|
Krstarenje Indijom
Svakidašnjica i
pozorište (I)
Sve do juče Ivko i ja radili smo intenzivno –
tako da je danas vreme i za pakovanje i za putovanje.
Odvajam tekstove koji su mi neophodni, Time
out iz Bombaja (Mumbai) koji mi je dao Zoran
Džunić, moj nekadašnji student, inače arhitekta
koji je veliki deo svoje profesionalne karijere
proveo upravo u Bombaju. Igrom slučaja upravo
taj broj Time outa posvećen je pozorišnom
festivalu koji organizuje Prithvi (Pritvi) teatar
i na kojem učestvuje nekoliko grupa koje ćemo
uskoro posetiti: Ninasam pozorište, Adišakti,
kao i nekoliko onih koji će doći na seminar –
Ranan iz Kalkute, Thespo iz Bombaja... Tražim
odgovarajuće isečke iz svetske štampe – dobre
studije slučaja, pakujem DVD-je Dah teatra i,
naravno – Avanturu kulturu.
Petak, 1. januar
U rano jutro, oko 2 sata, stigli smo na aerodrom
u Nju Delhiju, gde nas dočekuje nasmejana, prelepa
Sandžna Kapur, direktorka Pritvi teatra u Bombaju
i inicijatorka Indijskog pozorišnog foruma, institucije
koja je organizovala ovo naše putovanje – istraživanje
organizacione kulture i mogućnosti razvoja nezavisnih
teatara Indije. Zadatak mi je da na seminaru u
Bombaju, koji će uslediti na kraju puta, pomognem
Indijskom teatarskom forumu da razvije program
podizanja kapaciteta indijske pozorišne scene.
Sva uzbuđena saopštava da ćemo imati samo nekoliko
sati sna u Internacionalnom centru (institucija
sagrađena šezdesetih godina, uz podršku japanske
vlade, a u sklopu tada vladajuće politike nesvrstavanja
i internacionalizacije) i da nas čeka ne samo
naporan dan, već izuzetno napornih sedamnaest
dana.
Sandžna Kapur – katalistkinja
Sandžna Kapur, s obe strane, potiče iz pozorišnih
porodica. Očeva strana je posebno značajna za
indijsku istoriju pozorišta, ali i filma... Otac
Šaši (Shashi) Kapur čuveni je filmski glumac koji
je izgradio Pritvi pozorište u slavu Prithviradža
Kapura, svog oca – Sandžninog dede – istinskog
pozorišnog stvaraoca, osnivača Pritvi pozorišta
kao putujuće trupe (1944. godine). I drugi članovi
porodice podjednako su slavni, dajući veliki doprinos
slavi Bolivuda od pedesetih godina XX veka do
danas. U nekadašnjem Sovjetskom Savezu stric Radž
Kapur bio je toliko popularan filmski reditelj
i glumac da se pesme koje je pevao u filmovima
i danas pamte...
Po majčinoj strani Sandžna pripada engleskoj pozorišnoj
lozi koja je svoju karijeru uspostavila u Indiji
na engleskom jeziku... I baka i deda, Geoffrey
i Laura Kendal, a kasnije i majka Dženifer Kapur,
rođena kao Jennifer Kendal (umrla u jeku svoje
slave u 50. godini od raka), kao i tetka Felisiti,
glumili su u engleskom putujućem pozorištu krstareći
Indijom sedeći na prtljagu u pretovarenom malom
kamionetu. O putujućoj teatarskoj grupi »Shakespeareana«
Džejms Ajvori je 1965. godine snimio film »Shakespeare
Wallahs«.
Sandžna, indijskog stasa ali britanskih svetlih
očiju, neopisive elegancije ali i energije i temperamenta,
vodi Pritvi teatar preduzetnički, sposobno, sa
strašću i otvorenošću i željom da ono bude stožer
inovativnog i aktivističkog pozorišta Indije.
Sebe vidi kao »katalistkinju« promena – kako u
pozorišnom i kulturnom životu Bombaja, tako i
Indije u celini. Napustila je karijeru filmske
glumice (upravo posle filma »Šalam Bombaj« Mire
Nair) i televizijske prezentatorke, i u potpunosti
se posvetila pozorištu. Sandžna veselo saopštava
detalje dnevnog programa, daje emotivne razloge
zašto joj je bilo važno da naše putovanje počne
baš ovim programom, da zajedno odemo na »pozorišno-politički
skup«, tradicionalnu manifestaciju na industrijskoj
periferiji Delhija. Nju već dvadesetu godinu organizuje
pozorište Jana Natya Manch – u dan sećanja na
ubijenog pozorišnog aktivistu Safdara Hashmija...
Safdara su, prekinuvši predstavu, 1. januara 1989.
ubili desničari, zajedno s jednim radnikom iz
publike. To će i Sandžni biti prvi put da prisustvuje
skupu, iako već godinama to želi i sarađuje sa
Džanam ekipom (skraćeno ime za Džana Natja Manč)
– do sada za to nije imala prilike – prvi januar
je obično dan za porodična okupljanja i putovanja...
Dakle, svake godine 1. januara, u istom kvartu,
praktično na istom mestu, Džanam izvodi pozorišne
predstave za građanstvo, uz političko-sindikalni
program, a naravno i goste – predstave amaterskih
trupa koje žele da igraju upravo tu, toga dana
i za tu publiku.
