Primjera za brisanje sjećanja na jedne
stvari i događaje, kao i nametanje spominjanja na druge ima mnogo
Memoria i damnatio memoriae
Jedan od društvenih fenomena kompleksnog
nametanja zaborava pravnim sredstvima nazvan je latinskim imenom damnatio
memoriae
Sinan Gudžević
Nasilje nad pamćenjem, nad sjećanjem i nad uspomenama, koje se na području
nekadašnje Jugoslavije u posljednjih petnaest godina sistematski izvodi
a ponegdje i zavodi, čini neophodnim da latinska riječ memoria
bude izvučena iz zapećka. Primjera za brisanje sjećanja na jedne stvari
i događaje, kao i nametanje spominjanja na druge ima mnogo. U posljednjih
petnaest godina u Hrvatskoj je srušeno preko tri hiljade spomenika na događaje
i ljude iz antifašističke borbe, a izgrađen je velik broj spomenika ličnostima
čija je uloga u prošlosti bila ili sporna i naučno neraščišćena ili pak
nedvosmisleno zločinačka. Ime države Jugoslavije, one čiji je dio bila i
Hrvatska, u današnjoj je Hrvatskoj pod jednom vrstom prešutne javne zabrane;
kad se mora spomenuti čuje se bivša država,
a ima i uvredljivih sintagmi, kao raspala pokojnica,
jedno vrijeme stalan izraz jedne zagrebačke radio-stanice. U Srbiji je vlada
nedavno usvojila izmjenu zakona prema kojoj se pripadnici četničkog pokreta,
poznati kao počinioci velikog broja masovnih zločina nad civilnim stanovništvom
u Drugom
svjetskom ratu a i poslije njega, izjednačavaju
s pripadnicima antifašističkog pokreta, koji je zemlju oslobodio od
okupatora i samih četničkih zločinaca. Sličan zakonski akt je još
početkom devedesetih godina usvojen i u Hrvatskoj. Njime su u pravima
socijalnih i novčanih naknada partizani stavljeni u slabiji položaj
u odnosu na pripadnike drugih vojski pa tako i na one iz zločinačkog
ustaškog pokreta. Zakonodavac je za te pripadnike uveo naziv "domovinska
vojska", koji nije postojao ni za vrijeme prve Jugoslavije, ni
za NDH, ni ikada poslije. Nedavno je slična akcija za simboličku rehabilitaciju
vojnika koji su se u Drugom svjetskom ratu borili na strani njemačke
vojske pokrenuta i u Sloveniji. Preimenovanja ulica, trgova, kulturnih
institucija, sportskih društava pojava je takva i tolika da se smatra
skoro za običnu. Zanimljiv je, a možda u svom lingvističkom aspektu
i jedinstven, slučaj s preimenovanjem grada Duvna u Bosni: od 1990.
godine je preimenovan u |
|
|
Pozlaćena Neronova bronzana glava.
Berlin, zbirka Axela Gutmanna
|
|
Tomislavgrad, onako kako je bio prozvan i 1925. po Tomislavu, sinu kralja
Aleksandra Karađorđevića, čije je ime nosio neko vrijeme prije Drugog svjetskog
rata. "Povrat imena", međutim, nije znak nikakve namjere imenodavca
da čuva uspomenu na kraljeva sina, po narodnosti Srbina, već na istoimenog
hrvatskog kralja Tomislava, koji je živio u desetom stoljeću, a 925. bio
krunisan na Duvanjskom polju. Retuširanje vlastitih i tuđih života, životopisa
i događaja masovna je pojava.
Manipulacija narodom putem manipulacije sjećanjem, dakako, nije samo jugoslavenska
posebnost. Cijeli svijet nudi skoro beskonačan niz primjera za najrazličitije
probleme s memorijom. Jedan od najsvježijih je diskusija u Njemačkoj oko
pitanja šta učiniti s berlinskim bunkerom u kojem se krio i umro Adolf Hitler
zajedno sa svojim najvjernijim ministrima za posljednjih dana Trećeg rajha.
Mnema i Leta
Memoria je srodna s grčkom riječju
(mnéme) i njen je latinski prevod. U našem
jeziku trag joj ima u glagolu mniti, i
njegovim izvedenicama mnijenje i mnjenje.
