homepage
   
Republika
 
Šta čitate
Arhiva
O nama
About us
mail to Redakcija
mail to web master
 

 

 
Dragan Ž. Todorović, "Čevapčiči su bili otlični", izd. "Bisspress", Beograd 2004, str. 222
Ironično o opakim vremenima
U izdanju časopisa Status, odnosno njegove izdavačke kuće "Bispress", pojavila se knjiga gornjeg, duhovitog naslova, koja sadrži seriju ironično-lucidnih tekstova koje je valjevski novinar Dragan Ž. Todorović tokom protekle decenije objavljivao u beogradskom nedeljniku Vreme.
Ovo izdanje predstavlja svojevrsni dokument jednog hudog i opakog vremena, portretiše
politiku i političare u Srbiji, njihovo licemerje, poniznost i neskriveno udvorištvo prema jednoj posesivnoj i sebičnoj ženi i jednom čoveku diktatorskih sklonosti, paranoičnog ponašanja i umišljenog mesijanstva, što je, pretočeno u oficijelnu državnu politiku, Srbiju dovelo do tragedije nepojamnih razmera iz koje se, očito, još dugo neće iskobeljati. Svoj kriticizam prema svakoj vlasti Todorović ispoljava i nakon petooktobarskih demokratskih promena: o tome svedoče tekstovi posvećeni nepodopštinama novih vlastodržaca. Njegov ironijski jezik ne štedi, međutim, ni običnog čoveka koji, zadojen političkom propagandom Miloševićevog režima i inatnim patriotizmom, zapravo daje tobožnji demokratski legitimitet jednoj vlasti zasnovanoj na nasilju, pljački i zločinu. Uz puno smisla za detalj, pitko, gotovo u književnom maniru, tekstovi odslikavaju, pored  
rečenog, i sve naše naravi, bedu duha i podaničku svest bolje i preciznije od bilo koje sociološko-psihološke analize, jasnije od množine neretko jalovih naučnih rasprava koje su se vodile i koje se vode na ove teme. Autor se izruguje i lakejskom novinarstvu koje je, verno služeći režimu Slobodana Miloševića, doprinelo razbuktavanju međuetničke mržnje koja je umnogome pripremila teren za docnije ratne sukobe. Te svoje kolege Todorović ironično naziva "vesnicima razuma i principijelne politike", aludirajući na frekventnu političku sintagmu toga doba: "Takav nam se vesnik i veselnik bio načisto razmnožio, to nije samo poturalo mikrofon, to nije samo beležilo i izveštavalo, to je bre učestvovalo u događajima, direktno kreiralo, pomagalo u zaključcima..."
Iako su ovi tekstovi kao kolumne redovno objavljivani u listu Vreme, tek umešno selektovani u celinu iz koje se reljefno upoznaje anatomija jedne morbidne politike koja je i mogla biti realizovana samo u jednom tako ozbiljno obolelom društvu, oni dobijaju na snazi, na opštem utisku o jednom dobu. Ili, kako to duhovito kaže književnik Radovan Beli Marković, jedan od dvojice recenzenata ove knjige, "kobajagi pisanje o prividnom životu preoblikovao je Todor u veliki roman koji se štampa u nastavcima zbog moguće smrtonosnosti celine, naspram osvedočene lekovitosti manjih doza".
Podeljena u nekoliko tematskih krugova ova knjiga na najlepši način dočarava provincijalizam i skučenost vidika srpskog čoveka na razmeđi 20. i 21. veka. Njegovo politički nezrelo i poltronsko delovanje u najprelomnijim trenucima sudbine društva i države vidno je u brojnim situacijama počev od one kada se Zoranu Liliću u Lajkovcu "kači šampionsko zvono" za izrečenu tvrdnju da ovaj gradić "poseduje najveću stopu privrednog rasta u Evropi", a Milošević se proglašava za počasnog građanina sličnim povodom, pa preko istine da su domovi kulture i druge kulturne institucije u Srbiji stavljene u politički pogon režima tako što je odatle stizao "najsrpskiji odgovor svetskim moćnicima", ili, pak, preko "herojskog otpora NATO-mašineriji" i sinhrone "odlučnosti" srpskih sudova (njih 24 na broju) da se "belosvetskim zločincima" poput Bila Klintona, Žaka Širaka, Tonija Blera i Gerharda Šredera sudi za "genocid nad srpskim narodom", pa do ništa manje slavljene "herojske obnove i izgradnje zemlje" - jer "kud Mrkonjić prođe, preko noći niču gradovi, a ordenje zasipa graditelje". I postoktobarska vlast je našla svoje mesto u ironijskim tekstovima Dragana Todorovića (npr. članak "Batić ulazi u Prvu ligu" koji aludira na obrenovački fudbalski klub "Radnički", čiji je upravo Batić bio predsednik), ali i druge javne ličnosti, poput princa Aleksandra Karađorđevića, koga mnogi zovu i naslednikom nepostojećeg prestola, iz čije nemuštosti u izražavanju na srpskom jeziku je i nastao naslov knjige. Naime, "NJ. K. V." je svojevremeno bio na Ravnoj Gori, na nekakvom skupu četnika, pa je u svom kratkom govoru naročito akcentirao dobar roštilj kojim je bio poslužen: "Na Ravna Gora čevapčiči bili otlični". Odavno ovaj kritičar nije pročitao tako dobro napisanu publicističku knjigu. U pojedinim trenucima doimalo mu se da čita najbolje štivo iz pera najpoznatijih srpskih satiričara poput Domanovića, Nušića ili Kovačevića. Za to nisu zaslužna samo "rableovska vremena", kako ih s pravom naziva Dragoljub Žarković, već istinski talenat i književno nadahnuće novinara Dragana Ž. Todorovića.
  Z. M.
 
Šta čitate
 
Republika
Copyright © 1996-2004 Republika
 
Sentimental Colloquy (Study for a Ballet) Joan of Arc