Mala Hašmi – posvećena aktivistkinja
Mala Hašmi (Moloyashree Hashmi), pozorišna aktivistkinja
i profesorka na Učiteljskom koledžu dolazi po nas
u hotel. Stižemo u 10 sati u industrijsku zonu Delhija
– svuda su crvene zastavice levičarske sindikalne
unije CITU (Center of Indian Trade Unions) – vidi
se da se kvart spremio da dočeka glumce! U lokalnim
kancelarijama unije, u koje usput svraćamo, jer
kolima se teško može prolaziti tim uličicama, slike
Marksa, Engelsa, Lenjina, Staljina... kancelarijski
nameštaj preskroman, a aktivizam i žar veliki...
Otišli smo i na mesto koje se upravo spremalo za
veliki događaj – pozorišni glumci postavljaju svoju
mobilnu pozorišnu strukturu – (kombinacija metal-platno)
da bi izdvojili deo terena namenjenog okupljanjima
»zajednice« – i dali mu karakter »pozorišta« na
otvorenom. Suštinski, ne bi im to bilo potrebno
da se u dnu terena ne zida nova zgrada »mesne zajednice«,
pa je neophodno fizički odvojiti gradilište od prostora
»svečanosti«. Potrebno je reći da svaka »mahala«
ima jedan takav teren za zajednička slavlja, on
je pravougaone forme, opasan zidićima, usred kvarta,
a koristi se često i za venčanja i druge proslave.
Ovde su stanovi najčešće samo sobice, često bez
tekuće vode, u kojima je teško organizovati i najmanju
proslavu, a i inače se sve što je moguće organizuje
na otvorenom, to je deo tradicije.
Predstave pozorišta Džana Natja Manč su socijalne
i političke – na sceni su još uvek
|
glumci – militanti prve
generacije, Mala i Sudanva Dešpande (Sudhanva
Deshpande), danas izdavač levičarske literature
(LeftWord Books). Prva predstava bavi se
ključnom temom danas u Indiji – padom cena
poljoprivrednih proizvoda i samoubistvima
malih poljoprivrednika. Iako je publika
ovde radnička – doduše mahom nezaposlena,
jer smo u okruženju videli uglavnom ruševne
ili zakatančene fabrike, tema je svima bliska
– otkup poljoprivrednih proizvoda je nizak,
a hrana u supermarketima preskupa... Svaki
dan desetine malih farmera oduzmu sebi život...
Predstavu u stilu Indeksovog radio-pozorišta,
koja ismeva dnevne događaje i političare
demagoge, napisale su Džojoti Roj (Joyoti
Roy) i Komita Danda (Dhanda), mlade članice
trupe, jedna arheolog-konzervator a druga
urednica u izdavačkoj kući. Mala nosi glavnu
ulogu, ali je vidimo i iza scene da prati,
kontroliše dešavanja i kao inspicijent i
kao publika –
|
|
|
uživa i drhti u isto vreme, da li će uspeti da prenesu
željenu poruku.
Nakon predstave sledi muzika – pevanje pesama na
nekoliko jezika Indije – na hindu, na urdu jeziku
koji se mnogo govori u radničkim, siromašnim muslimanskim
predgrađima Delhija... Ovaj teatar i sindikalni
pokret i danas, u vreme razbuktalog nacionalizma
u Indiji, žele da očuvaju pravo na različitost i
jednakost različitog (treba pročitati i za njih
i za nas važnu knjigu Strah od malih brojeva
Ardžuna Apaduraija, o kojoj sam kasnije, na putu,
često razgovarala s pozorišnim umetnicima). Otuda,
iako vrlo lokalno značajne, njihove predstave su
suštinski nadnacionalne, internacionalno relevantne.
Na štandovima uokolo izloženi su posteri Če Gevare
i literatura vezana za pitanja socijalizma iz celog
sveta. Program traje – u prvim redovima na prostrtim
ponjavama sede deca, zatim u sledećih desetak redova
žene sa malom decom, da bi skroz pozadi sedeli muškarci,
ponekad takođe sa decom – naročito sinovima... Kažu
nam – to je tako u Delhiju, u selima svi sede zajedno,
porodično... Ovde su doduše muškarci došli prvi
i posedali pozadi, da bi zatim stigla deca, a u
poslednji čas i žene i popunile središni deo...
Ceo plac je popunjen do 12 sati, a i krovovi obližnjih
kuća...
Mala za to vreme ne sedi – pregovara, odlazi do
sindikalaca, do rukovodilaca različitih organizacija
i društvenih pokreta – vidimo je da ugovara nove
projekte – predstave – da je suštinski ovo pozorište
deo jednog miljea, jedne zajednice koja je pre svega
ujedinjena idejom društvene promene i adekvatnom,
aktivističkom estetikom.
