Dueli dva pesnika
Radovan Zogović i Oskar Davičo
čine celu jednu epohu srpske književnosti: nadrealizam, socijalna
književnost i međuratni modernizam, podelu na oskarovce i zogovićevce,
sukob između realista i posleratnih modernista, kao i idejnu borbu
između marksističkih doktrinara i njihovih protivnika
Negde pred kraj tridesetih godina Oskar Davičo
i Radovan Zogović borili su se u nas za prvo mesto među pesnicima
socijalne poezije. Po njihovom mišljenju, delili smo se na oskarovce
i zogovićevce. Rekoh, vrlo rano započela je ova podela i trajala sve
do naših dana.
Rani susreti
Prve Oskarove stihove čitao sam u časopisu Naša
stvarnost. Njeni prilozi, narodnofrontovske kulturno-političke
i književne orijentacije zrakasto su se širile na sve strane. U istom
časopisu sarađivao je i Radovan Zogović, čije će se pesme nešto docnije
pojaviti i u marksistički ortodoksnom časopisu Kritika
i umjetnost. Oba časopisa štampana su latinicom, pismom kojim
su se onda služili komunisti, čak i oni među njima kojima nije išlo
najbolje.
O ovoj dvojici pesnika često smo zapodevali razgovore, ali ih lično
nismo sretali niti ih poznavali. Zogović je važio kao književni arbitar,
a ispred Oskara išao je glas pesnika koji je nedavno došao sa robije.
("Ćelija smradna, ćelija gadna, majko, majčice draga.")
Zogovića smo pamtili po Ali-binaku ("Zašto mi, zašto ubi svetu
pticu rodnu?... Kunem ti sve do sjemena u odivi") i pesmi "Pusta
stada" ("Pred panske dvorove dolaze pusti konjici, topoću
u noći, vrište, žale gospodara, a domovi su pusti i vrata niko ne
otvara").
O Oskaru sam doznao nešto više tek kad je napustio Beograd i prešao
u Zagreb, gde će sarađivati u Pečatu
Miroslava Krleže.
Bio je septembar 1939. Prelepi sunčani dani u Silopaju, selu usred
Šumadije. U letnjikovcu budućeg glumca Miće Tomića bili su na okupu
svršeni maturanti beogradskih gimnazija, leve i poluleve političke
orijentacije: Milić Radovanović, Mića Tomić, Mita Petrović i ja iz
Treće muške, Bata Deleon, Slobodan Krunić, Aleksandar Margulis iz
Druge muške. Imena ostalih ne mogu da se setim. Nešto u zbilji nešto
u šali proglašavamo Silopajsku sovjetsku republiku i pišemo njen ustav.
Ja sam najbučniji. Koristim priliku da nevernim Tomama, Miliću i Miti,
koji stalno nešto sumnjaju, objasnim prednost sovjetskog pravnog sistema.
Istim rečima kojim su i meni avgusta meseca na Boračkom jezeru u Bosni
tumačili sovjetski pravni sistem i ja ovde u Silopaju pričam istu
priču.
Neko sa vrha obrazloži zvaničan stav a onda ga svi ponavljaju kao
na fabričkoj traci. Zlo prođu oni koji pokušavaju da što dodaju ili
oduzmu. Ova papagajska igra bila bi smešna da se ne pretvara u đavolji
mehanizam kojim se vrši obezličavanje i sakaćenje ljudi. Nisam zaboravio
ni genijalnog Staljina, zbog čega mi se, kad se sretnemo, i danas
smeju. Staljin će biti povod da ispričam zgodu iz onih vremena.
Ne mnogo posle "proglašenja" Silopajske republike, prišao
mi je u menzi Puniša Perović, za koga se znalo da je neka zverka u
pokretu i naložio mi da organizujem skup brucoša na koji je došao
i on. Sastanak smo održali u raskošnom stanu uglednog beogradskog
lekara Milana Petrovića u ulici Jovana Ristića koji ni po čemu nije
mogao da bude sumnjiv policiji. Kako otac nije bio u kući, uloge domaćina
prihvatio se sin mu Mita.
Kad se okupilo dvadesetak nas, Silopojaca i drugih, pojavio se Puniša
Perović u pratnji Marka Nikezića. To je bio znak da je Marko, koji
je tek tog leta stupio u SKOJ, već izbio u rukovodstvo.
