Nama koji smo kasnih šezdesetih
»derali« klupe na seminarima
Praxisovih
filozofa nije tih istih kasnih šezdesetih bilo
važnije knjige od Kosikove
Dijalektike konkretnog
(totaliteta) (Prosveta, Beograd 1967);
njezin nam je autor bio važniji i od Axelosa,
i od Habermasa, pa u to doba čak i od Blocha,
odnosno Marcusea – navodim najvažnija imena
s popisa članova savjeta časopisa
Praxis.
Već i taj popis sam svjedoči o svjetskom liku
filozofije kao struke u Jugoslaviji, ako njezino
»svjetsko poslanje« i jest bilo grubo ometeno;
ako i stoji činjenica da su neki praxisovci,
ali nijedan na ovim stranama, podlegli zovu
»apstraktnog totaliteta«, kako bi to rekao Kosik,
to jest »pali su u lokalno«, stoji tvrdnja da
je »čvrsta jezgra« časnih intelektualaca i nadarenih
filozofskih pisaca, pa i filozofa, odživjela
svoj teorijski život apsolutno na razini svojega
doba, čemu smo i mi imali čast svjedočiti, makar
kao skromni akoliti. Što kazati o današnjim
»f'ilozofskim prilikama«? Bit će najbolje citirati
jedno mjesto iz Hegela: »Na onome što duhu dostaje
valja izmjeriti veličinu njegova gubitka«.
Otkuda taj rani entuzijazam za Kosikovu knjigu,
objavljenu na češkom u Pragu 1965? Kosik je,
za razliku od internacionalno zvučnijih imena
koja su pristala biti apostrofirana u krugu
Praxisovih filozofa, filozofirao s
ovu stranu »željezne zavjese«, kamo je, ideološki
ako ne i politički u punom smislu te riječi,
pripadala i Jugoslavija.
On je pripadao »toploj struji marksizma« (Bloch),
nosio se dakle sa ideološkim konstruktima i
smrzotinama staljinskoga dijamata, a tu su sebe
pozicionirali i najvažniji hrvatski i srpski
»praxisovci«. Kosik je dakle koračao istom stazom
kojom su prošli jedan Gajo Petrović, Danko Grlić,
Milan Kangrga, Predrag Vranicki... s otvorenim
Marxom na stolu, s Heideggerom u prvoj ladici,
što se odnosi na Petrovića i Kosika, s Nietzscheom
u srcu, što se odnosi na Grlića itd. Spremajući
se za ovu recenziju, pokušao sam, dakle, odgonetnuti
što je nas, tada mlade postajuće intelektualce,
privuklo Kosiku. Mi se nismo nosili sa staljinskim
dijamatom, budući da je teorijski rad generacije
naših profesora ovoga arhivirao prije nas. Evo,
na primjer, jednoga mjesta kojemu sam tada,
1967, počinjući studij filozofije, sitno ispisao
cijelu marginu: »Može li se živjeti autentičnim
životom u svijetu koji nije autentičan? Može
li se biti slobodan u neslobodnom svijetu? (...)
Egzistencijalna modifikacija nije revolucionarna
promjena svijeta, nego
individualna drama
pojedinca u svijetu« (str. 103). Potom:
»Odluka za autentičnost
sub specie mortis
završava u aristokratsko-romantičnom stoicizmu«.
I onda odjednom, kao da se autor bori za neki
ostatak svoje vjere, iako izriče jedan sasvim
apodiktički sud: »Taj oblik modifikacije nije,
međutim, jedini, ili čak najčešći ili adekvatan
način autentične realizacije individuuma. On
postaje to jedino historijskim izborom s potpuno
određenim socijalno-klasnim sadržajem« (isto).
Eto, takva su nas mjesta zanijela, teorijski
i praktički, više od kritičkih invektiva protiv
»apstraktnog totaliteta« u korist »dijalektike
konkretnog«. Potonja odluka nije nam »izgledala
čak ni teorijski teška, ali dilema skrivena
na stranici koju sam upravo citirao
|
bila je uzbudljiva.
I bila je, usprkos Kosikove »formule«,
daleko od rješenja.