Na programu su zatim »gosti«, gimnazijalci sa svojom
predstavom rađenom za takmičenja škola u dramskom
izražavanju (kažu mi da je nažalost amatersko pozorište
u srednjim školama motivisano takmičenjem – i napravljeno
tako da što bolje odgovori propozicijama takmičenja,
a ne da odgovara interesima upravo te grupe učenika,
njihovim sklonostima i vizijama). Međutim, i ova
predstava je pre svega politička – napada i osuđuje
kastinski sistem koji, uprkos Ustavu koji garantuje
jednakost svima – i danas predstavlja veliku prepreku
integraciji indijskog društva. Predstava »I ja sam
ljudsko
|
biće« priča o »nedodirljivom«
koji želi u hram, koji želi vodu – a svi
ti njegovi minimalni zahtevi bivaju odbijeni.
S druge strane, sirota devojka iz niže kaste
želi da se zaposli – biva silovana – žali
se policiji, ali ona na to ostaje gluva.
(Uveče ćemo u indijskim novinama naći brojne
tekstove o slučaju mlade devojke koja je,
zbog seksualnog uznemiravanja izvršila samoubistvo
još 1992. godine, a da je slučaj tek sada
na sudu.)
|
|
|
|
|
|
Ovo
pozorište deo je jednog miljea, jedne zajednice
koja je pre svega ujedinjena idejom društvene
promene i adekvatnom, aktivističkom estetikom
|
|
|
|
|
Slušamo i političke govore – pokušavamo da razumemo
da li je hindu ili urdu u pitanju. Tu je i liderka
komunističke partije, koja ne propušta priliku da
pozdravi Sandžnu i da kaže koliko je cenila i poštovala
umetnost njene majke. Međutim, ona ne govori sa
scene, iako se popela i sedela na njoj sa bar desetak
»glavešina« u polukrugu – ali samo je četvoro njih
prilazilo mikrofonu...
Deca postaju pomalo nestrpljiva, vrte se i ustaju
– ali tu su »redari«, aktivisti sa zastavama sa
dugačkim drškama, koje sad okreću prema mališanima
i blago ih spuštaju ponovo na pod... Poneki mališan
samo vragolasto promeni mesto, pa čim se redar okrene,
ponovo ustaje i »izvodi« malu predstavu za svoje
drugare...
No, govori se završavaju i nakon toga ponovo pesme
i nova predstava o radnicima koji su, kao štrajkbreheri,
opkoljeni u fabrici – i koji provode dan i noć pričajući
svoje »priče«. Džana Natja Manč ne odustaje od svog
političkog aktivizma i narativa ovog vremena u kojem
radničku solidarnost poništava potreba za preživljavanjem
i opstankom u kontekstu globalnog, bezličnog i bezimenog
korporativnog kapitalizma.
Već je 17 časova, ali niko ne napušta mesto dešavanja.
U stvari, posle političara koji odlaze nakon govora,
mi smo sledeći koji odlazimo. Publika još uvek mirno
sedi, a mnogi su tu još od 10 časova. Nismo videli
ni da se jede ni da se pije (tako da smo sa dosta
nelagode pojeli svoje pripremljene sendviče). Interesantno
je da se malo tapše nakon odgledane predstave, iako
se po reakcijama tokom predstave može pretpostaviti
da im se ona sviđa.
Prolazimo ponovo kroz kvart zatvorenih fabrika i
nadgrađenih kućeraka koji sad predstavljaju zastrašujuće
»solitere«, pored kojih protiče otvorena kanalizacija.
Crvene sindikalne zastave se još vijore, a ulice
su pune kao i kad smo dolazili. Berbernice na ulici,
bolje rečeno stolica (velika – drvena) i malo oruđa,
narodne kuhinje, šnajderaji... sve se dešava tu,
na otvorenom, ispred zgrada...
Subota, 2. januar 2010.
Mala dolazi s telefonom za mene – stara »nokija«
sa izlizanim brojevima, da bih imala svoj »indijski
broj« sa 1.000 rupija (65 rupija je 1 evro), i vozač
nas, na naše iznenađenje, vozi sada u luksuzni deo
Delhija – u sedište trupe Džana Natja Manč. Adresa
naravno vara – trupa privremeno koristi šupu u dvorištu
jedne vile – kao mesto za odlaganje svoje opreme
i arhive i ubrzano traga za lokacijom koja će im
omogućiti normalan rad. Ovde sastanak (koji traje
tri sata) držimo na otvorenom, na osam stepeni,
svi cvokoćemo. Indijci su glave uvili u vunene šalove,
Ivko i ja smo podigli kapuljače – svi drhtimo, no
niko ne odlazi... Razgovor je interesantan, počinje
od istorije Džanam teatra – istorije koja je motivisana
političkom borbom – svi su još uvek tu, ali tu su
i mlade, nove članice, glumice koje u radu ovog
pozorišta prepoznaju smisao društvene borbe.
Mogućnost novog prostora vide samo u slučaju da
se dogovore s drugim organizacijama – kroz solidarno
i zajedničko iznajmljivanje ili kupovinu – inače,
u Delhiju je kvadrat preskup, a oni, kao politički
angažovano pozorište, ne mogu a i ne žele da traže
donacije ni od korporacija, ni od države. Strani
donatori za njih nisu zainteresovani jer se ne bave
»inovativnim umetničkim praksama«, a Džanam im se
i ne obraća, jer smatra da strani donatori često
ostaju na površini zbivanja i da svojom pomoći ne
utiču na realne probleme i neophodne kulturne procese
Indije.