Govorili smo o tekućim političkim pitanjima. I mi, kao i Perović,
pohabanim političkim jezikom, a Marko nekako drugačije, neobično za
ona vremena. Došao je na red i nepogrešivi Staljin, koga ni Marko
nije osporavao. Ali ga je prekrstio: predložio je, da se ne bi agenti
i nepoželjni neznanci dosetili o kome govorimo, da na političkim skupovima
i u razgovoru po aulama, konspiracije radi, Staljina zamenimo sa Žozef.
Ne znam da li je ovo bila direktiva ili Markova samoinicijativna smelost
već pri stupanju na političku scenu. Tek Staljin je ostao Staljin,
a ni Marko, koliko ga znam, nije postao Žozef.
Ali, vratimo se Silopaju u kojem se i začela naša podela na oskarovce
i zogovićevce. Veštačka podela je više koristila birokratskom vrhu
nego srpskoj književnosti. Dok se vodila bitka između realista i modernista,
Zogović je živeo u strogoj izolaciji. Godine 1948. na sastanku u CK-u
branio je neke Staljinove kritičke zamerke Titu i Kardelju. To je
bilo dovoljno da ga proglase za informbirovca i odstrane iz javnosti.
Jedna zgoda koju je Zogović kazivao književniku Vojislavu Đuroviću
najbolje ilustruje u kakvoj je atmosferi živeo posle 1948. godine
pisac kome su se dotle gotovo svi klanjali i otimali za njegovu naklonost.
Još u mladosti stekao je naviku da posećuje prijatelje u bolnici,
koje će se držati i u vreme bojkota.
Na stazi koja je vodila u bolnicu toga dana u susret mu je išao njegov
nekadašnji prijatelj general Savo Burić. Naviknut na svakojaka poniženja,
Zogović se načinio kao da ga ne primećuje, hteo je da ga mimoiđe,
na šta mu je ovaj prišao i ukorio ga što mu se ne javlja. Nije prošlo
mnogo i njih dvojica su negde u gradu opet išli u susret jedan drugom.
Ali je sada Savo bio u društvu sa Veljkom Mićunovićem, visokim funkcionerom
Ozne neposredno posle rata u borbi protiv četnika 1944-1946. i potom
Udbe u progonu informbirovaca posle 1948. godine. Hrabri general,
ovenčan pobedama u bitkama i čovečnim ponašanjem prema zarobljenicima
ovog puta podlegao je strahu i - oborio pogled.
Nekadašnji zogovićevci bežali su od njega kao od crnog đavola.
Bojkot i izgnanstvo
Bitka među njima započela je već pre Oskarove saradnje
u Pečatu i njegovog odlaska u Zagreb,
ali se rasplamsala tek na stranicama Književnih
svezaka. Đilas i Sedmak (pseudonim Stefana Mitrovića) udarili
su politički pečat Pečatu, Zogović
je trebalo da napiše kritički osvrt na književno delo Miroslava Krleže
i ostalih "pečatovaca", među kojima je Davičo bio jedan
od najupadljivijih. Teško je razumeti zašto Zogovićev članak nije
bio objavljen u Književnim sveskama,
što ga nije na vreme dovršio, što je bio predugačak (preko stotinak
stranica) ili što Đilas nije nekoga, pa ni Zogovića, pustio ispred
sebe kada se zna da on ni docnije, ni kad je bio na vlasti, nije objavio
do danas sačuvani kritički osvrt na pečatovce. Izgleda da on, iako
je bez rezerve učestvovao u borbi protiv "trockista", intimno
ni tada ni docnije nije prihvatio partijsku osudu Miroslava Krleže.
Hajka na pečatovce počela je koju godinu posle Oskarovog izlaska s
robije. U svom zagrebačkom izdanju Proleter
1939. godine objavio je vest da su Marko Ristić i Miroslav Krleža,
kao trockisti, isključeni iz Partije, a Oskar kažnjen ukorom pred
isključenje. Međutim, beogradska trojka, bez saglasnosti CK isključila
ga je kao trockistu i proglasila bojkot. U gradu u kojem je rastao,
studirao, pisao pesme i borio se, više mu nije bilo mesta. U prolazu,
drugovi su gledali kroz njega kao da ne postoji. Odbačen i unižen,
više nije imao šta da traži u Beogradu. Uputio se u svet iz kojeg
će se vratiti u Beograd tek 1945. godine.
Neko vreme živi u Zagrebu, u porodici svoje supruge Rut. Odmah posle
6. aprila ustaše su mu namirisale trag. Morao je da beži na teritoriju
koja je bila pod italijanskom kontrolom. U Splitu, gde se neko vreme
skrasio, stigla je za njim ustaška poternica koja je tražila izručenje.