U grčkom je antonim riječi
(léthe) koja označava zaborav. Negacija
riječi u obliku
(alétheia) označava u grčkom istinu,
o čemu je mjerodavnu raspravu napisao Martin Heidegger.1
Polazeći od prvog elementa riječi, od privativnog prefiksa a-
koje negira element leth-, Heidegger u
pogledu značenja riječi izvodi riječ istina
kao nešto što je nepokriveno, neskriveno, a potom i "nezaboravljivo"
i "nezaboravno". Filolog Harald Weinrich,2
autor briljantne rasprave o umijeću i kritici zaborava, tvrdi da je evropska
filozofska misao stoljećima tragala za istinom u predjelima pamćenja i nezaborava,
a da je tek u novije doba bojažljivo krenula s pokušajima da i zaboravu
prizna izvjesnu istinu i istinitost.
ima čvrst status u grčkoj mitologiji.
Osim značenja zaborava, ova apstraktna imenica ima i mitološki važnu personifikaciju
u rijeci zaborava, kod nas poznatoj pod imenom Leta. To je rijeka u donjem
svijetu, s koje sjeni umrlih piju da bi zaboravile pozemljarski život. U
našem jeziku derivat joj je "voda zaboravka", dosta česta u drugom
dijelu deseterca. Leta ima i latinski derivat u pridjevu letalis,
u značenju smrtonosan, kod nas najčešće
u upotrebi letalan, kao i u pridjevu latentan.
Latinska riječ za kao zaborav jeste
oblivio, a pjesnici Letu zovu flumen
oblivionis. Zaborav je u mitološkoj predstavi smješten pod
zemlju, njegova je slika provalija,
Hegel ga zove "dubokom jamom čovjekova ja", a Thomas Mann "bunarom
prošlosti". I naš izraz "pasti u zaborav" ukazuje na uvriježenost
da se zaboravu stanište nalazi ispod tla na kojem pozemljari žive život.
U našem je jeziku zaborav topički markiran: predstavlja negaciju glagola
boraviti, koji je vezan za bivanje na nekom
prostoru.
Za razliku od , pojam
nema veliku mitološku raširenost. Grčka i rimska mitologija jedva da imaju
etabliranu personifikaciju Sjećanja. U
Pausanijinom Opisu Grčke pominje se, doduše,
vrelo Mnema u Beotiji na kojemu piju muze, no ono nema nikakvu presudnu
mitološku ulogu. Ovo nije lako prihvatljivo, jer klasična mitologija poznaje
mnogo personifikacija čije su uloge, reklo bi se, manje važne od Sjećanja,
iako su, kao i ono, na istom stupnju apstraktnosti ili pak stoje na sredini
između stvarnog i apstraktnog, kao Glad
ili Zavist. Što je sjećanje
ili pamćenje ostalo bez svoga snažnijeg
mitološkog otjelotvorenja, na to, koliko ja znam, nema pisanih pokušaja
odgovora niti doktorskih rasprava. Jedno od rijetkih mjesta u grčkoj književnosti
koje Mnemu i Letu dovodi u vezu jeste 67. epigram iz desete knjige Palatinske
antologije pjesnika Makedonija Konsula:
Slavim vas, Mnemo i Leto: jer sa mnom si, Mnemo,
u dobru;
Tebe pak, Leto, što drug dobar si meni u zlu.
Epigram nije lak za tumačenje. Diskretnu poantu izvedenu od zahvalnosti
Mnemi što pomaže da zadrži uspomenu na dobre stvari, a Leti da odalji one
loše, čini upitnom bilješka nekog od grčkih priređivača distiha dopisana
kao mogućnost za naslov: "u snu"3
Vrelo Mnemino nalazi se na zemlji, a naša
riječ sjećanje u svom obliku ne čuva nikakav
"trag topike", iako je "prostornost" jedna od važnih
osobenosti umijeća sjećanja.
Među antičkim svjedočanstvima koje sjećanje i zaboravljanje stavljaju jedno
naspram
drugog svakako je najpoznatija atenska
anegdota iz petoga stoljeća prije naše ere o vojskovođi i političaru
Temistoklu, koji pjesniku Simonidu, kad mu se ovaj ponudi da ga nauči
umijeću pamćenja, ako slijedimo Kikeronovo svjedočenje, odgovara:
"Ja bih radije učio umijeće zaboravljanja nego umijeće pamćenja".
Temistokle je imao izvanredno pamćenje, o čemu je najbolje svjedočanstvo
ono Plutarhovo, prema kojem je lično poznavao svakog građanina grada
Atene, a Simonid je sa svoga izvanrednog pamćenja i vladanja njime
nazvan ocem mnemotehnike. Iako ovdje svakako nije mjesto za raspravu
o tome pristaje li vojskovođama i političarima umijeće zaboravljanja,
a pjesnicima umijeće pamćenja, valja reći da i o jednoj i o drugoj
vještini postoje svjedočenja i pjesnička i politička koja ih zovu
ovdje blaženima ondje prokletima.
