticalo se – u nedostatku dokaza – da
je to najveći pobornik srpske sloge jednako
prihvaćen i u SPC i u narodu a to uopšte
nije bilo tačno. O nekim momentima icrkvene
i političke biografije Nikolajeve uopšte
se nije smelo govoriti. Ako se on uklapao
u politiku patrijarha Varnave koja je
bila pronemačka, nikako se nije »uklapao«
u novu politiku SPC koju je formulisao
patrijarh Gavrilo Dožić. A to su bile
one raskrsnice na putevima koje su Nikolaja
odvele u emigraciju. Neki primeri se moraju
makar pomenuti jer se i danas upravo s
njima manipuliše: nikada u SPC u celini
Nikolaj nije uživao posebno poštovanje
a naročito ne u političkom smislu. Kada
je biran Gavrilo Dožić Nikolaj se »kandidovao«
za patrijarha ali je dobio samo 11 glasova.
Nikada u SPC nije postojala puna saglasnost
ni sa Nikolajevim naporima da stvori poznati
bogomoljački pokret kojem se dobar deo
u SPC protivio. Kasnije pak – to se u
SPC znalo – bogomoljački pokret je bio
»baza« iz koje su se regrutovale pristalice
Zbora D. Ljotića čiji je ideolog Velimirović
bio. 26
Znalo se u SPC sve o Nikolaju – kao što
se i danas zna – pa ipak je kanonizacija
obavljena prema političkom planu.
Podsetićemo samo na neke primere koji
su poznati ali ih danas SPC ili prikriva
ili ih slavi kao vrline dovoljne za oreol
koji se našao na glavi »novojavljenoga
sveca u narodu srpskome«. Kada je na samom
kraju rata vladika Nikolaj posetio »nacionalne
jedinice« na prostoru Slovenije, koje
su se spremale za borbu protiv saveznika,
on je spevao jednu himnu-akatist D. Ljotiću
koja je zapravo rugalica za SPC –
|
Dimitrije,
mudri dobrovoljče,
I Božiji divni ugodniče
Što molitvom nebesa otvaraš.
I zlotvore duhom pokoravaš.
Do Ljotića vojvoda Momčilo,
Oj Momčilo, sve ti zdravo bilo,
Momčila si starog nadmašio,
Tvoja slava i tvoje junaštvo
Glasiće se dok bude gusala
I dok bude pjevačkijeh grla.
Kraj Momčila Jevđeviću Dobra,
Krv junaka i soj sveštenika
............................................
Pokraj
Dobre slavni Đurišiću
Divni Pavle Bog mu dao zdravlje
............................................
|
Ova bezdarna pesma imitacija crkvenog
akatista u deseteračkoj verziji ne bi
bila vredna navođenja da u njoj sveti
vladika nije izložio svoj politički program
i to na samom kraju rata kada je Nemačka
bila potpisala bezuslovnu kapitulaciju.
Sve to nije smetalo saborskim ocima da
godine 2003. obaviju čelo svetačkim oreolom
i da ga unesu u zvanični kalendar SPC.
Sve se to događalo u periodu 1991–2003.
kada je i započeo famozni ciklus balkanskih
ratova – upravo po ovom programu.
Kulturni i politički obrazac nije dogmatskog
tipa, ali je ovde formulisan i dogmatski
osveštan. U saborskoj odluci je stajalo
da se svetački lik »projavljuje« upravo
u našem vremenu. Da je u pitanju u ovom
slučaju samo crkveni čin ne bi bilo mnogo
problema ali se radilo o naglašeno političkom
činu sa svim posledicama koje to podrazumeva.
U laičkoj javnosti – u krugovima kulturne
elite – taj je čin objašnjavan kao konačno
nađena »srpska duhovna vertikala« za sva
vremena.
Obrazac u ramu srpskih
dveri
Društvena misao koja se uobičajeno
označava kao misao »desne Srbije« je klasična
organicistička misao koja je u hrišćanskom
nasleđu izvedena – bukvalno iz »matrice«
– iz poslanica apostola Pavla, posebno
poslanice Rimljanima u kojoj je konceptualizacija
dovedena do kraja: apostol je svoju društvenu
koncepciju oblikovao prema »slici« administrativno-političkog
ustrojstva Imperije pri čemu je izvršena
»zamena«: ljudsko društvo ima glavu, to
je Rim u centru – zamenjen Hristom Isusom
– a provincije i ljudi su samo udovi.