Ručak u skromnom kineskom restoranu – račun se deli
na ravne časti, mnogo pozdrava i obećanje da se
vidimo, nakon mog obilaska indijskih pozorišta,
u Bombaju na seminaru.
Usput prolazimo pored National School of Drama (NSD),
svraćamo da nam Sandžna pokaže kakvim potencijalom
(najvećim u Indiji), raspolaže škola – jedina zvanična
trogodišnja visoka škola za glumce i reditelje,
i shvatamo da stižemo u trenutku pripreme
|
konferencije za štampu
za predstojeći pozorišni festival, The Bharat
Rang Mahotsav (BRM) će se održati od 6.
do 22. januara. Sandžnu svi poznaju te bez
problema dobijamo novinarske »komplete«.
National School of Drama je festival pokrenula
sa željom da doprinese razvoju teatra u
zemlji, ali je ipak vremenom, od godišnjeg
nacionalnog, prerastao u međunarodni festival.
Ove godine pozvane su predstave na brojnim
jezicima Indije: bengalskom, hindu, urdu,
tamil, kanada, pendžabskom, nagameškom,
marati, malajalam asameškom... naravno i
na engleskom, a brojne trupe su se deklarisale
multilingvalnima – što znači da će se na
sceni čuti, bez prevoda, više različitih
jezika. Sandžna mi ukazuje na dve predstave
Naja pozorišta Habiba Tanvira. Habib, jedan
od najpopularnijih dramskih pisaca i reditelja
(urdu/hindu) preminuo je u junu 2009, a
|
|
|
poslednjih nekoliko godina gotovo da nije mogao
da izvodi predstave u gradovima u kojima je partija
Baratija Džanata bila na vlasti, jer bi angažovala
svoje militantne grupe da uđu u pozorište i po svaku
cenu spreče izvođenje predstave kao »uvredljive
za Hinduse«. Pored Habiba i njegovog pozorišta koje
je vezano za Indijski teatarski forum, na festivalskom
programu su i Vikram Ijangar (Kalkuta) i Džajačandran
(Bangalor).
Odlazimo i u fakultetsku knjižaru, gde nalazim izuzetno
zanimljive knjige (Zajednica i kultura
K. Subane, osnivača Ninasam pozorišta u zabačenom
selu Karnatake) i časopis Theatre India
– koji izdaje NSD, posebno broj (11/2005) posvećen
smislu i značaju nacionalnog teatra danas (a i ja
sam prethodne godine o tome pisala na zahtev našeg
Narodnog pozorišta... – te i tu shvatam koliko su
nam se pitanja teatarskog institucionalnog razvoja
približila).
U jednom od holova škole je i stalna postavka istorije
pozorišne akademije, date pregledno u četiri faze,
od osnivanja 1962–1977 (faza konsolidacije), 1978–1982
(novi pravci), 1982–1995 (restrukturiranje) i od
1995. do danas (ekspanzija: nove scene i nova publika).
Direktorka škole je dr Anurada Kapur (Anuradha Kapur)
– ali, nije imala vremena za susret – Sandžna misli
da je to zbog stroge opozicije Indijskog teatarskog
foruma monopolu škole i njenog pozorišta – jedinog
Nacionalnog pozorišta u Indiji.
Sandžna sreće kolegu od kojeg čuje da je paralelno
s konferencijom za štampu i predstava u stilu Tamaša,
koju izvode studenti glume – i uspevamo da stignemo
tačno na vreme u jednu od tri pozorišne sale Fakulteta.
Tamaša je jedna od tradicionalnih popularnih formi
marati teatra (iz države Maharaštra) – i studenti
je uče tek od druge faze razvoja škole (prva faza
je bila veoma internacionalna: Ebrahim Alkazi, pozorišni
reditelj i osnivač škole, nastojao je šezdesetih
godina da bude potpuno u skladu s onim što se dešava
u avangardnim pozorištima sveta – na sceni su Trojanke,
Žan Žirodu... To je i vreme kada Indija pokušava
da gradi »nadetnički« identitet zasnovan na nehruizmu,
gandizmu, hindu kao zajedničkom jeziku...).
Tek od Alkazijevog penzionisanja, a to koincidira
i s rastom etničkih nacionalizama pa i hindu nacionalizma
kao takvog, škola uvodi nastavu tradicionalnih pozorišnih
formi i metoda. Naravno, samo onih koji u Indiji
imaju status »klasičnih«, dakle onih koji su izvodile
pozorišne trupe koje su pripadale višim kastinskim
slojevima društva. Katakali, dakako, Bharatanatyam
ples, Tamasha kao jedna od popularnijih formi...
Ali ne Yakshagana, Kattu... Ministarstvo kulture
registrovalo je oko 150 tradicionalnih teatarskih
formi za koje trupe mogu danas dobiti subvencije,
podeljenih u dve grupe: klasične forme i folklorne
forme. Ipak, samo su dve registrovane na UNESCO
svetskoj listi nematerijalnog nasleđa – Ramlila
(tradicionalno izvođenje Ramajane) i Kutijatam (sanskritski
teatar iz Kerale). Čini se da je pred Indijcima
još mnogo posla vezanog čak i za čuvanje (muzealizaciju)
tradicije, a da ne govorimo o potrebi razvoja i
očuvanja života tradicionalnih formi. (Indija ima
samo pet zaštićenih formi nematerijalnog nasleđa
među kojima festival Novruz pripada zajedničkoj
baštini Azije, isto koliko i Mongolija sa dva miliona
stanovnika koji pripadaju jednoj kulturi, dok Koreja
ima osam, a Japan 16 zaštićenih formi.)