Umijeće pamćenja od Simonida i Temistokla naovamo nije izgubilo ništa
od |
|
|
Neron. Worcester, Art Museum
|
|
svoje privlačnosti. Od priručnika i savjetnika sastavljanih za ovladavanjem
vještinom nazvanom ars memoriae mogla bi
se sastaviti prilična biblioteka, a teoretičari bi mogli od nje uspostaviti
i književnu vrstu.
Umijeće zaboravljanja nije dalo ni debelih priručnika niti svojih praktičnih
teoretičara. Ovdje valja izuzeti antičku ljubavnu liriku koja je zaboravljanje
ljubavnih jada smatrala lijekom, te razvila didaktičku vrstu
sa savjetima ljubavnicima. Ta oblast, čiji je jedan od najvažnijih predstavnika
rimski pjesnik Ovidije, nije predmet ovoga teksta. Umijeće zaboravljanja
svega što se želi zaboraviti bilo bi predmet
moguće ars oblivionis, ili ars oblivialis ili, imajući na umu Letu - letotehnike.4
Mogućnost zasnivanja takve discipline nije ostala bez rasprave, svakako
i zato što nije mogla ostati neraspravljena želja za zaboravljanjem koja
obuzima nikoga manjeg nego Temistokla. Najpotpuniji ogled o nemogućnosti
zasnivanja umijeća zaboravljanja načinio je italijanski semiolog i književnik
Umberto Eco. On je u jednom svom prilogu za jedan naučni skup iz godine
1966. primjenjujući strogo semiotički metod pokazao da je umijeće zaboravljanja
kao suprotnost umijeću pamćenja - nemoguće. Semiološko obrazloženje ove
tvrdnje nalazi se već u Ecovoj tezi da svi znakovi već
kao takvi proizvode prisustvo, a nijedan odsustvo. Kako bi ars
oblivionalis bila vještina brisanja, a ne zadržavanja, onda bi, kad
bi u nekom aspektu i bila moguća, takva vještina bila neka vrsta "ispusnog
ventila" (Weinrich) na vještini pamćenja.
Zaboravljanje je, bez obzira na svoj beznadežan položaj među naučnim granama,
imalo u političkim zajednicama veliku važnost kroz historiju. U srednjem
vijeku je, po riječima Umberta Eca, umijeće zaboravljanja izvođeno ne putem
pasivnog brisanja objekata iz pamćenja, već putem stvaranja "lažnih
sinonima". U tom složenom postupku značajnu ulogu imalo je stvaranje
preobraćenika i dvojnika i aktivno zaboravljanje samoga akta zaboravljanja.
Tako je pamćenje imalo status bolesti, a zaboravljanje status ozdravljenja.
Jedan od društvenih fenomena kompleksnog nametanja zaborava pravnim sredstvima
nazvan je latinskim imenom damnatio memoriae.
Pojam kojeg nema a ima
Ova sintagma je jedna od onih koje izazivaju najveću zbunjenost. Mnogi
je upotrebljavaju uvjereni da predstavlja rimski čisto pravni pojam, a
rijetki znaju da je rimsko pravo i ne poznaje. U naše vrijeme izraz ima
dva značenja: jedno, široko usvojeno, preneseno
i metaforično, skoro posve odvojeno od polaznog historijskog konteksta,
a koji se, možda, prešutno, podrazumijeva; u njega idu slučajevi
različitih običaja brisanja sjećanja na određene ličnosti, više ili manje
slični s gore navedenima iz novije postjugoslavenske stvarnosti. Historičar
Johannes Schmidt smatra damnatio memoriae
uobičajenom pojavom još u starom Rimu, "iako izrazitih svjedočanstava
za najranije razdoblje nema".5
Charles W. Hedrick Jr.6 smatra da,
je historijski gledano, imaju i primjenjuju sva društva, uključujući i
moderne zapadne liberalne demokratije. Imaju je, jer imaju potrebu za
selekcijom u pogledu onoga što treba pamtiti, a šta zaboraviti. On podvlači
da se ne smije potcijeniti razlika između antičke damnatio
memoriae i brisanja spomena u totalitarnim režimima kakav je bio
onaj Staljinov: ovaj drugi je bio potpuno surov u nastojanju da zatre
svaki trag javnog spomena na ličnost kojoj je odredio zaborav,
dok je cilj antičkog političkog napada na sjećanje bilo obeščašćenje
uspomene na ličnost u nemilosti, koje je, opet, na posredan način bilo
svojevrsna potvrda sjećanja na nju.
Drugo je značenje uže, i moglo bi se nazvati pravno-historijskim.