Iz straha da ga ne ubiju nije se usudio da ode na slobodnu teritoriju
među partizane, te se sam prijavio italijanskim vlastima da ga interniraju.
Umesto njega, u zabuni, one su uhapsile njegovog brata Mirka i deportovale
ga u Jasenički logor u kojem će biti ubijen.
Posle rata
U Kalabriji, na jugu Italije, Oskar je živeo relativno
dobro. Nije više strahovao za vlastiti život. Hrana je, doduše, bila
oskudna ali dovoljna da se ostane živ. Posle kapitulacije Italije,
u jesen 1943, probio se na sever. Ne znam kojim putevima je stigao
do partizana. Na Visu ga je isleđivao Mirko Sardelić. On mi je docnije
pričao kako je tih dana izgledao Oskar. "Preplašen. Nikako da
ga razuverim da Oznu ne interesuje njegova politička prošlost i zavrzlama
oko Pečata i da može, ako hoće, sa
prvim transportom da krene na kopno. Smirio se tek kada sam mu obećao
da ću ga po specijalnom kuriru poslati na dalju nadležnost njegovom
prijatelju i saradniku iz doba nadrealizma, generalu Koči Popoviću.
Popili smo potom kafu, sećali se živih i mrtvih drugova i na rastanku
pozdravili se srdačno."
Koča ga je lepo primio ali kod njega nije bilo kafe. Umesto nje, dobio
je pušku i s njom u ruci stupio je u stroj. Dok se on motao po Zagrebu,
krio po Splitu i čamio u sabirnom logoru, njegovi beogradski suparnici,
na krilima oslobodilačkog rata i revolucije, daleko su otperjali.
Kao Titovi miljenici, učvrstili su svoje pozicije u partijskim vrhovima.
Zogović je 27. marta 1941. iz Vukovog naručja na istoimenom trgu pozvao
Beograđane na borbu protiv fašizma. U ratu, s mašinkom u ruci, ispevao
je poemu Titu, a posle dolaska u Beograd svojim čudnim i nepromišljenim
ponašanjem sejao je strah oko sebe.
Đilas je sada bio ne samo partijski glasnogovornik nego i beskompromisni
general koji odlučuje o ljudskim sudbinama. Za njegovo ime bile su
vezane jame, u kojima su preko noći nestajali ne samo protivnici nego
i svi koji bi posumnjali u svrsishodnost građanskog rata pod okupacijom.
Komesar II crnogorske brigade Niko Pavić mi je kazivao da je u Rudom
u stroju prepoznao jednog od onih koje je pre rata proglasio za trockiste,
izvadio revolver i ubio ga pred borcima.
Zogović i on kao da su se takmičili ko će dobaciti dalje. Prvi više
perom i pretnjama, drugi revolverom. Dešavalo se da Zogoviću pripišu
nedela koja je inspirisao i počinio Milovan Đilas, smrt mnogih čestitih
ljudi, komunista i nekomunista.
Budući da sam uoči rata na svojim plećima osetio svu težinu bojkota,
u vreme nemačkih pobeda na Istočnom frontu povremeno bi me mučile
sumnje u sve. Pobeđivao sam ih bežeći u skojevske snove, te tako branio
i odbranio svoju veru u socijalizam. Čudno, suprotno očekivanju, zmije
prokletnice i posle ulaska partizana u Beograd u rojevima su se motale
po meni te je bilo teško odbraniti se od njih.
Oskara sam upoznao u redakciji Glasa. Sedeo je skrajnut u sobičku
u kojem je, nagnut nad rukopisima, nešto pisao, korigovao i precrtavao
da bi sve to bacio u koš, pa uzimao novi papir i ponovo pisao. Valjda
smo otprve osetili da mislimo na istim talasnim dužinama. U tom sobičku
čitao bi mi svoje nove, još neobjavljene pesme. Sećam se da je bio
besan kad je po direktivi morao da piše stihove u slavu Vuka Karadžića.
"Evo", reče, "nosi ovo Dušku. Neka objavi u Mladosti.
Treći put od jutros mi telefonira". I dodade, kao pravdajući
se i pred sobom i preda mnom: "Muka ti je golema kad na silu
moraš da pevaš kako ti drugi sviraju".