Izlazeći sa predstave čitam postere na oglasnoj
tabli Fakulteta, pažnju privlači: »Žižek u Indiji«
– serija predavanja od 24. decembra do 9. januara...
Anurupa Roj – vizija i odgovornost
Oko šest uveče stižemo u siromašno predgrađe Delhija
– čijim ulicama ni naš, sasvim običan auto ne može
da prođe. Nastavljamo peške, glumac nam dolazi u
susret – glumac-lutkar nezavisnog lutkarskog pozorišta
Katkata. Penjemo se uskim stepenicama do II sprata
privatne stambene kuće čiji gazda izdaje dve sobe
ovom pozorištu. Te dve sobe su i radionice, i magacini,
i scene za probe. Tu se kuvaju i čaj, kafa – ali,
»divan nam je komšiluk, pošto nas često vide kako
probamo na krovu, jer nam treba veći prostor, i
vide da radimo po ceo dan, obično nam neko donese
ručak, brinu se da ne ostanemo gladni...« Oni su
nam i prva publika – prvi se raduju našim novim
predstavama.
Anurupa Roj, mlada i energična žena vodi ovo pozorište,
registrovano kao fondacija, pokrećući različite
projekte vezane za različite sredine, ispitujući
mogućnosti komunikacije kroz medij lutkarstva, tj.
lutkarskog pozorišta.
Anurupa daje kratak pregled lutkarske scene u Indiji
– samo pet kompanija bavi se modernim lutkarskim
pozorištem. Međutim, tradicija lutkarstva u Indiji
je ogromna. Registrovano je 17 formi tradicionalnog
lutkarskog pozorišta koje se još uvek izvode te
se stoga mogu smatrati živim nasleđem, dok ima 22
ukupno zabeleženih formi. Pored toga, ima još pet
tradicionalnih oblika pozorišta senki karakterističnih
za različite krajeve Indije.
Koliko je raznovrstan opseg delovanja ove male trupe
pokazuje i činjenica da su radili predstave za žrtve
pogođene cunamijem u šest priobalnih sela, zatim
predstavu u Kašmiru za osobe sa posttraumatskim
stresom iz sela koje se uzajamno, na jednoj svadbi
poubijalo, a preživela su samo deca koja su bila
ispod visine rafalne paljbe s obe strane, sve do
predstave rađene za Linc – kulturnu prestonicu Evrope
2009. godine.
Sada za aerodrom u Delhiju rade predstave koje se
bave seksualnim uznemiravanjem – što je trenutno
aktuelna tema među osobljem velikog broja kompanija,
pa i aerodromske.
U svemu što rade insistiraju na kvalitetu i lutaka
i priče i izvođenja, i žao im je što su, u
|
Utar Pradešu, na primer,
loši lutkari dobili posao promocije opismenjavanja
i borbe protiv malarije. Tako da su imali
prilike da čuju da se stanovnici zatvaraju
u kuće da ne bi morali da gledaju »vladine
lutkare«... I kasnije ćemo u Indiji čuti
da mnogi ne idu kada čuju da Vlada organizuje
festival – jer znaju da će onda program
biti loš! No Government plays, please!
Tako da je sinonim za loš kvalitet postala
upravo »državna kultura«...
Odbijaju da budu trupa koja će gostovati
po zabavama i rođendanima, što je najčešći
način preživljavanja ljudi iz ovog zanata.
Imaju veliko poznavanje evropskih lutkarskih
dometa, od Švedske, preko Rusije, do Bugarske
i Hrvatske... Ipak, sami sebe nazivaju onima
koji iskustveno uče i predlažu
da za Indiju razvijamo upravo ovakve forme
učenja pozorišnog rada – bilo stvaralačkog
|
|
|
ili menadžerskog (»on the job training«, coaching,
shadowing, internship...).
Članovi su osnivači UNIMA Indija koja ima 34 člana,
koja štampa i newsletter i magazin... Ponekad odlaze
i u Evropu. Razgovaramo da li bi bili spremni da
ugoste stažiste... koliko sarađuju sa školama...
Odlazimo postiđeni – jer niko se ne žali i ne vajka.
Znamo da uslovi za rad i učenje koji postoje u Srbiji
nisu sjajni, ali oni u odnosu na ovo – deluju zastrašujuće
solidno i bogato.
Nedelja, 3. januar 2010.