Studije pokazuju da diskusija o njemu nije završena i da često izaziva
nesporazume i sporove. Standardna studija o fenomenu damnatio
memoriae je pedesetak godina bila ona Friedricha Vittinghoffa Staatsfeind
in der römischen Kaiserzeit, o fenomenu državnog neprijatelja u
carskom Rimu, iz 1936. godine. Njoj prethode tri studije, odavno nestale
s tržišta knjiga i dobavljive tek u najboljim bibliotekama: sve tri su
na latinskom, prva iz 1689, autora Johanna Heinricha Gerlacha, druga iz
1776, autora Johanna Gottloba Solbriga, a treća iz 1885. autora Gottfrieda
Zedlera. U novije vrijeme značajan prilog načinio je pomenuti Charles
W. Hedrick Jr. sa svojom izvanrednom studijom History
and Silence, iz 2000. godine, u kojoj je četvrto poglavlje naslovljeno
Remembering to forget posvećeno historijskom
aspektu pojma damnatio memoriae u Rimu
od Tiberija do Teodosija. O pravnom aspektu pojma najbolja je i do sada
nenadmašna rasprava Andreasa Pescha De perduellione,
crimine maiestatis et memoria damnata, iz godine 1995, koja svojim
obimom i akribičnošću nadmaša sve dosadašnje, i uspostavlja se kao standardna
monografija koja prethodne gura u stranu. Pesch kritički i besprekorno
argumentovano pokazuje nedostatke Vittinghoffove studije, a nedostatnost
i netačnost enciklopedijskih članaka pokazuje na neosporiv način. U ove
posljednje ide natuknica u Realenzyklopädie
der Altertumswissenschaften iz pera austrijskog historičara prava
Stephana Brassloffa, potom ona u Der kleine
Pauly autora Thea Mayer-Malyja, kao i nekoliko mjesta iz Römische
Geschichte i Römisches Strafrecht
Theodora Mommsena. Peschovom knjigom ispunjena je velika praznina za studijom
o političkoj represiji nad socijalnom i kulturnom memorijom staroga Rima.
Tekst koji slijedi u najvećoj se mjeri oslanja na Peschov pristup problemu.
O kakvom se pristupu radi vidi se već iz prve rečenice studije: "Teškoća
pri raspravljanju o damnatio memoriae
leži u tome što valja obraditi nešto što nije postojalo".
"Nešto što nije postojalo" u rimskom pravu postojalo je, međutim,
i u rimskom carstvu i u rimskoj republici. Pod njime se razumije brisanje
imena s javnih natpisa, uklanjanje statua, zabrana ostavljanja testamenta,
rušenje kuća, slavljenje godišnjice smrti, zabrana slavljenja rođendana,
zabrana davanja osuđenikova imena novorođenoj djeci. Teškoća u određivanju
statusa fenomena damnatio memoriae sastoji
se u tome što krivica za koju je kazna primjenjivana nije bila jedna,
već ih je bilo više, a praksa kažnjavanja počinioca za svaku od njih nije
bila ni jedinstvena ni ujednačena, pa se, budući da je postojala dobrih
osam stotina godina, dodatno opire sistematizaciji.
Prije no što se pozabavimo samom sintagmom, valja reći nešto o statusu
pojma damnatio.
Zaborav i njegovo prokletstvo
Damnatio je termin rimskog privatnog, a potom i krivičnog prava. Označava
štetu koju neko pretrpi na svom imanju. O etimologiji riječi nema saglasnosti
među filolozima. Jedni u njoj vide glagol deminuere,
umanjivati, zakidati, a drugi je vežu za grčku riječ
(dapáne), trošak, izdatak. Bliski su
mu termini damna i damnare,
u značenju šteta i štetiti, oštetiti, ali i odštetiti. Značenje koje nas
ovdje zanima možda bi se u našem jeziku najbolje našlo u stilski obilježenom
glagolu "štetovati" koji, imajući u vidu imenicu memoria,
omogućava konstrukciju "štetovati sa sjećanja", to jeste "u
svojstvu osuđenika biti određen na zatiranje javnog sjećanja na sebe".
Valja reći da u južnim štokavskim krajevima postoji i riječ "damla",
kao i izraz "damla ga pogodila" ili "damla ga bilo",
koje svakako treba tražiti u "vulgarnoj" verziji riječi damna.
Pojam o kojem nema jedinstva
Za razliku od same damnatio, pojam damnatio
memoriae ne poznaje ne samo rimsko pravo već ni rimska književnost.