Od De Mestra do Bonala ova se shema ne
menja, samo se vulgarizuje do nivoa da
se ljudsko društvo i država shvataju kao
biološki organizmi. Taj biološki determinizam
ostaje u svim školama mišljenja. U srpskoj
organicističkoj misli obrazac je simplifikovan
i najbolje ga – i ujedno najsistematičnije
– izražava krug oko glasila Dveri
srpske. Valja pomenuti tri izvora
ove misli. U prvom redu to su varijacije
po ustaljenoj shemi od Berka do Morasa
i francuskih mislilaca iz vremena poslednjeg
rata. Potom se varira shema nikolajevske
»teodulije« do interpretacija Morasa koje
se koriste po D. Ljotiću. Ljotić je godine
1914. boravio u
Francuskoj
s namerom da prouči Morasovo delo,
ali osim imitacija njegova knjiga
o Morasu ne nudi mnogo. Najbolje
je metodološki postupak formulisao
jedan laik. Univerzitetski profesor
i politički prvak – aktuelni ministar
vera u Vladi Srbije – B. Šijaković
ne veruje u nauku i naučne dokaze
i nudi pomenuti ključ na karakterističan
način. Govoreći o sv. Savi on
kaže da čak i kada bi nauka sve
izučila o velikom svetitelju to
ne bi »bio put koji bi nam otkrio
pravi značaj« ovog svetitelja
za nas jer je recimo etnografija
|
|
|
Milan Tepavac-Tarin,
Matisova
soba sa pogledom na bombardovanje
Beograda
|
|
»nedovoljna da opiše srpski narod: njega
najtačnije opisuje hagiografija njegovih
hristonosnih svetitelja«. I ovaj ključ
u ovoj skici za čitanje srpske organicističke
misli navodimo ne slučajno. Pomenuto glasilo
srpske intelektualne desnice u tom smislu
nudi jedan »gotov obrazac« sa primerima
iz crkvene i laičke misli. Marka S. Markovića
najavljuju kao »prvo pero srpske političke
emigracije« jer svojim delom oličava modernu
srpsku sociološku misao budući da je »legenda
srpske emigrantske političke publicistike«.
Suma ideja u delu pomenutog mislioca je
u ovom gotovom obrascu zaista precizno
data te ćemo se – umesto šire analize
– u ovoj skici nje i pridržavati. Životni
put ovog mislioca je tipičan za sledbenike
Nikolaja Velimirovića koji su zajedno
s njim – na kraju svetskog rata – ispili
gorku čašu života u tuđini: on se 1944.
godine pridružio snagama pukovnika D.
Mihailovića i ubrzo postao podsekretar
Versko-ideološkog odseka u vojsci D. Mihailovića
da bi sa Artiljerijskim divizionom D.
Ljotića otišao u emigraciju. Na Zapadu
je stekao solidnije obrazovanje i autor
je čitavog niza knjiga i studija u kojima
je ideološko-politički obrazac sasvim
prepoznatljiv – u opštoj shemi desne organicističke
misli. Bio je u Sloveniji u dramatičnim
danima sloma Hitlerove Nemačke zajedno
s Nikolajem i drugim »duhovnim i vojnim
vođama«. Nakon mnogo decenija on se vraća
u zemlju i uklapa se u ideološku borbu
svojom »učenošću okađenom svetinjom«.
»Iako je studirao na Sorboni« – kaže za
njega vladika SPC – »nije se otpadio od
Vizantije svetlovite kao J. Skerlić«,
jer se odvojio od »prizemne učenosti Dositeja
Obradovića«. U ovim rečima je sadržana
ona jedna misao koja dominira u svim njegovim
knjigama od kojih su najvažnije Istina
o francuskoj revoluciji, objavljena
1995, i Srpska apologija
Rusije, 1999, uz doktorsku
tezu o delu N. A. Berđajeva. Nema u tim
knjigama nijedne ideje koja nije poznata
iz registra organicističkih ideja. Od
De Mestra do A. S. Solženjicina to je
isti diskurs koji se tiče jedne »greške«:
velika revolucija iz 1789. godine je srušila
organski feudalni poredak i time je započela
era haosa i nereda koji kulminiraju u
konceptu demokratije. To je između ostalog
bila – po M. Markoviću – logična posledica
činjenice kako mislilac kaže jer su »u
ogromnoj većini vođi Francuske revolucije
bili kriminalni ili patološki tipovi«.
Nije jasno gde je mislilac našao tu činjenicu jer kod velikih istoričara revolucije
od Mislea do F. Firea nema pomena o tome.
Njegova misao uostalom i započinje i završava
se diskursom-frazom koja ne obavezuje
i uglavnom se približava floskuli koja
je sama po sebi ipak jasna. Njegova razmišljanja
o srpskoj istoriji i kulturi su slobodne
varijacije po Nikolaju s kojim je u Istri
1945. pomišljao na stvaranje novog fronta
borbe u očekivanom ratu protiv saveznika
i tu nalazimo zanimljive podatke o toj
drami na kraju poslednjeg svetskog rata.