»U Delhi više ne svraćaju ptice selice« – ili
bar ne u tolikim brojevima kao nekad – 50% manje,
uprkos stalnom povećanju zelenih površina u glavnom
gradu. Oko 15 vrsta ptica na svom stalnom putu
od Sibira i severne Azije imalo je svoju stanicu
u Delhiju. Novinar daje precizne detalje i o kojim
vrstama ptica je reč, i gde su ta privremena staništa
u Delhiju na koja su do sada sletale i koji su
razlozi da više ne sleću. Veliki broj ptica sletao
je na jezero Bhalaswa u severnom Delhiju, ali
je odnedavno tamo »boating club« – veslački klub,
i ptice su prestale da dolaze. Iz sličnih razloga
i brane napravljene u severnom i južnom Delhiju
(Wazirabad i Okhla) potopile su mala prirodna
ostrvca u vodi i čaplje i druge ptice »šetačice«
izgubile su svoje prirodno mesto. (Ostrvca su
bila leglo za ove ptice.) U istočni Delhi na jezero
Sandžaj ptice takođe nisu sletele zbog intenzivnih
građevinskih radova u okolini... Četiri su glavne
prirodne lokacije (zaštićenog biodiverziteta u
Delhiju): Okhla svetilište ptica, obale Yamuna
reke od Wazirabada do DND autoputa, Najafgarh
»drain« i Yamuna park. Dakle, odlučujemo da ne
idemo u prirodu već da upoznajemo stari Delhi
– crvenu tvrđavu, džamiju... Uzimamo taksi, a
zatim nas po starom gradu, uprkos nama samima,
vozi stari vozač rikše. Kupujemo suvenire s punom
svešću da ih preplaćujemo. Obilazak završavamo
u Nacionalnom muzeju – od svega izloženog najviše
su nas impresionirale minijature iz doba mogulskih
vladara i – plesačica, skulptura Harapa kulture,
dva milenijuma pre Hrista...
Arheološki muzeji i nalazišta (Archeological Survey
of India) imaju ulaznice na kojima su ispisani
svi slogani turističko-kulturne ili »diplomatske«
promocije Indije: Pride of India, Incredible India.
Uveče opet čitamo novine – Times of India
– Volimo Pakistan... Pokreće se kampanja (Aman
ki asha) Indijsko-pakistanski mirovni projekat
– »prvi korak«! »Teror, mržnja i fanatizam, nekako
su komforno smešteni u našim mislima kada razmišljamo
o drugoj strani granice. (...) I pitanje je: ima
li bilo kakve šanse da još uvek možemo jedni drugima
stisnuti ruku, ne u besu, već u znak pozdrava?
(...) U nadi da će reči: Pakistan, Indija i Ljubav
biti moguće u istoj rečenici!«
Da, malo patetično, ali važno! Mržnja prema Pakistanu
već se preoblikovala u mržnju prema domaćim muslimanima.
(Sećamo se kako smo prošle godine na našem putovanju
po Karnataki – po hramovima koji su pod zaštitom
UNESCO-a, iz jednog u drugi slušali istu priču.
»A onda su Moguli osvojili našu zemlju, i neki
zli ljudi, verovatno muslimani, namerno su uništavali
naše hramove!« Da, veliki broj muslimanske sirotinje
naselio je hramove i u njima živeo, urezivao »tablice«
za društvene igre ili pravio mala ognjišta – ipak,
taj pokušaj da promene svoju kastu preuzimanjem
druge vere nije im se u potpunosti ostvario –
i danas su muslimani najsiromašniji i najnepismeniji
deo indijskog stanovništva.)
Ovaj program će obuhvatiti prekogranične kulturne
interakcije, poslovne seminare, muzičke i književne
festivale i susrete građana... Aman ki asha objavljuje
i podatke iz istraživanja koje su sproveli u šest
indijskih gradova i osam pakistanskih gradova
i čak 36 sela. Dve trećine Indijaca i čak tri
četvrtine Pakistanaca žele mirne i prijateljske
odnose među sobom. I jedni i drugi ocenjuju da
su međuljudski odnosi mnogo bolji od odnosa među
državama.
Krećemo na aerodrom – idemo za Čenaji, nekadašnji
Madras. Na aerodromu neopisiva gužva. Jučerašnja
magla koja nije dozvolila polazak avionima učinila
je da se danas na aerodromu sretnu putnici koji
više neće moći da nađu mesta, koji su nervozni
ili očajni – službenici se ne snalaze – izgubljeno
stoje, što još više nervira sve nas koji stojimo
u redu i za čije avione možda ima, a možda i nema
mesta...
Ponedeljak, 4. januar
Lila Samson – osoba konsenzusa
i kontinuiteta
Čenaji – nekadašnji Madras. Ustajemo rano, jer
je ovde pravo leto... Britanci su u blizini sela
Madraspatinam 1640. godine podigli tvrđavu Sent
Džordž, a s njene južne strane Tamilci su izgradili
naselje Čenapatinam. Ova dva naselja se ujedinjuju
u XVII veku i Englezi grad nazivaju Madras, a
lokalno stanovništvo je više volelo da ga zove
Čenaji, pa se u sklopu politike »vraćanja imena«
1996. godine i ovaj grad vratio »izvornom« imenu.
To je prelep postkolonijalni grad, prepun parkova,
drvoreda, spomenika, kao i građevina koje simbolizuju
državnost (Palata pravde, univerzitet, centralna
železnička stanica) – jer je Čenaji glavni grad
države Tamil Nadu.
Pravin, pozorišni i likovni umetnik, direktor
kompanije Lanterna magica, dolazi po nas u hotel...
