|
Ta uskoro nedokučiva tuga
Evo me ponovo u Crnoj Gori, u mom malom mestu. Ponovo se srećem svakodnevno
sa prijateljima na trgu u kafeu "Cappuccino". Pijemo ledenu
kafu sa sladoledom i pelinkovac s ledom i kriškom limuna. Smejemo se,
pričamo i žalimo na vrućinu. Svakog jutra idem na pijacu, kupujem hranu,
novopečeni hleb i dnevne novine. Tada uvek pričam sa prodavačicom novina,
koja je radoznala i raspituje se o Švedskoj u kojoj živim veći deo godine.
Ona je mlada i vesela. Često mislim da nema pojma o kojoj zemlji pričamo,
između ostalog zato što ona nije nikada putovala negde, ali i zato što
novine i magazini koje ona prodaje ne odslikavaju naročito mnogo spoljni
svet. Svakako mnogo manje nego što bi trebalo.
Dogodila mi se jedna neobična stvar pre neki dan. Bila sam u jednoj antikvarnici.
Po raznim policama sam tražila i razgledala knjige koje su bile tematski
raspoređene. Na moju veliku radost našla sam knjige koje su mi nedostajale
posle nesmotrenih pozajmljivanja neodgovornim i zaboravnim prijateljima.
Našla sam izdanja iz 60-ih i 70-ih godina. Našla sam prepisku Cvetajeve,
Rilkea i Pasternaka, zatim Eriha Froma, jednu od knjiga o neurozama i
još ponešto. Pet-šest knjiga iz različitih polica stvorilo je finu malu
gomilu. Uskoro sam primetila da su jednom sve te knjige pripadale jednoj
istoj osobi, jer je njegovo ime (bio je to jedan on) bilo jasno ispisano
na prvoj strani svake od ovih knjiga. Od zaposlenog u antikvarnici sam
saznala da je to bio jedan umetnik meštanin, koji je umro pre nekoliko
godina. Njegova rodbina je dala knjige na prodaju.
On je bio moja srodna duša, moj nepoznati blizanac koji je čitao iste
knjige kao ja, pomislila sam, uz to veoma neobične knjige. Kako je njegov
život izgledao ovih poslednjih deset strašnih godina? Koliko ga je to
povredilo? Koliko je bio nesrećan zbog naših upropaštenih života? Da li
je ikada doživeo radost zbog pada Miloševićeve diktature? Ja zasigurno
znam da smo on i ja bili na istoj strani u poslednjim ratovima u bivšoj
Jugoslaviji. Takvo ubeđenje ne zasnivam zbog njegovog izbora knjiga, već
na činjenici da su njegove knjige date na prodaju. To pristalice diktatora
nikada nisu morale da urade, čak ni njihovi unuci neće znati šta je siromaštvo.
Na ulici srećem svakog dana komšije i stare poznanike. Pozdravljamo se
ljubazno. Pomešanih osećanja, ali ipak s nešto malo iznenađenosti, zaključujem
da je svakodnevica opet postala ono što je bila do pre petnaest godina.
Kao knjige koje sam kupila u antikvarnici. Ponovo se nalaze jedna pored
druge zajedno u istoj polici za knjige, nerazdvojne. Sudbine njihovih
čitalaca se ne vide spolja, one svetlucaju u dubini naših tamnih podrhtavajućih
srca. Uskoro će postati ona nedokučiva tuga.
Postoji neka vrsta zadovoljstva kada ljudima koje prepoznaš u prolazu
uzgredno kažeš "zdravo" i "kako je?" i kada rasejano
odgovaraš na iste fraze nekom ko te u žurbi mimoiđe. Ali me jedna stvar
ipak veoma zbunjuje. Sad ponovo, isto kao pre rata, pozdravlja me ljubazno
na ulici jedna komšinica i ponovo kao nekad postavlja ova svakodnevna
pitanja. Njen muž i ona su pripadali ratnim huškačima, bili radikalne
pristalice etničkog čišćenja i najveći mogući protivnici demokratije i
tolerancije. Ja odgovaram ljubazno i uljudno na njen pozdrav i veoma uspešno
skrivam moju uznemirenost pred budućnošću i moju duboku tugu zbog svega
što se nedavno dogodilo. Ne skrećem pogled u stranu, ne okrećem glavu
od nje. Zašto ne?
|