Prvih dana po dolasku iz partizana u Beograd osećao se stešnjen i
ponižen. Njegovi suparnici naređivali su iz "Madere" ne
samo šta da radi nego i kako da misli, najpre kao novinarčić u Glasu,
a posle i kao sekretar Udruženja književnika Srbije.
Već prvih dana našeg poznanstva pokazivao je razumevanje za mlade
pisce. Osobina koja će ga krasiti i docnije, kad bude došao do političke
moći. Rado je čitao njihove radove, objavljene i neobjavljene. Zalazio
je u redakciju Mladosti i literarnu
sekciju "Lola Ribar". Išao je sa nama na izlete u Topčider
i Košutnjak. Jednom prilikom, u šetnji Košutnjakom, povedosmo razgovor
o pesmi Desanke Maksimović, u kojoj je ona na književnoj večeri na
Pravnom fakultetu proklinjala nemačke majke da nikada više ne zagrle
svoje dete. U duhu vremena, većina se slagala sa njom, a ja, prestravljen
ovom strašnom kletvom, ustao sam protiv, dok su se ostali kolebali.
Ćuteći, Oskar mi je stavio ruku na rame i blago se osmehnuo.
Radovanu Zogoviću se nimalo nije sviđala Oskarova popularnost kod
mladih pisaca. Urednika Mladosti
Dušana Kostića je više puta preteći opominjao da ne štampa "oskarčiće".
Ali ovaj u prvo vreme nije obraćao pažnju na njegove pretnje. Docnije
će i on promeniti pamet i oštro se sukobiti sa Oskarom.
Za doba Oskarovog sekretarisanja u Udruženju književnika kao član
Gradskog kulturnog odbora pomagao sam mu u organizovanju književnih
večeri na Pravnom fakultetu. Tim povodom navraćao sam u Udruženje
i bio u prilici da ga upoznam izbliza. Ponašao se nonšalantno, mašnu
nikad nije vezivao. Prema mladima odnosio se dosta prisno. Prema funkcionerima,
ako su bili na nižim funkcijama, odbojno. Ponekad i uvredljivo. Prema
onima na vrhu, naročito pred Zogovićem, navlačio je masku pokornosti.
Da se ispod nje krije jeretik znali su samo najbliži. Ostalima je
često bio antipatičan.
Zogović je bio prgav, ćudljiv, težak u odnosu sa ljudima. Nama je,
na primer, tri puta najavljivao svoj istup na književnoj večeri na
fakultetu - Oskar mi je telefonom poručivao da se pobrinem da sala
bude puna i dobro zagrejana - a onda kad je sve bilo spremno Zogović
bi bez ikakvog objašnjenja otkazivao svoj dolazak. Najzad se pojavio
pred publikom. Znajući za njegovu nezgodnu narav došli smo nešto ranije.
Primetivši da na stolu nema bokala sa vodom potrčasmo u podrum po
nju. Oskar napred a ja za njim. Nije mi onda bilo jasno da li je doista
bio uplašen ili se samo krio ispod maske poniznosti.
U doba kada su se ratnici, koji su Oskara i dalje držali na pristojnom
rastojanju, ugnezdili u ministarske i generalske fotelje, njega su
poslali u Grčku, u kojoj se i dalje lila krv, da piše knjigu o Markosovim
partizanima. Vrativši se otuda vašljiv i vidno smršao knjigu je napisao
u jednom dahu i odmah je objavio. Ali kako je hude sreće, kad se Markos
izjasnio 1948. za Rezoluciju Informbiroa - povučena je iz prodaje.
Moj prvi susret sa Radovanom Zogovićem izgledao je znatno drugačije
nego sa Davičom.
Isključivost
Poznat po svojoj oštrini i isključivosti, Zogović je
pošao Ždanovljevim tragom i napao u Borbi neke naše pisce što
svoje pero nisu stavili u službu Nove Jugoslavije. U atmosferi opšte
nesigurnosti zapretio je uredniku Mladosti
da će, zbog mog članka o Markoviću, napasti u Borbi i njenog
pisca i celu redakciju Mladosti.
Da otkloni udes koji nas može snaći, Duško Kostić je dotrčao do mene
i rekao mi da hitno pođem do "Madere", u kojoj je na IV
spratu stolovao Zogović. "Lud je", reče, "može svašta
da načini. Neće ni da čuje za moju odbranu. Idi k njemu da vidi ko
si. On, izgleda, misli da je pisac članka o Markoviću neko drugi,
stariji od tebe, s kojim hoće da izravna stare račune".