Idemo u predgrađe Čenajia, Kalakšetru. Tamo nas
čeka Lila Samson, direktorka plesne škole. Prolazimo
pored ogromnog imanja Međunarodnog teozofskog
društva... Tereza Blavacka, Madam Blavacka, ne
mogu tačno ni da se setim principa i pravila –
kao kroz maglu mi prolaze reči Haralda Zemana,
dok je nas (evropsku diplomu) vodio kroz svoj
muzej na brdu Monte Verita o tome koliko su teozofi
voleli da dolaze tu... No Pravin, kao i većina
Madrašana (oni često, kao i stanovnici Mumbaija
o sebi govore upotrebljavajući stare nazive gradova)
sve zna o teozofskom pokretu, jer ne samo što
im je tu svetski centar, već je pod njihovom kontrolom
veliki deo teritorije grada (njihova imanja dostupna
su publici, ali samo u određeno doba dana...)
Tu je i vek stara biblioteka koja čuva rukopise
na palminom lišću i koja je otvorena za naučnu
javnost. Meni smetaju zidovi koji opkoljavaju
imanje – ne razumem potrebu da se dođe u Indiju,
a onda zidovima odvaja od tamošnjeg društva, ali
to ne komentarišem sa Pravinom.
Stižemo u drugi, ali malim ogradicama izdvojen
park – u Kalakšetru (naziv doslovno znači »sveto
mesto – hram umetnosti«). Danas je to državna
obrazovna ustanova za ples i muziku, nastala od
škole koju je tridesetih godina XX veka osnovala
Rukmini Devi Arundale s ciljem da revitalizuje
Baratanatjam – klasični indijski ples. Škola Rukmini
Devi bila je i simbol borbe Indije za nezavisnost,
za »home rule« – borba u kojoj je bilo neophodno
ostvariti ne samo političke ciljeve, već i oživeti
tradiciju i učiniti je delatnom u savremenosti.
Škola je vremenom dobila takav značaj da je, posle
smrti Rukmini Devi, država odlučila da preuzme
brigu o instituciji i podigne spomenik Rukmini
Devi Arundale. Spomenik je otkrio tadašnji predsednik
države.
Sam kompleks obuhvata tri pozorišna prostora za
izvođenje predstava: pozorišnu zgradu u stilu
Kuttampalams, pozorišta u Kerali, vrlo
specifičnog izgleda s oblim površinama; zatim
natkriveni pozorišni prostor s odvojenom scenom
i gledalištem, i sasvim otvoreni pozorišni prostor
ispod drveta banjana – koji će upravo ovih dana
biti iskorišćen za vašar autentičnog zanatstva
iz cele Indije. Međutim, tu je i veliki broj malih
zgrada u kojima su učionice i sale za probe –
u svima grupe devojaka i mladića sa muzičarima
i učiteljima vežbaju tradicionalne pokrete ili
pesme.
Lila Samson je očito osoba konsenzusa i kontinuiteta,
nespremna da menja mnogo samu školu, ali politikom
saradnje i potpune otvorenosti za druge izvođačke
trupe ona je stvorila reputaciju institucije na
koju mogu da računaju sve nezavisne pozorišne
inicijative. Vidimo da su tu nastupali mnogi članovi
Indijskog teatarskog foruma po veoma povoljnim
uslovima – od Pravina do Kutu pozorišta iz Kančipurama.
Vraćamo se u hotel po Ivka. Pravin pokušava da
objasni zašto je zatvorio svoje, veoma uspešno
pozorište – Lanternu magicu. Pa to pozorište mu
je bilo ulaznica za Indijski teatarski forum!
On je i reditelj i glumac i producent, vodio je
svoju trupu po selima Tamil Nadua, 20 godina se
borio za uspostavljanje pozorišne scene na tamilskom
jeziku. Čini se da je uzalud! Objašnjava nam kako
je nemoguće dobiti sredstva za pozorišni umetnički,
istraživački projekat – da je čak nemoguće dobiti
i salu za probe. Sve mora da se plati – dakle,
čak i da svi rade mesecima besplatno – i na kraju
da založe sve što imaju da bi realizovali projekat
– onda nastupa drugi problem: gde ga izvoditi.
Jer, i tu se mora sve unapred platiti: pozorišna
dvorana, marketing... »Mi u Čenajiu nemamo ni
Pritvi ni Ranga Šankaru... samo privatne auditorijume«.
I – nije sačekao moje dalje pitanje već je odgovorio
na njega – počeo sam da slikam! To je individualna
umetnička forma, i makar ne uvodim druge ljude
u bedu!
Njegov umetnički »drajv« očito da je jači od svega,
ali kompleksnost pozorišnog posla stvarno zahteva
ili postojanje mecena, ili javnih politika, ili
jakog komercijalnog sistema poput onog u Bombaju
(doduše, u tom komercijalnom sistemu nema baš
mnogo mesta za umetnost).
Ručamo u polupraznom hotelskom restoranu – na
meniju su i jagnjetina i piletina (tada još nismo
znali da nam je to poslednji nevegetarijanski
obrok).
Čandraleka – mitska
figura – simbol originalne na tradiciji zasnovane
kreativnosti
Sad smo na okeanu. Ulica Eliotova plaža br. 1. Kvart
Besant Nagar, najelitniji deo Čenajia, nazvan po
Ani Besant, Irkinji, teozofkinji, borcu za samoupravu
i ženska prava. U prostor, koji se tako i zove –
Spaces, ulazimo zajedno Ivko, Pravin i
ja. Dočekuju nas Sadanand Menon i dve mlade devojke,
saradnice i prijateljice. Razgovor počinje on –
pitanjima o Srbiji danas, raspadu Jugoslavije...