Ovo zvuči skoro neprihvatljivo čak i za nekoga ko se dugo bavi rimskom
starinom. Jer se, čak i u nekim mjerodavnim monografskim i enciklopedijskim
publikacijama, nailazi na tragove uvjerenja da su i memoria
damnata i damnatio memoriae pojmovi
sa čvrstim statusom u antičkom Rimu. Sintagma je moderna tvorevina i upotrebljava
se najčešće u opuštenom značenju za razne mjere s ciljem zatiranja sjećanja
ili na umrle vladare, ili na uklanjanje glavnih tragova
sjećanja na nekoga ko je umro, ili na nešto što se smatra završenim, a
na koga se ili na šta se sjećanje smatra ili proglašava društveno štetnim
ili nepoželjnim. Čini se da je prvi put upotrebljena u jednom filološkom
komentaru iz 1574. godine. Autor ovoga je Just Lipsije,7
komentator Anala rimskog historičara Takita, poznatijeg kod nas kao Tacit.
U komentaru mjesta u šestoj knjizi, gdje izvještava o smrti Tiberijeve
nećake Livije, koja je bila ubijena po naredbi Tiberijeva sina Drusa,
Takit piše da je nakon njene smrti bilo zaključeno kako moraju biti uklonjeni
svi njeni kipovi i sve što je nosilo spomen ili sjećanje na nju. Tu Lipsije
dodaje: "Ime joj je izbrisano iz svih svjedočanstava, njeno zvanje
je svuda zatrto, a njeni kipovi uklonjeni sa svih javnih trgova, e kako
bi odumrlo osuđeno sjećanje na nju" (ut
exolesceret damnata memoria).
Kazna za careve
Prvi tragovi zatiranja sjećanja brisanjem imena nalaze se već na opekama
od nilske gline ili na natpisima egipatskih krčaga. Tutmosis Treći je
naredio da se uništi svaki pomen imena kraljice Hatšepsut, a Amenofis
Četvrti je zapovijedio da se unište sva obilježja starih bogova, a posebno
Amona od Tebe.
Ono što se učvrstilo kao pojam damnatio memoriae
nije nešto što je pogađalo običnog rimskog građanina. Kazna je bila namijenjena
najvišim ličnostima rimske zajednice, prije svega carevima, pretorima
i konsulima, i to ne živima, već umrlima. Za takvo post
mortem zatiranje sjećanja na umrloga okrivljenika bilo je nužno
da ovaj, rečeno ne bez velikog uprošćenja, bude okrivljen za jednu od
slijedeće dvije optužbe:
a) za perduellio, to jest za krivično
djelo veleizdaje;
b) za crimen maiestatis, to jeste za
krivično djelo povrede majesteta.
Perduellio
Perduellio je pojam rimskog krivičnog prava.
Nalazi se u Digestama i u Justinijanovu kodeksu, nezaobilaznim izvorima
rimskog prava s početka trećeg stoljeća naše ere. Označava veleizdaju,
oružani pohod na rimsku državu. Polazište za kaznu zbog perduellio
predstavlja poznati lex Iulia de maiestate
iz klasičnog doba, što najbolje ilustruje ovo mjesto iz Ulpijana: "Jasno
je da, prema julijskom zakonu o majestetu, nije svaki optuženi u ovom položaju,
već samo onaj ko bude optužen za perduellio, to jeste onaj
ko je opsjednut neprijateljskom namjerom prema državi ili njenim vojskovođama.
Ko je, pak, po julijskom zakonu, optužen iz kakva drugog razloga, taj će
svojom smrću biti oslobođen optužbe".8
Pretpostavka optužbe za perduellio, dakle,
jeste "hostili animo adversus rempublicam vel principem animatus".
Hostis je u latinskom jeziku, dakako, neprijatelj,
ali u
rimskom pravu nije to bilo kakav neprijatelj
(za takve ima oznaka inimicus) već
samo onaj koji dolazi izvan granica rimske države, dakle, bojni neprijatelj,
onaj koji se ustremljuje na Republiku kao cjelinu. Vanjski
neprijatelj je od klasičnog vremena smatran za perduellis.
Sve do trećeg stoljeća naše ere perduellis je automatski značio i
hostis. Gaj9 u Institucijama
piše: "One koje mi zovemo hostes,
naši su preci zvali perduelles".
Uopšteno gledano, u rimskom pravu je smrt okrivljenog optuženika značila
i njegovo automatsko oslobađanje od krivice i obustavljanje postupka.
Perduellio je, međutim, ona krivica
za koju smrt optuženoga ne znači ni njegovo oslobođenje od krivnje
niti obustavu postupka. Pravni nasljednici optuženika su se morali
suočiti sa nastavljanjem procesa. Za vrijeme trajanja sudskog postupka
po optužbi |
|
|
Dvije strane ispisane ploče iz
godine 80. naše ere. Obje strane sadrže ostatke istoga teksta. Pedesetak
čitljivih slova omogućava rekonstrukciju teksta od oko 200 slova.