Moram priznati da sam se prepao. O Zogoviću se, i pre Ždanovljevog
napada, po gradu pričalo kao o glavoseku. Kako je protekla moja poseta
njemu vidi se po tome što se posle nje raspitivao zašto se znojim
i bledim, da nisam bolestan. Na rastanku pružio mi je ruku, valjda
da me rasplaši, i rekao da će me pozvati na razgovor o članku koji,
izgleda, nije bio ni pročitao. Nikada me nije pozvao. Ali napad u
Borbi nije objavio.
Ja ga dugo posle toga nisam sreo, ali on je bio u prilici da se bavi
mojim "slučajem". Na izletu u Košutnjaku govorilo se i o
Velesovim pesmama za radne akcije. Ja rekoh da se pesme i meni dopadaju
i, uzgred, primetih da ruke mladih nisu samo za budak i lopatu već
i za klavir. Glas o tome dopreo je do nekog ko to nije trebalo da
čuje, a ovaj, po svojoj doušničkoj savesti, celu stvar prijavljuje
Agitpropu. Komisija koju su sačinjavali predsednik Veljko Vlahović
i članovi S. Mitrović, B. Ziherl i Zogović isključila me je iz redakcije
Mladosti kao "nezdravog inteligenta koji loše utiče na omladinu".
Kostić, koji je takođe bio pozvan na sednicu, pričao mi je kako je
ona protekla. Branio me jedino Zogović, ali bezuspešno. Na njegovo
uporno zalaganje, mada su me proglasili za politički nezdravog i izbacili
iz redakcije, dozvolili su da i dalje sarađujem u Mladosti,
ali samo člancima o srpskim piscima XIX veka.
Čudan čovek bio je Radovan Zogović. Pesnik i političar u isti mah.
Znao je da ošine rečju, još više oštrim pogledom bojovnika, ali i
da se ražalosti nad ljudskom sudbinom. Isključiv do krajnosti, umeo
je da bude širok tamo gde se niko ne bi nadao. Dvojak u svemu: patrijarhalni
heroj i levi revolucionar.
Dvojako su se odnosili prema njemu. Ili su ga dizali u zvezde ili
u njemu videli samo zloću, koja seje strah oko sebe i žanje bure i
nesreće. A on nije bio ni jedno ni drugo.
Više ga se nisam plašio. Pogotovo ne otkad je i on postao stradalnik.
Dosledan svom rusofilskom uverenju, "izjasnio" se 1948.
za Rezoluciju, dok je Davičo, koji je i dotle bio u sukobu sa komunističkom
birokratijom, smelije zakoračio. Promenile su se samo političke prilike,
a oni su ostali ono što su bili: protivnici na suprotnim polovima.
Đilas se jedino promenio. Od zaljubljenika u Staljina postao je antistaljinista.
Zaokreti
Oskar je od početka bez rezerve prihvatio novu partijsku
politiku tako da se može reći da je pre Đilas pristupio njemu nego
on Đilasu. Zogović i Oskar bili su ljudi uverenja, a ne lovci u mutnom.
Obojica su čvrsto verovala u ono za šta se zalažu. Neposredno po objavljivanju
Rezolucije, Oskar je sav razbarušen upao u Literarno odeljenje Radio
Beograda i već s vrata stupio u okršaj s aparatčicima: "Kakav
Staljin, kakvi bakrači! Ako treba, stvorićemo Treći Rim".
Pripremala se hajka i na njega. Centralni komitet je već bio obrazovao
komisiju koja će mu suditi zbog objavljivanja "Čovekovog čoveka".
Posle Đilasovog hapšenja pozvao ga je lično Ranković da dođe hitno
kod njega u kabinet.
"Prva reakcija bila je da nekud strugnem, da umaknem u nepovrat.
Sve drugo samo ne u tamnicu. Ipak sam došao sebi i pošao u crni kabinet.
Stari špiclov sa lica mi je pročitao da sam se uplašio i dobacio mi:
'Šta je, šta si se prepao?' 'Kako da se ne prepadnem kad su formirali
komisiju. Koča i Milentije, eno, već izjavljuju da i oni umeju da
čitaju poeziju.' Tek posle ovakvog uvoda pokaza mi na stolicu. Sedeo
sam kao na ekserima i čekao presudu. 'Nemaš zašto da se plašiš. Poslaćemo
te u Južnu Ameriku da se tamo smiriš dok ne prođe ova gužva oko Đilasa.
