|
Slobodan Šnajder ponovo u Beogradu
Slobodan Šnajder, "Nevjesta od vjetra",
Narodno pozorište Beograd, reditelj Boris Miljković
Naslov ovog prikaza slobodno se može percipirati
i kao poklič i kao krilatica i kao vremenski, prostorni ili identifikacioni
indeks, ali on nedvosmisleno izražava ono što je beogradska publika videla
na sceni Narodnog pozorišta na početku aktuelne pozorišne sezone 2003/2004.
u predstavi Slobodana Šnajdera "Nevjesta od vjetra", u režiji
Borisa Miljkovića. U komadu o životu Geme Boić, prve (i jedine) hrvatske
glumice koja je sa uspehom igrala na nemačkim pozorišnim scenama početkom
prošlog veka, S. Šnajder ponovo svome umetničkm "vjeruju" podređuje
pozorišnu dramaturgiju i ono što čini osnove dobro skrojenih komada kakve
imamo prilike da vidimo svake sezone u skoro svakom institucionalizovanom
pozorištu ovog grada. "Šnajderovština", kako možemo okarakterisati
svaki njegov tekst, i ovoga puta je u cilju jedne ideje, baš kao i svi
Žiroduovi komadi sa tezom, a to je sudbina intelektualca/umetnika sa prostora
Balkana u, ovoga puta, surovom svetu zapadne Evrope, odnosno Nemačke i
Beča. Promena prostorne situiranosti sa Balkana na germansko područje
ne menja karakter "šnajderovštine" - jak intelektualni brio
koji autor brani do poslednje replike i samoubistva glavne junakinje.
Sudbinom Geme Boić povlači se paralela između sudbine svih provincijalaca/Balkanaca
koji uspevaju da se domognu umetničkog sveta Evrope i individua u pokušaju
da pomenuti balkanski umetnički prostor osveže i uzdrmaju iz primetno
manirističkog šablona u kojem postoje. Sukob civilizacija i hipokrizija
prelama se u socijalnom statusu glavne junakinje prinuđene da, kao jako
talentovana i uspešna, ipak bude bez angažmana u teatru imperijalne Austrougarske
monarhije. U najboljoj intelektualnoj tradiciji srednje Evrope, Šnajder
priču stavlja u kontekst Prvog (Velikog) svetskog rata koji i suviše istorijski
i fatumski podseća na krvavi obračun na lokalnim prostorima s kraja prošlog
veka da bi ta sličnost bila slučajna. Krvavi pir prostora koji se kao
naručen uklapa u evrocentrični krvavi pir istorijskog trenutka u kojem
se dešava karakteriše i ostale komade iz Šnajderovog opusa koje je ova
sredina videla, "Hrvatski Faust" u Jugoslovenskom dramskom pozorištu,
u režiji Slobodana Unkovskog i "Zmijin svlak" u Centru za kulturnu
dekontaminaciju, u režiji Bojana Đorđeva.
Socijalni status Geme Boić u komadu se transformiše u duhovni status prostora
i "duh vremena" (zeitgeist) koji ove prostore još uvek drži
u svom specifično i nadasve podsmešljivom maniru prema svemu što je napredno
i alternativno. Baš tako i Gema Boić, kao uostalom i Slobodan Šnajder,
završavaju svoje etide ne kao pobednici, što bi u smislu intelektualne
pravde bilo očekivano, već kao vrlo interesantni primerci lovine za krajnje
nezainteresovanu publiku.
Nažalost, predstava u režiji Borisa Miljkovića ne koristi u dovoljnoj
meri dramske mogućnosti teksta. U njoj autor - (zajedno sa B. Dimitrijevićem-Tuckom)
revolucionarnih TV drama "Ruski umetnički eksperiment" i "Sava
Šumanović" i kultnih muzičkih video spotova "Across the universe"
grupe Laibach i "Dum Dum" EKV-a, kao i zabranjenog političko-propagandnog
spota za kongres Komunističke partije Jugoslavije u Sloveniji 1987. godine
gde akrobata na žici jedva uspeva da održi ravnotežu baš kao što je tadašnje
rukovodstvo SFRJ ostajalo bez ravnoteže - ne uspeva da prevaziđe okvire
televizijske kratke forme, kao i svoje izvorne vokacije (filmski i TV
reditelj). Mizanscenski i scenografski predstavu preuzima konstantno prikazivanje
filmski snimljenih delova teksta na video-projektoru koji je daleko interesantniji
i stilski usmereniji nego ono što se vidi na sceni tako da dolazi do kreativno-samoubilačkog
konflikta i "prožderavanja" sadržaja od strane forme i to ne
- pozorišne. Prava je šteta što Boris Miljković nije uspeo da materijalizuje
odličnu ideju razbijanja scenskog prostora i apsolutnu stilizaciju kostima,
scenografije (Marko Japelj) i mizanscena. Ovako je sve ostalo na snimljenom
filmu čiji sadržaj i besomučna eksploatacija na sceni ometaju elementarnu
koncentraciju i usmerenost gledalaca na celinu pozorišnog čina. Takva
postavka u senku baca i dobro ukomponovanu glumačku stilizaciju likova
i to posebno u slučaju Geme Boić koju tumači Marija Vicković i njene ljubavi
Feliksa Stjasnija koga tumače Igor Đorđević i Nenad Stojmenović. Ovakav
glumački postupak nas odmara od naturalističkog manirizma kakav se može
masovno videti u beogradskim pozorišnim produkcijama i revitalizuje brehtovski
"V-efekat", ali u modernizovanom ključu.
Naslov ovog teksta je proročki odredio njegovu usmerenost - Šnajder je
ponovo u Beogradu, ali to je sve. Ipak, ako se bira između Kocebuovski
"dobro skrojenih komada" sa najčešće tri marginalca-ovisnika,
četiri potencijalna emigranta i naturalizmom koji se ogleda u fatumskoj
funkciji "jelen piva" kao hladnog oružja i ove eskapističko-stilizovano-dosadnjikave
predstave s tezom koja se grčevito brani i odbranjuje sa sve intelektualno-filozofski
determinisanim junacima i njihovim prostorno-zavičajnim fatumom, ja biram
ovo drugo.
|