Na jednoj strani (gornja slika) slova su veća i ljepša, na drugoj
(donja) manja i zbijena. Jasno se, u 2. redu donje slike, vide tragovi
brisanja Domitijanova imena. On je 16 godina kasnije bio proklet.
Čitljivo je ime prokuratora provincije Raetije C. Saturija. Sudbina
ove ploče je zanimljiva. Sačuvao ju je slikarski majstor Ferdinand
Ott načinivši za sebe otisak. Sam je original uništen u bombardovanju
Münchena 1944. godine
|
|
za perduellio, nasljednik optuženikove
imovine nije mogao primiti nasljedstvo. Izuzetak je mogla biti situacija
kada sin, u svojstvu osamostaljenoga od kuće očeve, traži obustavu postupka
protiv oca u čiju je nevinost uvjeren. Osuđenik za krivično djelo perduellio
ne može, dakle, imati nasljednike, ni one na osnovu testamenta, ni one koje
rimsko pravo zove sui heredes. Sve osuđenikove
oporuke su pravno ništavne, ukida mu se i pravo na grob, zabranjuje se žalost
za njime, a njegova udovica ne smije se udati u prvih deset mjeseci od muževe
smrti.
Nasljedstvo osuđenikovo ide u državnu blagajnu. Ukoliko je imao djece, njima
može pripasti polovina imovine, u posebnim slučajevima im se može ostaviti
i sva.
Umanjenje osuđenikove imovine nastalo učinjenim darovanjima nakon počinjenog
krivičnog djela a na štetu državne blagajne postaje nevažeće.
Prava data oslobođenicima ostaju djeci osuđenika.
Zabrana ukopa je kazna koja ima svoju kulturnu pozadinu u kultu mrtvih kod
starih Rimljana. Prema njihovoj predstavi, duša umrloga ne lebdi negdje
u nekakvoj nepojamnoj onostranosti, već u blizini čovjekovoj, u grobu.
Valja zaključiti da je perduellio krivično
djelo upravljeno ne protiv rimske države kao puke svjetovne organizacije,
već je težište neprijateljskog djelovanja upravljeno na rimsku kultnu zajednicu.
Religijska komponenta ovoga složenog pravnog pojma daje narodnim tribunima
polazište da tužbu za perduellio upotrebljavaju
za odbranu svojih službenih ovlaštenja, koja su u rimskom pravnom sistemu
bila sacrosancta.
Crimen maiestatis
Maiestas dolazi od komparativa maior
i označava poređenje dviju veličina, pa je time ona relativan pojam, odnosno
prije izraz nekog odnosa nego osobine. Da bi se pojmu dao politički sadržaj,
često se poteže za Kikeronovom definicijom: Maiestas
est amplitudo ac dignitas civitatis (Majestet je uzvišenost i dostojanstvo
rimskog građanstva).
Za sadržajno omeđenje pojma krivičnog djela nazvanog crimen
maiestatis polazište su dva mjesta iz Ulpijana.10
U prvom se kaže da je najbliže krivično djelo vjerskom zločinu ono koje
se zove crimen maiestatis, a na drugom
se mjestu kaže da je crimen maiestatis ono krivično djelo koje se počini
protiv rimskog naroda ili njegove bezbjednosti. Za razliku od pojma perduellio,
čija je definicija sačuvana samo kao opšta klauzula, za crimen
maiestatis navodi se čitav niz pojedinačnih činjeničnih stanja.
Tako, na navedenom mjestu kod Ulpijana stoji: "Po ovome zakonu biće
optužen onaj ko s predumišljajem preduzme nešto čije su posljedice ubijanje
talaca bez zapovjednikova naređenja, boravak u gradu ljudi naoružanih
oružjem ili kamenjem, njihovo udruživanje protiv države, zaposijedanje
trgova ili hramova što dovodi do velikih skupova i ujedinjavanja ljudi
za nemire i pobune. Optužen će biti i onaj ko svjesno preduzme nešto čija
je posljedica ubijanje službenika rimskog naroda ili bilo koga ko ima
zapovjedničku ili službenu moć. Optužen će biti i svako ko digne oružje
protiv rimske države, i onaj ko neprijateljima rimskog naroda prenese
poruku ili preda zapis ili kakav drugi znak, ili tajno preduzme nešto
što za posljedicu ima pomaganje ili davanje savjeta neprijateljima rimskog
naroda. Optužen će biti i onaj ko pobunjuje ili podstiče nemire među vojnicima
kojima se izazivaju pobune protiv države. Optužen će biti i onaj ko ne
napusti svoju provinciju kad mu bude određen nasljednik, ko napusti svoju
vojsku u nevolji, ko svjesno u javne dokumente upiše nešto lažno pa ih
takve upotrebljava..."