Ako bismo u ovoj skici-prikazu navodili
više ponavljali bismo sve ono napred rečeno
o Nikolaju koji se posthumno vratio na
duhovnu scenu Srbije, kao što se M. S.
Marković i duhovno i fizički vratio. Njegova
dela u odabranim izdanjima Obraza i Dveri
srpskih su uzorni spisi u veoma raznolikom
sazvežđu nove srpske desnice. Ovom se
misliocu mora priznati da i u javnim nastupima
ne samo ponavlja svoju jednu jedinu misao
već i da to čini vrlo uspešno. U srpskoj
istoriji i kulturi on vidi četiri duhovna
stuba. U jednoj prilici – nakon povratka
iz emigracije – on to
ovako definiše – »Ja bih kao postolje
postavio četiri ugaona kamena – sv. Savu,
kosovski ciklus narodnih pesama, Njegoša
i vladiku Nikolaja Velimirovića«. U njegovoj
duhovnoj biografiji još je karakterističniji
jedan iskaz koji sažima njegovu misao
vodilju koja se može naći u svakom njegovom
delu – »Po dolasku na studije u Pariz
pohitao sam da upoznam rusku religioznu
misao i francusku desničarsku književnost
koja je bila nepoznata kod nas, prvenstveno
Bernanosa, Selina, Monterlana, Brazijaka,
Drije la Rosela i druge da bih se najzad
bacio na kritiku marksizma«. 27
Ovakvi iskazi su karakteristični i dobri
su za čitanje dela ovog mislioca čiju
vrednost u duhovnom sazvežđu nove srpske
desnice najavljuju kao nedostižnu i to
barokno-neodmerenim frazama. »Na Zapadu
danas« – glasi jedan drugi iskaz iz duhovne
biografije – »zjapi praznina. Zapad nama
može doneti samo kult novca, moralni razvrat,
pornografiju, rep i drogu«. Ova je misao
prosta parafraza Nikolajevih reminiscencija
koje se danas doživljavaju kao autentična
misao. M. S. Markovića porede s najvećim
francuskim misliocima pa i sa B. Paskalom.
Naravno, on za to ne nudi relevantne dokaze.
Apodiktička tvrđenja su njemu dovoljna,
kao i njegovom učitelju Nikolaju – ni
u jednom svom delu propovednik žički ne
nudi nikakvu bibliografsku uputnicu koja
bi istraživaču i čitaocu pomogla da se
bolje snađe u analizi.
To je razlog više da se umesto bavljenja
knjigama M. S. Markovića u ovoj prilici
pozabavimo agendom onog i onih
koje on inspiriše.
Nije dovoljno jasan stav SPC prema mnogim
organizacijama koje se pozivaju na SPC
a razlog je u tome što je taj odnos malo
istražen i uglavnom je dvosmislen. S jedne
strane, vikarni episkop patrijarha srpskog
ocenjuje te organizacije kao »paracrkvene
formacije« ali nema stava Sabora ni sinodalnog
akta o tome. S druge strane, neke vladike
javno učestvuju zajedno sa laicima u stvaranju
jednog takvog obrasca ponašanja. U izdanjima
Obraza jednako su prisutni episkopi i
M. S. Marković ili V. Koštunica. Te kompilacije
su ipak dovoljan »materijal« za osvrt
na problem. U tom smislu u ovoj agendi
posebno mesto zauzima Program rasonalista
Srbije koji je objavljen
15. aprila 2004. godine u Beogradu. To
je bukvalno programski dokument i formulisan
je precizno u 88 tačaka – jedino nisu
poznata sva imena autora ovog dokumenta.
Iz programa se, međutim, jasno vidi ko
su to i ko »stoji iza njih« u programskom
smislu. Program se temelji na principima
rasnog opstanka, nacionalne slobode i
socijalne pravde. Trenutna teritorija
Srbije »mora da postane jedinstvena unitarna
država« koja obuhvata delove Hrvatske,
BiH, Crne Gore i Makedonije. U toj državi
moraju biti stavljene »izvan zakona svaka
seksualna unija i brak izvan naše Bele
Rase«. Po njima, to je jedino moguća »rasna
država srpska«. Ovaj rasni program je
kopija sličnih iz vremena nacionalsocijalističkog
perioda u Nemačkoj jer – naglašava se
– Srbi su »narod bele arijevske rase«.