Razgovor traje, i dalje o Srbiji, a ja nikako da
shvatim zašto ne mogu da navedem razgovor na ono
što bi trebalo da je ključno za mog sagovornika
– na sam Prostor, koji ima funkciju otvorenog, slobodnog,
kulturnog centra. I što je još važnije – besplatnog!
A Sadanandova pitanja su vrlo precizna, više nego
novinarska, analitična, jer Sadanand Menon je počeo
svoju karijeru kao novinar, ali je danas jedan od
najuglednijih mislilaca, kulturologa i političkih
analitičara.
I upravo je tako, kao student, politički aktivista,
upoznao Čandraleku (Chandralekha). Krajem šezdesetih,
na žurci »bogatih«, na koju su otišli grupno da
traže novac za odlazak na selo i pomoć dalitima
– nedodirljivima. Dok su drugi posramljeno ćutali,
Čandra je studente odvela na stranu i izgrdila da
se bave nečim o čemu pojma nemaju – da su gradska
deca koja ne razumeju seoski život. Od tog trenutka
prijateljstvo Čandre i Sadananda traje sve do njene
smrti (30. decembra 2002). Kada je 1975. godine
proglašeno vanredno stanje koje je suspendovalo
izbore i građanske slobode (trajalo skoro dve godine),
i kada je shvatio da se ne može baviti novinarstvom
na način koji to želi, Čandra mu nudi »sklonište«
u svojoj kući jer se i ona borila protiv proglašenja
vanrednog stanja.
Tako »zvezda« razgovora postaje još jedna žena –
velika pozorišna ličnost Indije – plesačica Čandraleka
– odsutna, a ipak prisutna, jer ceo taj prostor
jeste ustanova kulture njoj u čast. Njena kuća na
obali jeste bila, a da se nije tako zvala, središte
kulturnog života Madrasa. U svetu plesa Čandra je
izuzetna po mnogo čemu – po momentima kada je napuštala
ples i kada mu se posle dugih pauza vraćala, po
hibridizaciji tradicionalnog i savremenog pokreta
u vreme kada to nije bio trend, po beloj dugoj kosi
koja otkriva godine u svetu u kojem je sujeta vezana
za telo i izgled dominirajuća osobina... Kada je
početkom šezdesetih odlučila da prekine svoju blistavu
plesačku karijeru, zgađena kako svođenjem (minimalizacijom)
klasičnog plesa tako i njegovom komercijalizacijom,
niko nije mogao da predvidi njen povratak na plesačku
scenu kao koreografa–inovatora. Radeći dvadeset
pet godina kao dizajnerka knjiga i postera, napravila
je dva izleta u ples sa projektima Devadasi (1962)
i Navagraha (1972). Međutim, njen pravi povratak
na plesnu scenu Indije omogućila je 1984. godine,
dve godine pred svoju smrt, Rukmini Devi Arundale,
koja će joj poslati svoje studente iz Kalakšetre
da s njima ostvari nove koreografije za festival
u Bombaju »Plesni susret Istoka i Zapada«. Rukmini
je smatrala da su Čandrine ideje u plesu jedinstvene
i originalne, duboke i mistične. Od tada, Čandra
radi kao glavni koreograf za brojne državne promotivne
manifestacije (Festival Indije u Parizu, a zatim
u Moskvi i Taškentu... za šta je radila scene sa
800 plesača iz oko 35 različitih folklornih i klasičnih
formi Indije).
Čandralekin legendarni status u Indiji leži upravo
u činjenici da je s jedne strane otvorila prostor
za savremena plesna istraživanja, a s druge, da
je uspela da igra i izvede svoje koreografije na
najprestižnijim festivalima savremenog plesa u svetu
(tri puta na Tokijskom letnjem festivalu, dva puta
na Hammoniale, zatim u Kopenhagenu, Arhusu, Singapuru,
Kanadi, Velikoj Britaniji...). Istovremeno, sarađivala
je i sa vrhunskim muzičarima, ali i likovnim umetnicima,
pa je uspehu jedne od predstava, »Raga«, doprineo
čuveni indijski umetnik u Londonu – Aniš Kapur.
Očito je da je plesna tradicija u Indiji živa i
»otvorena«, brojni su putevi mogući, čak i u druge
oblasti. I pra-mit o rađanju plesa govori o tome
– Šivu su po legendi gledali Baratamuni (koji je
nakon toga kodifikovao Natjašastru), Panini koji
je napisao Vjakaranaštru (kodifikovao lingvistički
standard sanskrita), Patandžali koji je razvio Jogasutru
i na kraju Vjagrapada koji ustanovljava borilačke
veštine.
Dakle, plesna tradicija otvara mnoge i
nove puteve – Spaces to hoće da
omoguće dajući prostor svima koji u različitim domenima
umetnosti istražuju. I dok smo razgovarali došli
su prijatelji, otac i ćerka slikari – sa svojim
novim radovima – da pokažu Sadanandu i da porazgovaraju!
 |
| |
Milena
Dragićević-Šešić |
|