Kao i kod krivičnog djela perduellio,
tako i kod crimen maiestatis sudski postupak
ne biva prekinut smrću optuženoga. Kazna za crimen
maiestatis nije uvijek bila jedna te ista i nije bila jednaka za
sve. Osim toga, u doba principata ona je dopunjena, o čemu svjedoči Ulpijan:
"Osuđenicima je nekada bila uskraćivana vatra i voda. Danas, međutim,
oni nižega ranga bivaju bačeni pred zvijeri ili živi spaljeni, a oni višega
bivaju kažnjeni smrtnom kaznom. Ovo krivično djelo biva teže ne samo na
osnovu samog čina, već i na osnovu bezbožničkog govora i psovanja".
Protiv osuđenoga za povredu majesteta često su primjenjivanje dodatne
kazne koje su imale za cilj da i nakon smrti osuđenikove izbrišu ili pokvare
sjećanje na njega. Te su kazne bile: uništavanje kipova, brisanje imena,
zabrana ukopa i žalosti za osuđenim, a zavisile su, ponekad, i od socijalnog
i političkog položaja osuđenikova. Nakon presude, najvažnija stvar je
bila uništavanje spomenika podignutih za života osuđenoga, kao i odstranjivanje
njegova imena sa javnih ili počasnih mjesta.
Može se, dakle, zaključiti da je memoria damnata
kao kazna obavezno slijedila osuđenom
za krivično djelo perduellio, i to samo
kao dio osude interdictio aqua et igni,
dok je osuđenome za crimen maiestatis
kazna mogla uslijediti kao jedna od dodatnih
kazni.
Ovo sve se ne može reći bez velikog uprošćavanja. Ni perduellio
ni crimen maiestatis nisu kroz stoljeća
svoga "krivičnoga statusa", svako za sebe, značili ni isto ni
jednako, a često ni ujednačeno. Koliko su ovi pojmovi široki može se vidjeti
već iz činjenice da neki autori smatraju kako je perduellio u svom značenju
slična s parricidium, koje se kao krivično
djelo kasnije odvojilo. A Erich Pollack ide i dalje, pa, raspravljajući
o čuvenom izvještaju o smrti Horatijinoj, poznatom iz Livija, smatra da
su i perduellio i parricidium
izrazi ideje maiestatis, te krivična djela po toj osnovi smatra povredama
kategorije maiestas populi Romani, koja
će se, kako smo vidjeli, u posebnu pravnu kategoriju razviti tek kasnije.
Perduellio je vrlo rano imala ne samo
status delikta, već i status pravne posljedice. Valja, takođe, znati da
se iz crimen maiestatis izdvojilo krivično
djelo hostis, to jeste optužba za neprijatelja
rimskog naroda. Ako se ima na umu i da je lex
Iulia maiestatis Gaja Julija Kajsara formulisao samostalno činjenično
stanje same perduellio kao podslučaj
criminis maiestatis, onda se može imati
barem polazna predstava o kompleksnosti pojmova krivičnih djela koja su
uključivala i memorijalne kazne.
Memorijalna kazna je, kao svaka dodatna kazna, u određenoj mjeri bila
posljedica samovolje kažnjavača. Formula "tibi perduellionem iudico"
imala je za posljedicu velik niz kazni: smrtnu kaznu, oduzimanje imovine
u korist državne kase, zabranu ostavljanja testamenta, zabranu legata,
relegaciju, deportaciju, osuda zabranom vatre i vode, oduzimanje građanskog
prava, zabranu ukopa umrloga osuđenika i zabranu žalosti za njime. Imala
je za posljedicu i da se smrću osuđenikovom proces ne završava već se
okrivljenik, to jest reus perduellionis,
ima braniti i poslije smrti i to će činiti njegovi nasljednici, successores.
Ulpijanov izraz u Digestama za takvog
osuđenika je "nisi a successoribus purgetur", u značenju "osim
ako ga nasljednici ne očiste od krivice".
Pored memorijalne valja spomenuti i nominalnu kaznu. Ova se sastojala
u brisanju imena sa konsulskih lista i sa javnih natpisa. Slijedila je
osuđenome za krivično djelo hostis, a
jedan od pouzdanih dokumenata za njenu primjenu je i Kikeronov govor Za
Sestija, i to mjesto 14,33, koje se odnosi
na Aula Gabinija i Lukija Kalpurnija Pisona Kajsonija, koji su konsulsku
dužnost obavljali 58. godine prije naše ere: "Konsule, ako se tako
smiju nazvati, svako treba da izbriše ne samo iz sjećanja, već i sa spiska".