»Prema tome« – stoji u dokumentu – »Jevreji,
Cigani, Šiptari, Turci-balije i ostali
obojeni stranci ne mogu se smatrati članovima
bele nacije. Nacionalne manjine podležu
specijalnom statusu građanstva pod uslovom
da su lojalni srpskoj državi«. Opširno
je obrazložen »eugenski program« o čuvanju
rase sa detaljima iz sličnih fašističkih
dokumenata. Cilj je »čistota krvi vere
i ispunjenja svoje sudbine«. Vojska mora
biti nacionalno srpska i rasno čista i
obrazovana u vidu »dobrovoljačkih odreda«
što podseća na ljotićevsku koncepciju
oružane sile, na koncept ekonomije koja
se reguliše od strane države bez tržišta
i njegovih zakona. Definisana je i umetnost
jer je jasno – po ovom programu – »da
je jedina večna umetnost klasična umetnost«.
U ovom maksimalistički intoniranom manifestu
ističe se i zahtev »da se srpska vera
pročisti od svih ostataka jevrejske misli
i shvatanja« pri čemu nije dovoljno jasno
kako se to može učiniti jer su Srbi hrišćanski
narod. Posebno mesto je određeno za SPC
– »Pošto se srpska crkva do sada nije
ogrešila o srpski narod, ona mora biti
pod posebnom pažnjom. Crkva mora biti
odvojena od države, ali naša država ne
može biti odvojena od crkve. U budućoj
rasnoj državi crkva i država će postati
jedno«. Zahteva se »ukidanje sistema parlamentarne
vlade« u državi čiji građani moraju biti
arijevsko-sorabskog porekla«. Ova kompilacija
iz fašističkih teorija i nikolajevske
»teodulije« i reminiscencija o Srbima
kojima je Indija »rasna pramater« deluje
diletantski ali je programski jasna –
i oglašava se svojom »primenljivošću«.
SPC se nije izjasnila o dokumentu iako
joj je data rukovodeća uloga. Zvaničnog
stava nema ali obrazac koji postoji govori
za sebe i o odnosu SPC prema duhovnoj
strategiji koja se na ovakav način određuje.
Ubrzo zatim, 16. februara 2004, odražana
je sretenjska duhovna akademija na kojoj
je proklamovan dokument pod pretencioznim
naslovom Načertanije za XXI vek,
koji se poziva i na SPC i na autoritete
iz laičkog dela javnosti. U dokumentu
od trinaest tačaka obrazac je formulisan
bukvalno programski a formulacije uglavnom
pripadaju episkopu Atanasiju Jevtiću koji
– nakon odricanja od vladičanskog dostojanstva
– važi kao ideolog SPC i njene intelektualne
elite. On je bukvalno citatima iz Nikolaja
optužio Evropu i okrivio je za sva zla
savremenog sveta u kojima je najteže pogođena
Srbija. Mitropolit Amfilohije je govorio
o nužnosti »oslobođenja od novog kolonijalizma
koji vlada našim prostorima«, a okupljanje
Srba je obrazložio kao jedino moguće rešenje
za budućnost Srbije. Univerzitetski profesor
BU R. Ljušić je pozvao na »nacionalni
preporod« ali je optužio predstavnike
vlade da su organizovali »spektakl« kako
bi omeli realizaciju važnog nacionalnog
programa – »Umesto da se sećamo Vožda
i njegovih ustanika koji su dali živote
da bismo mi imali državu, imamo ‘Skelu’
koja pluta ne zna se ni na kojoj reci,
ni gde, izgubljena kao što smo mi izgubljen
narod«. »Ovaj je narod suviše nisko pao«
– govorio je R. Ljušić – »vreme je da
stane, vreme je da počne njegov preporod«.
Dokument je inicirala SPC, ali je prihvaćen
od javnosti kao novi nacionalni program
za naredne vekove. Bili su prisutni ministri
iz vlade, ali i predstavnici svih »srpskih
zemalja«. Oblikovanje nacionalnog programa
po principu »načertanija« dignuto je na
državni nivo, ali je inicijativa ostala
na strani SPC i u njemu se nikolajevska
matrica oblikovana posebno precizno u
Istri 1945. sasvim lako čita, naravno
dopunjena aktivnošću mislilaca od kojih
je jedan M. S. Marković. Nešto ranije
– 3. 06. 2003. – na Saboru srpske omladine
u Studenici izrađena su još dva dokumenta
s pretenzijama da budu ne samo nacionalni
kulturni program već i odgovor
na pitanje kakav nam je kulturni obrazac
potreban u ovim vremenima. To su Studenička
deklaracija i Đurđevdansko
pismo Haralampiju. U izradi ovih
dokumenata učestvovali su vladike SPC
Atanasije Jevtić i kosovsko-metohijski
Artemije, književnik Antonije Đurić, a
posebna uloga je bila namenjena M. S.
Markoviću, »intelektualnom bardu iz dijaspore«.