Samo godinu dana nakon lektire ove knjige
učinilo nam se naprotiv da znamo što
je to »historijski izbor s potpuno određenim
socijalno-klasnim sadržajem«. Kasniji
razvoji, točnije involucije, račji hod
unazad (točno obratno od onoga što propisuje
Blochova »ortopedija uspravnog hoda«,
sve do katastrofalnog obaranja horizonta
ranih devedesetih, ali već i ranih sedamdesetih),
ostavili su Kosikovo pitanje u punoj
snazi – može li se živjeti autentično
u neautentičnom svijetu – a ono što
je on ponudio kao odgovor danas se ne
čini dovoljno, i nitko danas, čini se,
ne zna što bi to bio »izbor s potpuno
određenim socijalno-klasnim sadržajem«,
ako to nije izbor da stvari ostanu po
mogućnosti kakve jesu. Ako danas postoje
izbori s potpuno određenim socijalno-klasnim
sadržajem,
|
|
|
ti se pak uistinu odnose na ono što je Kosik
denuncirao kao »apstraktni totalitet«. Nije
bez stanovite pikanterije to što su kustosi
etabliranog »marksizma« sedamdesetih godina
obračunavali s
Praxisovom školom mišljenja
predbacujući joj »apstraktni humanizam«. Kada
je pobjednički nastupio »konkretni humanizam«
na djelu, sa svojom nacionalističkom jurišnom
kavalerijom, idejnih je kavalira nestalo, počeli
su »obračuni drugim sredstvima«; računi još
pristižu. Sada je, u dragocjenoj »Razlogovoj«
knjizi, pred nama odjednom »cio Kosik«, njim
samim. Bila mi je to uzbudljiva lektira.
I ova veza s Kosikom, kao i većina drugih nepodobnih
intelektualnih veza, bile su pokidane. Nitko
se s ove strane više nije pitao što je s Kosikom
u doba tranzicije. Prevedeno je doduše nešto
tekstova u
Hrvatskoj ljevici, u kojoj
je 2003. izašao i nekrolog. Akademski pogoni
kod nas i u svijetu bave se drugim »totalitetima«,
»sliku svijeta«, da se poslužim i ja na skriven
način Heideggerom, diktiralo je »drugo doba«.
I na Zapadu, i kod nas, mnogo se više moglo
čitati o Kolakowskom nego o Kosiku. Je li to
zato što se Kosik mnogo manje »adaptirao« promjenama
paradigmi od Kolakowskoga?
Glavno otkriće nakon lektire ovog izbora iz
cjelokupnog djela Karela Kosika (autor izbora,
prijevoda i pogovora je Ante Lešaja) sastoji
se u sljedećem: Kosik, kojeg je izdišući staljinski
režim teško kaznio, nije se »epohalnim obratom«
osjetio pobjednikom. Nije osjetio nikakvu potrebu
da se spusti na razinu »tržnice ideja«, ili
da izvede harakiri, dakle da raspori onu osobu
kakvu je sobom predstavio kad smo ga čitali,
da ne kažem gutali, davne 1967. Mnogo više nego
rečeni Kolakowski, kojega upravo u Americi slave
kao najvažniju intelektualnu figuru današnjice
(
New York Review of Books), Kosik je
ostao vjeran svojim temeljnim teorijskim inspiracijama,
svojoj lektiri, u što spada i ponovljeno iščitavanje
vlastitih djela. Ovakav izbor naravno nije filozofijski
stameno djelo, nije sistem, nema preglednost
i strogost filozofijske rasprave. On nas naprotiv
vodi kroz jedan život teorije kako ga je odživio
jedan filozof. Grčka riječca
teorija
ima neke veze s motrenjem, odnosno s distancom
koja omogućuje
teoriju. No ključan
je izraz, pače kod, šifra, cijele Kosikove filozofije
druga jedna grčka riječ –
praksa. Mnogo
teorijskih stranica ispisao je ovaj autor da
bi dokazao kako je čovjek biće prakse. Spor
apstraktnog i konkretnog totaliteta dade se
riješiti jedino praksom itd., itsl. Kada postoji
naprslina (a kada ona ne postoji?) između apstraktnog
i konkretnog, između označitelja i označenoga,
između subjekta i objekta, autentičnog i neautentičnog,
slobode i nužnosti, bitka i trebanja, onda nastupa
praksa i praktično rješava teorijsku dilemu.
U
diminuendo-verzijama (oslabljenim,
sniženim), sama
praksa zvuči pomalo
kao neka mistična kategorija. Na kraju, praksa
burzovnih izvještaja rješava sve preostale dileme
o stvarima da jesu ili nisu, iako možda uopće
ne postoje.
Sasvim je druga stvar kad se filozofija prakse,
nastala iz antiideološke pobune, prakticira
kao jedan filozofijski, a ipak aktivan život.
Dilemu
vita activa protiv
vita
contemplativa riješio je Kosik tako da
se »spustio« u »prljavo-judejsku praksu« (Marx),
radeći, kao prokazani sudionik praškoga proljeća,
na benzinskoj pumpi. Ova je praksa samo ojačala
njegovu teoriju. Kada su oni koji su ga kaznili
izgonom iz akademskog pogona (on je bio dovoljno
tvrdoglav da se ne da potpuno egzilirati), okrenuli
svoju ideološku kabanicu, te od pravovjernih
»marksista« postali zagovornici, a bogami i
korisnici »tržišne ekonomije«, Kosik je ostao
marksist, ali u prvom redu ostao je filozof.