Memorijalne i nominalne kazne kao posljedica proglašenja za hostis
pogodile su Marka Antonija, Tiberija, Kaligulu, Nerona, Galbu, Ota, Vitelija,
Domitijana, Hadrijana, Komoda, Pertinaka, Didija Julijana, Peskenija Nigra,
Klodija Albina, Septimija Severa, Karakalu, Helagabala. Proglašenje visokih
ličnosti za hostis donosio je Senat.
Neron je jedini koji je za života proglašen neprijateljem rimske države.
Velik je broj njegovih kipova na kojima su vidljivi tragovi oštećenja
i pokušaji pretapanja ili preuređenja njegova lika u kakav drugi. Tragovi
nasilja nalaze se i na likovima Nerona na metalnom novcu. Iz Svetonija
znamo da je Vitelije nakon izricanja presude bačen u Tibar, a da su u
slučaju Domitijanovu, koji nije bio proglašen za hostis
(jer se Senat bojao da bi proglašenje moglo pobuniti vojnike), svi njegovi
kipovi bili pretopljeni a slavoluci porušeni.
Smrtna presuda za careve nije postojala. Postupak oko sjećanja na umrle
careve na sjednicama Senata povodom smrti svaki put je bio određen jedinstvenom
historijskom situacijom. Ponašanje i odluka senata bili su uvijek određeni
raspodjelom moći između senata, vojske, rimskog naroda i nasljednika.
Aktuelnost "damnationis memoriae"
Legitimno je postaviti pitanje: bi li danas valjalo unijeti u zakone
ono što Rimljani nisu bili unijeli, a jesu primjenjivali? Napadi na sjećanje
su svakodnevna pojava, možda je dvadeseto stoljeće, sa dva svjetska rata
i sa strašnim nacističkim genocidom, sa logorima, s Auschwitzom, ono razdoblje
u kojem je sazrela potreba za zakonskim uvođenjem zaborava na strašne
zločince, nakon što je uvelo nezaborav i sjećanje na strašne zločine i
njihove žrtve. Legitimno je i veliko pitanje kako bi se moglo održavati
sjećanje na zločine bez pitanja o počiniocima. Možda bi, govoreći riječima
Umberta Eca, imalo smisla otvoriti raspravu o tome da li bi danas bila
moguća ako ne ars oblivionalis, a ono,
možda, kakva lex de oblivione. Ko ovo
piše uvjeren je da bi, kad bi, nekim razvojem stvari, na prostoru ovoga
jezika takav zakon bio usvojen, većina onih koji ovaj list čitaju imala
i svoj zajednički predlog za uvođenje zakonskog zaborava barem na nekoliko
glavešina koji su na žalostan način vladali njihovim životima u posljednjih
petnaestak godina.
Autor je književnik i prevodilac,
po obrazovanju filolog. Živi u Zagrebu
Literatura:
Umberto Eco, Ars oblivionalis. Sulla difficoltá
di costruire un'Ars oblivionalis, Kos 3 (1987) 40-53.
Charles W. Hedrick Jr., History and Silence.
Purge and the Rehabilitation of Memory in Late Antiquity, University
of Texas Press 2000.
Martin Heidegger, Vom Wesen der Wahrheit
(1930), Frankfurt 1943.
Andreas Pesch, De perduellione, crimine maiestatis
et memoria damnata, Aachen 1995.
Erich Pollack, Der Majestätsgedanke im römischen
Recht, Leipzig 1908.
Friedrich Vittinghoff, Der Staatsfeind in der
römischen Kaiserzeit. Untersuchungen zur »damnatio memoriae«, Berlin
1936.
Harald Weinrich, Lethe. Kunst und Kritik des
Vergessens3, München 2000.
Godofredus Zedler, de memoriae damnatione quae
dicitur, dissertatio inauguralis, Darmstadiae 1885.
1 Heidegger, str. 20 ff.
2 Weinrich, str. 15.
3 Latinski prevod u Dübnerovu izdanju
iz 1872. glasi: Memoria et Oblivio, magnum salvete:
illa quidem in rebus,/ Memoria, bonis, haec vero, in malis. Grčki
tekst:
4 Weinrich, str. 24.
5 Schmidt, str. 583.
6 Hedrick, str. 92.
7 Tvrdnja je Peschova, str. 1.
8 Ulpian D 48, 4, 11.
9 Gaius D 50, 16, 234.
10 Ulpian D 48, 4, 1 i D 48, 4, 1 §
1. |