Pored formulacija iz nikolajevsko-justinovske
publicistike ovde su neki zahtevi formulisani
kao imperativi za novo doba – prvi je
zaštita ćirilice, a drugi je precizniji
– »Da se odmah pristupi identifikovanju
žrtava komunističkog terora i da se izvade,
opoju i sahrane kosti unesrećenih Srba
tamo gde to nije učinjeno«. Ovi zahtevi
su postavljeni kao obavezujući za sveopšti
»duhovni preporod«. Drugi dokument je
neka vrsta »odgovora«. »Odgovor« je to
onom što je S. Jovanović pisao o kulturnom
obrascu u Srbiji koji nije nikada jasno
formulisan – i nije ga bilo u smislu u
kojem takav obrazac postoji u drugim evropskim
kulturama. Pismo Haralampiju je nevešta
imitacija Dositejevog stila iz poznatog
programskog dokumenta koji je veliki prosvetitelj
uputio svom prijatelju Haralampiju Mamuli,
crkvenom disidentu iz XVIII veka. Intonirano
antiprosvetiteljski, arhaično i sasvim
izvan duha vremena ovo »drugo srpsko pismo
Haralampiju« je neobična kompilacija,
ali mu se mora pokloniti pažnja jer je
»overeno« kao program. Tekstualno bi se
moglo – analizom tekstova – pokazati da
su to ideje žičkog propovednika sadržane
u njegovoj čuvenoj Molitvi protiv
kulture koju imamo u knjizi Kroz
tamnički prozor koja je nastala na
samom kraju rata, odnosno u danima kada
se Nikolaj bio posvetio poslu – u Istri
– »sjedinjenja naših narodnih nacionalnih
snaga«, kada je nad grobom D. Ljotića,
koga ostavlja »na kapiji naše nove otadžbine«,
besedio o fašističkom vođi kao o heroju
– »On je bio ideolog hrišćanskog nacionalizma«.
U tom smislu je i ovo pismo Dositeju opelo
koje traje nad grobom Ljotićevim dodan-danas.
Posle 220 godina Srbi pišu – tako dokument
i počinje – da im je dosta Dositeja i
Evrope, a cilj je da se »ljudsko telo
pretvori u svete mošti«. Zlo je u tome
što je Dositej »vanzavetne kulture u Srba
kojoj je zrcalo bila bezbožna prosvetiteljska
škola zapadne Evrope«. Zanimljiva je linija
kontinuiteta tog zla, koja se ovde definiše
kao novi kulturni obrazac u Srbiji. »Njegovi
dijaci« – misli se na Dositeja – »su veća
zla naneli srpskom narodu negoli sam Dimitrije.
Isto su uradili i vukovci, i markovićevci,
i skerlićevci, i komunistički ideolozi
i na kraju i novodobci«. Ne malu teškoću
savremenom čitaocu stvara neki neobičan
pravopis koji je arhaično »korijenski«,
a pisci ne priznaju ni fonetičko pravilo
srpskog jezika koje se zove jednačenje
suglasnika po zvučnosti. Rešenje je i
izbavljenje od tog zla u povratku sv.
Savi pri čemu se ne vidi da o velikom
prosvetitelju nešto poviše znaju – još
je važnije vratiti se »svetom Nikolaju
Srbskom«. Jer u njegovom delu – u njegovom
»duhovnom amanetu« – postoje dve spasonosne
istine. Prva je molitva »do poslednje
suze i poslednje kapi znoja«, a druga
– »post dokle oči ne postanu dva puta
veće«. U tom obrascu ponuđeno je i drugo
objašnjenje a ono je sadržano u učenju
Nikolajevom »o zdravom nacionalizmu, jevanđelskom
i organskom«. Niko do danas nije dokazao
da u sinoptičkim pa i apokrifnim jevanđeljima
postoji nešto što bi se moglo označiti
kao nacionalizam. Svi pokušaji da se nešto
slično pronađe u praksi drugih crkava
pa i u periodu srednjega veka takođe su
ostali bez rezultata – ovaj je kulturni
obrazac egzemplaran. Kada se kaže u ovom
pismu da je »svetosavski nacionalizam najstariji nacionalizam u Evropi« to se
mora shvatiti samo kao citat iz govora
koji je Nikolaj održao u Beogradu godine
1935. na KNU.
Nacionalno-kulturni obrazac ne gradi samo
SPC već ga i intelektualna elita permanentno
dograđuje.
Dva neobična znaka
u mozaiku
U knjizi Promene
(Novi Sad, 1992) D. Ćosić je ponudio
jednu varijantu oblikovanu prema tradicionalnom
proletkultovskom načinu u
oblikovanju kulturnog obrasca – »Buduća
revolucija na ovoj zemlji u kojoj
su vladali komunisti, staljinisti
i titovci treba da bude: paljenje
papira! Paljenje svih knjiga, svih
tekstova i novina napisanih od komunista
i pod njihovom vlašću. Paljenje svih
‘revolucionarnih’ štampanih tekstova
od Prvog svetskog rata pa nadalje.