On je, na primjer, podijelio s Heideggerom analizu
egzistencije kao
brige, a ipak je ostao
dosljedan osnovnom teorijskom polazištu koje
ostaje historijski materijalizam.
Riječju, u njemu ima upravo toliko Heideggera
koliko u novijem Heideggeru imade marksizma
(čuveno Heideggerovo »Pismo o humanizmu«, u
kojemu Heidegger priznaje da je Marx pojmom
otuđenja došao do korijena bez-zavičajnosti
suvremenog čovjeka). I naravno, za razliku od
Heideggera, Kosik, čestit i kao od jednoga komada
čovjek, nikada nije bio ni blizu, tako blizu
ideološkom i totalitarnom kao sam Heidegger.
Lešajin nam izbor daje i dragocjene informacije
o češkoj duhovnoj situaciji, ne samo od rane
pobune Jana Husa, već i XIX. stoljeća, pa do
Masaryka i Beneša – što je gotovo naša zajednička
povijest. Acidno kritična filozofska proza uvodi
nas u svijet kojemu mi imademo svoje replike,
i koji možemo prepoznati kao naš svijet. Briljantan
filozofski esej »Što je srednja Evropa?« mogao
bi se kod nas iščitati tako da namjesto čeških
interpoliramo hrvatska imena i bit ćemo odmah
kod kuće. Eto, za vježbu ja ću to učiniti. Kosik
piše: »Ukoliko obrazovana Evropa do danas ne
zna tko je Palacky, tko je Macha, tko je Havliček,
to je zato što mi sami životarimo u neznanju,
jer su naše interpretacije provincijalno ograničene
i nalaze se ispod nivoa tih evropskih ličnosti«
(str. 59).
Mutatis mutandis čitam ovo
mjesto ovako: »Ukoliko obrazovana Evropa do
danas ne zna tko je Starčević, tko je Supilo,
tko je Krleža, to je zato što mi sami životarimo
u neznanju« itd. Unatoč ovoj ocjeni, Kosik zna
da »češko političko mišljenje kasni«, da ostaje
zarobljeno u shemama XIX. stoljeća; on čak,
mjereno balkanskim barbarstvom, urednu, građansku,
brakorazvodnu parnicu između Slovaka i Čeha
drži nečim anakronim i očito suvišnim. No za
ovu »parnicu« on više okrivljuje »svoje« Čehe
nego »svoje« Slovake. Bombardiranje Srbije od
strane Atlantskog saveza drži jednostavno zločinom,
i njegov glas protiv takve »prakse« priključuje
se glasovima rijetkih osamljenika kao što su
Chomsky ili Harold Pinter. (Za razliku od Handkea,
dakako, Kosik nije govorio u prilog Miloševićeva
fašistoidnog režima.)
U tom eseju o srednjoj Evropi, koji je, uz onaj
o paraleli između Kafke i Hašeka, vjerojatno
ključan u Lešajinu izboru, Kosik razvija pojam
minhenstva, koji dakako hrvatskom čitatelju
valja približiti jer je taj pojam bio nesretno
operativan u češkom kontekstu. Pod
minhenstvom
se dakako misli na izdaju evropskih velesila,
to jest podvođenje i prodaju Čehoslovačke Hitleru,
sporazumom u Münchenu 1938, nakon kojega su
evropski političari vikali na sve strane »Mir
je spašen!« Hitler je Čehoslovačku vrlo brzo
rastrojio, stvorio kvislinšku republiku Slovačku
čija povijest pod nacizmom ima velikih i neugodnih
sličnosti s endehazijskom epizodom hrvatske
povijesti, a potom je vrlo brzo uslijedio i
veliki rat. Pod
minhenstvom Kosik razumijeva
jedan komplot nečistih saveza i sporazuma, koncesija
ispod žita, nemoralnih trgovina velikog stila,
čime veliki kupuju svoje blagostanje i svoj
mir, uglavnom na račun onih naroda koje je nažalost
i sam Marx smatrao »nehistorijskim«. Češki,
hrvatski i srpski narod u svemu tome imaju jedinstven
položaj gubitnika i autsajdera, ma što nas uvjeravale
respektivne vladajuće klike u pojedinim zemljama.
