|
|
Republika
|
Šta
čitate
|
|
|
|
|||||||||||||||
IKEDA: Vrednosni standardi na kojima čovek zasniva svoja dela individualno variraju. Neki tvrde da je to potpuno pitanje ukusa. Neki nalaze kriterijum za delovanje u vrednostima rođenim u društvenim sistemima - bogatstvu, statusu, i tako dalje. Drugi naglašavaju ljubav, žeđ za znanjem i potčinjavanje gramzivosti. Koncept poštovanja života Alberta Švajcera jedan je primer potonjeg pristupa. Mislim, možda u saglasju sa Švajcerom, da najviša vrednost mora da bude pridata dostojanstvu života kao univerzalnom standardu. Ne može biti veće vrednosti od dostojanstva života, a svaki pokušaj, bio religijski ili društveni, da se nešto drugo više poštuje, mora konačno da donese ugnjetavanje ljudi. (...) Kant kaže: "U kraljevstvu ciljeva sve ima ili vrednost, ili dostojanstvo. Šta god ima vrednost može se zameniti nečim drugim što je jednako; s druge strane, šta god ima dostojanstvo, iznad je svake vrednosti i stoga ne priznaje sebi ravna." (Temeljni principi metafizike morala) Dostojanstvo života nema ekvivalenta: ništa ga ne može zameniti. Sada ljudi zahtevaju mnoštvo vrednosti; svaki čovek stremi razvijanju sopstvenog vrednosnog sistema. Iako je, zato što može da oslobodi koncept vrednosti od takvih usko ograničavajućih okvira kao nacionalizam, ovaj trend dobrodošao, čini mi se da, dok priznajem vrlinu raznolikosti, takođe moramo da tragamo za pogledom na samu vrednost koja može da služi kao
Čovek gubi svoje dostojanstvo ako ga proda. Takođe gubi svoje dostojanstvo ako ne poštuje dostojanstvo drugih ljudi. Nečasno je pokušati naterati bližnjeg da se ponaša nečasno, bilo progoneći ga ili ga podmićujući. Progonilac - i iskušavalac - lišava se svog dostojanstva i časti bilo da njegova žrtva očuva svoje dostojanstvo i ponos, ili da ne uspe da ih očuva pod moralno nelegitimnim pritiskom. IKEDA: To što si rekao je vrlo istinito. Priroda stvari kojima čovek pridaje najveću vrednost karakteriše odnos tog čoveka prema svekolikom životu. TOJNBI: Saglasan sam s tezom da je dostojanstvo vrednost koja, za razliku od svih ostalih vrednosti, ne može biti razmenjena za bilo šta drugo. Iz toga zaključujem da bi naša svest o ljudskom dostojanstvu trebalo da učini da se osećamo skromno. Ljudska priroda ima dostojanstvo, ali je njeno dostojanstvo nestalno i nikada potpuno. Ljudsko biće je učinjeno dostojanstvenim u onoj meri u kojoj je zainteresovano, altruistično, saosećajno, u kojoj voli, i u kojoj je odano drugim živim bićima i svemiru. Lišeno je dostojanstva ukoliko je pohlepno i agresivno. Spremnost s kojom dopuštamo sebi da budemo pohlepni i agresivni je ponižavajuća, a bedu našeg etičkog nastupa čini još više ponižavajućim kontrast s našom tehnološkom veštinom. IKEDA: Svakako, zato što je nezamenljiv, ljudski život ima dostojanstvo. Ali, kao što si rekao, za to da se život učini dostojanstvenim u najistinitijem i najstvarnijem smislu, potreban je neprekidan napor. Svaki čovek mora da snosi odgovornost za sopstveno dostojanstvo. Dostojanstvo ljudskog života postojalo je otkako je čovek postao sposoban za svest visokog nivoa, ali je čovek hodao istorijskom stazom punom razdora, mržnje i ozleda. Jedini način da ljudi na praktičnom planu daju dostojanstvo svim aspektima svojih života jeste da napuste mržnju i uvrede i da streme delovanju u skladu s lepotom i ljubavlju. TOJNBI: Čovekov etički nivo je bio nizak i nije rastao. Nivo njegove
tehničke veštine je rastao uzlaznom krivuljom, koja se u naše vreme uzdizala
brže nego u bilo koje prethodno zabeleženo vreme. Zato je disparitet između
naše tehnologije i našeg morala danas veći nego što je ikad bio. To nije
samo ponižavajuće; to je smrtno opasno. * Iz: Izaberi život. Dijalog: Arnold Tojnbi i Daisaku Ikeda. Preveli s engleskog Predrag J. Marković i Vojkan Guberinić, "Dereta", Beograd 2005, str. 358-361. |
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
Republika
|