Našu pismenost treba početi od Miroslavljevog
jevanđelja – XII vek. Početi
od azbuke i Vuka i ne trovati decu
‘nacionalnom istorijom’«. Drugi znak
čitamo u jednom predlogu pravnog akta
koji je službeno publikovan u Saveznom
sekretarijatu za vere SRJ pod oznakom
4/10–05. 07. 2002. godine. Tekst je
publikovan s potpisom dr B. Šijakovića
i sadrži predlog Ministarstvu pravde
da se u Kazneni zakonik unesu dva
nova krivična dela. »Ko vrši verski
obred neovlašćeno ili protivno osnovama
verskog učenja i ciljevima kazniće
se novčanom kaznom ili zatvorom do
jedne godine.« Država određuje šta
je jeres i kako
se to mora sankcionisati, a ne Crkva,
u ovom slučaju SPC ili neka druga
u Srbiji. U nekoj prilici »bi se moglo
razmišljati o tome koliko je vremena
prošlo od vremena cara Justinijana
i njegovih glasovitih pravnih novela
kojima je regulisao odnose Crkve i
države do dana današnjeg u Srbiji.
Umesto toga, još jednom ćemo – u nekoj
vrsti rezimea – reći da je ovaj ideološko-politički
obrazac tipični antikulturni obrazac
jer u skali vrednosti srpske kulture
sigurno postoji i drugi tip budući
da je kulturni obrazac ne monistički
već u biti pluralan. No, ideološki
»učinak« ne zavisi od skale vrednosti
već – najčešće je tako – od njegove
primenljivosti i upotrebljivosti.
Ovo poslednje je učinilo da u Srbiji
ni nakon »nulte godine«, kako se označava
godina 2000, nije bilo promene u smeru
oblikovanja kulturnog obrasca – ni
u onom smislu koji je svojevremeno
S. Jovanović odredio.
Iz bibliografije
Laurence Beauvisage, La croix
et la faucille – la religion a
l’épreuve du postsoviétisme,
Bayard, Paris 1998.
Gerard Mordillat – Jérôme Prieur,
Jésus apres Jésus,
Seuil, Paris 2004.
Tomas Bremer, Vera, kultura i
politika, JUNIR, Niš
1997, u prevodu Drinke Gojković i
s našim pogovorom – M. Đ.
Zbornik Ilariona Ruvarca – istorijski
radovi, spremio i za štampu priredio
Nikola Radojčić, SANU, Beograd 1934.
Radoslav N. Grujić, Pravoslavna
srpska crkva, »Kalenić«, Kragujevac
1989, reprint.
Đoko Slijepčević, Istorija Srpske
pravoslavne crkve, Beograd 1991.
reprint.
Mirko Đorđević, »Srpska pravoslavna
crkva u ciklusu kosovske drame«, u:
Nacionalni i državni interes moderne
Srbije, urednici Dragica Vujadinović
i Vladimir Goati, na srpskom i engleskom
jeziku, CEDET, Beograd 2007.
1
Slobodan Jovanović, »O kulturnom obrascu«,
u: Sabrana dela, tom 12,
BIGZ, Beograd 1991, str. 566–573.
2
Do danas sigurno nema bolje analize
ovog fenomena od one koju je ponudio
M. Krleža, ne samo svojim esejističkim
osvrtima već i u romanu Zastave
u kojem fikcija stoji ravnopravno
s dokumentima vremena – »Nejunačkom
vremenu usprkos«.
3
O tome videti: Roman Jakobson, Lingvistika
i poetika, Nolit, Beograd 1966,
str. 147–156.
4
Reč je o knjigama Miloša N. Đurića,
Vidovdanska etika, Zagreb
1914, i Filozofija panhumanizma
– jedan pokušaj nove jugoslovenske
sintagme, Beograd 1922, u kojima
imamo ideološku apologiju ondašnjeg
rojalističkog jugoslovenstva kakvo
se negovalo i u monumentalnoj »simfoniji
od kamena« jednog I. Meštrovića i
njegovog hrama vidovdanskog. Osim
ovih knjiga M. N. Đurić je ostavio
i nizmanjih tekstova u glasilima kakva
su časopis Preteča i Narodna
odbrana – posebno iz
godine 1928. – u kojima su se na istom
poslu oblikovanja obrasca našli i
intelektualci s levice i krajnje desnice
– od Justina Popovića do Dušana Nedeljkovića.
To je vreme filozofije »svečoveka«
i panhumanizma. Obe sintagme su pozajmljene
iz kasnog slovenofilstva F. M. Dostojevskog,
odnosno iz njegove poznate besede
prilikom otkrivanja spomenika A. S.