U samoj se Češkoj sablast Münchena rekurira
u nekakvim pravilnim vremenskim razmacima –
ranija je od sporazuma iz 1938, odnosi se i
na zajedničku povijest Čeha, Nijemaca i Mađara,
pa onda i Hrvata u Dunavskoj monarhiji, kao
što se odnosi na pobjednički pir Brežnjevljeve
doktrine ograničenog suvereniteta, odnosno okupacije
Čehoslovačke od strane sila Varšavskog pakta,
koja je okupacija
|
zaustavila demokratske
stečevine praškog proljeća. Nadzirano
komadanje Jugoslavije, koje se onda
ipak izmaklo kontroli, isto bi se tako
moglo smatrati jednom epizodom minhenstva,
a daytonski i slični sporazumi, koji
su rat doduše zaustavili, ali krivce
za rat, pogotovo one međunarodne, nisu
niti dotakli, već su ih naprotiv nagradili,
groteskno podsjećajući na isto. Teško
je tu reći što je original, što je farsa,
ali da
|
|
|
ovdje caruje apsurd izlazi jasnim: »Masarykova
poznata izreka, da makijavelizam nije primjeren
malim narodima znači samo to da mali narod ne
može izaći na kraj s dovitljivostima« (str.
231). Međutim, spoj »velikih ideja« i »malih
naroda« izašao je kao čista katastrofa, ispostavivši
račune upravo onome do čega je bilo najviše
stalo: samoj supstanciji tih naroda. No sada,
nakon »svega«, u suton života, kada, po Hegelu,
izlijeće Minerva iz filozofske glave, Karel
Kosik mogao se, da je samo htio, naći na »strani
pobjednika«. Njegove su akreditacije mogle biti
značajne, povijest njegova otpora bila je u
očima svih besprijekorna: kakva »ulaznica« za
nekakvu akademiju! No cio život borio se Kosik
za slabe, proganjane, obespravljene, a protiv
pomahnitale pećine koja na svoje svodove projicira
obmane i idole u funkciji čuvanja vladajućeg
poretka (slika koja se javlja na više mjesta
u ovom izboru uzajmljena je iz Platonove
Države).
U osvit novoga milenija Kosik poručuje, skrivenim
citatom Georga Büchnera: »Mir svijetu, rat pećini!«
(str. 224).
Ali kada mu je taj »vrli novi svijet«, nakon
pada Zida, dakle u novom Dobu svjetlosti, prišao
u susret, Kosik se zgrozio ispisavši ovih nekoliko
redaka koje ovdje čitamo pod naslovom »Uspon
arogancije«: »Ne samo na Karlovom mostu, nego
se i po cijeloj zemlji rasprostire
priglupost,
bezduhovnost, a ime joj je arogancija.
Arogancija se iskazuje mnoštvom oblika. Imamo
aroganciju pobjednika, kojima se omilila vlast,
a u glavi im se toliko zavrtjelo da ne znaju
ni što rade ni što govore. Imamo aroganciju
prestrašenih ulizica i karijerističkih grabežljivaca.
Imamo i aroganciju onih koji ne znaju zahvaliti
za pomoć i podršku. No, najstrašnija je arogancija
ona koja nema poštovanja ni prema čemu, a njena
se mržnja proteže i do groba« (str. 225).
U kojoj su zemlji napisani ovi retci, na kojem
mostu, na Karlovom mostu ili onom ispod kojeg
teče rijeka Sava, a ne smijemo reći kako se
zove? Kosik tvrdi da je »imaginacija političke
klase« umanjena, da je kržljava, a da većina
prestrašeno šuti. Česi su tijekom svoje duge
povijesti uglavnom šutjeli, ali ta je šutnja,
misli Kosik, znala biti znakovita, pak je očito
da postoji mit češke šutnje, paralelan mitu
o šutnji hrvatskoj. Ali ova današnja šutnja
jest šutnja iz nemoći, nemoći imaginacije koju
»elite« dijele s narodom, jedino tu nemoć mnogo
lakše podnose kupajući se u insignijama svoje
nove faktične moći (nastale na grabeži).
Nema točnije odluke za predgovor ovoj važnoj
knjizi od one da se taj posao povjeri profesoru
Milanu Kangrgi, u kojemu još živi kontestatorska
gesta oplemenjena golemom filozofijskom erudicijom.
Kangrga u predgovoru piše: »Svi Kosikovi tekstovi
djeluju poput
mementa nad provalijom
naše moderne i suvremene sudbine čovjeka u njegovoj
posvemašnjoj izgubljenosti u sebi samome i u
svijetu, što ga je sam proizveo, i životnom
lutanju bez pravoga kompasa«.
»Razlogova« knjiga (urednica Mira Šuvar) koja
nam vraća Karela Kosika
at his best,
u punom sjaju njegovih iskonskih teorijskih
inspiracija, i punom rasponu specifično lijevog
»tragičnog osjećaja života«, uz Klempererovu
knjigu
Lingua Tertii Imperii (Disput),
dvije su najvažnije knjige objavljene u Hrvatskoj
u protekloj godini.