Puškinu, a ne iz duhovnog žarišta
tog ruskog pisca čije su vizije u
umetničkom delu u totalnom raskoraku
s njegovom ideologijom.
5
A. S. Homjakov je ruski mislilac poznat
između ostalog i po Poslanici
Srbima iz Moskve, koji u svojim
spisima dokazuje da je zaostalost
prednost a ne manajer je ruski čovek
tako bliži bogu nego onaj na razvijenom
Zapadu. U časopisu Narodna odbrana
godine 1928. ovu misao je Justin Popović
ponudio kao svoju misao o srpskom
narodu. Godine 1992. akademik D. Ćosić
je tu »misao« ponudio kao svoju –
»Videti i imenovati preimućstva civilizacijske
zaostalosti, osobito u sferi ekonomije
i urbanizacije – naša dosadašnja razvojna
politika nije ih uvažavala. Optimalno
iskoristiti preimućstva zaostalosti.
Oni – ti elementi – su naš početni
intelektualni kapital«. To su bile
teze iz knjige Srpsko pitanje
D. Ćosića.
6
U zapisima »Kosovske trube jerihonske«,
Republika br. 426–427, Beograd
2008, i »Novi zavet – kosovski i politički«,
Republika br. 428-429, Beograd
2008, pomenuli smo ovaj obrazac iz
perioda između dva svetska rata koji
se danas obnavlja.
7
Zanemaruju se elementarne činjenice
na koje su skretali pažnju dobri poznavaoci
narodne književnosti. Guslari su u
ne baš retkim trenucima iskrenosti
na kraju mnogih pesama mirno dodavali
–
Od nas pesma a od boga zdravlje
nas lagali mi polagujemo.
8
H. Zundhausen, Istorija Srbije
od XIX do XXI veka, »Clio«, Beograd
2008.
9
O tome u: Zbornik Ilariona Ruvarca
–odabrani istorijski radovi,
spremio za štampu Nikola Radojčić,
Beograd 1934.
10
Poznati francuski slavista-srbista
M. Oben je u studiji pod naslovom
»Vladar kao Hristos – Filip Avgust
i Lazar Hrebeljanović« dokazao da
kosovska večera nije neki jedinstven
događaj u istoriji jer je i u Vizantiji
i na Zapadu u srednjem veku bilo skoro
redovno takvih i sličnih večera pred
početak odsudne bitke. Vladar je okupljao
ratnike ili najmanje dvanaestoricu
zapovednika i lično je služio večeru
uz zdravicu, a ritual je kopija liturgije
u kojoj se slavi Hristov čin lomljenja
hleba i uzimanja vina za pričest.
Obenova studija pisana na srpskom
je i u Beogradu objavljena – Serbia
i komentari, u izdanju Zadužbine
Miloša Crnjanskog, Beograd 1991, str.
79–86.
11
O tome videti: Republika
br. 445–445, Beograd 2009.
12
Ovde se misli na važnu dokumentaciju
koju je publikovao narodni poslanik
Aleksa Ratarac pod naslovom Mitropolit
Inokentije pred sudom javnosti i svetoga
sabora arhijerejskoga, Beograd
1904, koja je izazvala buru u javnosti
ali su raspravu pred Narodnom skupštinom
opstruirali prvaci radikala. Prikazana
je korupcija u vrhovima Crkve u Srbiji
sa teškim vidovima simonije, odnosno
trgovanja sveštenim predmetima, a
posebno težnja Crkve u mladoj kraljevini
da vodi rusofilsku politiku i da se
meša u poslove države. Ovde se primeri
uzimaju u smislu nezaobilaznih istorijskih
paradigmi.
13
Mitropolit skopski Josif, Memoari,
»Svetigora«, Cetinje 2006.
14
O tome u: Milan D. Janković, Episkop
Nikolaj – život, misao i delo,
u dve knjige, Beograd 2002.
15
Mitropolit skopski Josif, Memoari,
»Svetigora«, Cetinje 2006.
16
Navedeno delo, str. 197.
18
Isto, str. 203–205 i dalje
u tekstu susreta sa M. Nedićem prema
službenoj belešci.
19
Navedeno delo mitropolita Josifa,
str. 220.
20
Ovde se ne bavimo morfologijom ideje
svetosavlja i famozne »paralipomene
svetosavlja« – to je poseban deo
neobjavljenog rukopisa ali su neke
napomene nužne. Svojevremeno je,
tridesetih godina XX veka, V. Vujić
jasno rekao da je »nama danas potrebno
svetosavlje kao ideologija«. To
je vreme kada je ruski emigrant
Titov upotrebio izraz ali je to
ostalo nedefinisano kao kulturni
pojam. To je bio prvi nacrt za ovaj
obrazac. U Pravoslavnoj enciklopediji,
2002, svetosavlje je u odrednici
bezmalo zaobiđeno jer se pokazalo
da nema elemenata za naučnu definiciju.
Sve je, međutim, ostalo u sferi
dnevne politike u kojoj se »vertikala«
tretira veoma različito ali uvek
u funkciji neke duhovne jednom zauvek
nađene vertikale.
21
Delo Tomasa Bremera, Ekklesiale
Struktur und Ekklesiologie in der
Serbischen Orthodoxen Kirsche im
19. und 20. Jahrhundert,
objavljeno je na srpskom jeziku
– Niš, 1997, uprevodu D. Gojković
sa našim pogovorom – M. Đ.
22
Uspela je »rekonstrukcija« P. Ilića
SPC i tajna Dahaua, Beograd
2006, a podacima je bogata i navođena
knjiga prote D. Jankovića iako i
u njoj ima pomenutih »belina i praznina«.
Primera radi, u njoj su upravo poslednje
godine i dani Nikolajevog života
na samom kraju svetskog rata ostali
nedovoljno osvetljeni. Jedan razlog
je jasan – nema još uvek dovoljno
materijala o Nikolajevom odlasku
iz Jugoslavije godine 1945.
23
Milan Basta, Rat je završen
sedam dana kasnije, Beograd
1982, ali i u tom delu ima »belina«
iako je period dokumentovan arhivski.
24
U nedostatku boljih izvora, došli
smo do onoga što je u ovom slučaju
veoma važno. To je verovatno jedino
što se može zameriti mitropolitu
Josifu za sve vreme njegovog vođenja
SPC pod okupacijom. Zvanično glasilo
SPC Glasnik objavilo je
1. marta 1942. jedan dokument u
kojem stoji da je prelaz Jevreja
na pravoslavnu veru »osnovno zabranjen«.
Jevreji koji su se nadali da će
takvim prelaskom spasiti život bili
su bezmalo svi uništeni. Ovaj i
ovakav dokument postoji i potpisao
ga je, »primio k znanju«, mitropolit
Josif. Teškoća je u tome što u nemačkim
dokumentima takve zapovesti nema
jer su se Nemci dobro čuvali od
zapovedanja u SPC osim preko Nedića
koji je o tome obaveštavao SPC i
mitropolita, ali ni toga u arhivama
nema. Otuda ova senka na koju je
navodno aludirao patrijarh Gavrilo
odmah nakon povratka u Beograd,
a do danas nije utvrđeno da li je
mitropolit primio neki sličan dopis
– a on postoji u Glasniku
uredno publikovan.
25
Dušan Mihajlović, Povlenske
magle i vidici, u dva toma,
Beograd 2005.
26
Svi pokušaji osamdesetih godina
XX veka da se bogomoljački pokret
revitalizuje ostali su bez uspeha
jer nisu imali ni podršku SPC.
To je svojevremeno znao i mitropolit
skopski Josif koji će pod okupacijom
voditi SPC. U sećanjima S. Bankovića
imamo podatak koji liči na anegdotu.
Nije reč o anegdoti. Kada su skrenuli
pažnju Josifu da se sve to pretvara
u jeftinu politiku on je rekao:
»Mene ne brine što nepismene žene
oko Nikolaja lažu njega o svojim
vizijama o onom svetu već me brine
što Nikolaj laže njih«. To će
Crkvu, kaže mitropolit, i Nikolaja
odvesti tamo gde im nije mesto
što se pokazalo tačnim baš na
Nikolajevom primeru političkog
angažmana.
27
Onima koji bolje poznaju organicističku
francusku misao i književnost
ova napomena nije potrebna, ali
budući da to nije slučaj ona je
nužna. Francuski pisci kakvi su
Selin ili Monterlan »pod« Titom
su prevođeni i publikovani u Jugoslaviji
i to često, u poratnom periodu
češće nego u Francuskoj. Njihova
lična sudbina je takođe poznata
– Brazijak i D. la Rosel su streljani
nakon rata po presudi u ime obnovljene
Republike, a mislilac S. Moras
je osuđen zbog duhovne podrške
kvislinškom režimu maršala F.
Petena i vladi u Višiju. Jedno
je dakle umetnička vrednost Selinovog
romana Putovanje na kraj noći,
a drugo je saradnja s okupatorom.
Kada razmišlja o S. Stefanoviću
i Velmar-Jankoviću, M. S. Marković,
i brojni iz pomenutog sazvežđa,
ne pravi tu razliku. On sasvim
mirno govori o Nikolaju Velimiroviću
i njegovo kolebanje u Istri godine
1945. vidi kao vrlinu koja je
nesporna kod velikih duhovnika.
Ovakva reč koja ne obavezuje uveliko
ugrožava intelektualno poverenje
koje bi neko poklonio ovom misliocu.
|