Možeš otuda i reportaže da nam šalješ.' 'A komisija', promucah. 'To
je moja briga', prekide me okrećući nervozno brojeve na telefonu i
naređujući nekome da pod hitno pripremi pasoš na ime Oskara Daviča.
Izašao sam iz Rankovićevog kabineta sa osećanjem da više nikada neću
biti ono što sam dotle bio."
I doista, tako se i zbilo. Po povratku iz Amerike, kao jedan od urednika
pokrenutog Dela, primio se uloge režimskog moderniste. Ostao
je i dalje revolucionar forme, ali u idejno-političkom pogledu nad
sobom je imao drugu dvojicu urednika - Dobricu Ćosića i Luleta Isakovića.
U prvo vreme osećao se kao prestupnik koga su uhvatili na delu. Tako
se neslavno završila prva etapa njegove borbe i započela druga manje
slavna.
Na njenom početku sustigle su ga i druge nevolje. Njegova supruga
Rut, ona koja je nekada inspirisala njegovu poemu "Hana",
obolela je od raka. Posećivao je u bolnici samo u dane posete, a ostalo
vreme, da bi lakše podneo patnju, provodio je na javnoj sceni. Koristeći
to, zlobnici su po čaršiji širili glasine kako je bezdušan prema ženi
koja mu je 1941. pomogla da umakne iz Zagreba ispred ustaškog noža.
Oskar nikada nije bio u dobrim odnosima sa beogradskom čaršijom. Ukoliko
je Srpska akademija nauka postajala bastion nacionalizma, utoliko
su i odnosi među njima bili zategnutiji. Disciplinovani članovi Partije
samo na rečima su mu se suprotstavljali, a intimno i sami naginjali
na tu stranu smatrajući ga zlom koje seje nesreću na sve strane. Za
razliku od njih Oskar se svim bićem borio protiv nacionalizma i stupao
u okršaj sa njim svuda tamo gde oseti da on iz potaje deluje. Na Filološkom
fakultetu, u Institutu za teoriju i istoriju književnosti, u Srpskoj
književnoj zadruzi itd. U toj borbi kao i u zalaganju za modernizaciju
nastave književnosti na Filološkom fakultetu svesrdno sam ga podržavao.
U frontu protiv nacionalizma našla su se zajedno tri međusobno različita
učesnika: Oskar, Partija i neki profesori Filološkog fakulteta. Oskar,
kao borac protiv ove pošasti savremenog čovečanstva, Partija u odbrani
državotvornog jugoslovenstva i profesori u borbi za novi fakultet
oslobođen nacionalističkih predrasuda.
Stare i nove podele
O drugim pitanjima manje smo se slagali. Naročito oštro
smo se sukobili kada je u Delu forsirao netrpeljivost prema
realistima okupljenim oko Savremenika.
Tim povodom uputio sam mu pismo, čiji koncept nisam sačuvao, te ću
pokušati da ga rekonstruišem po sećanju. Napao sam ga što prenosi
na književnu pozornicu sukob u vrhovima Partije. Nema slobode stvaranja
ako ne dozvoliš da slobodu mišljenja uživa i tvoj protivnik. Može
se on koliko hoće ne slagati i polemisati sa realistima, ali nema
pravo da ih unapred diskvalifikuje kao pisce, maltene da svoje istomišljenike
poziva u krstaški rat protiv njih. Više iz inata nego po svojim shvatanjima
opredelio sam se za realiste (oni su mi, doduše, bili bliži od nadrealista).
Sve dotle sam u dilemi između oskarovaca i zogovićevaca nesumnjivo
bio na strani oskarovaca. Sada te podele, koja je bila prirodnija,
više nije bilo. Umesto toga delili smo se na moderniste i realiste.
Lule Isaković i Dobrica Ćosić su, po toj podeli, bili modernisti,
a Voja Čolanović, koji je među prvima u posleratnoj srpskoj književnosti
pisao modernu urbanu pripovetku - realista?!
Takva veštačka podela samo je bila od koristi birokratiji i, po mom
mišljenju, usporila je posleratno osvajanje stvaralačkih sloboda.
Dok se bila bitka između modernista i realista Zogović je živeo u
izolaciji. U razgovoru oko rezolucije u CK 1948. godine ocenio je
Staljinove kritičke opaske o stanju u KPJ kao prihvatljive i to će
biti dovoljan razlog da ga proglase za informbirovca i odstrane iz
javnosti, što ne znači da je ostao po strani od zbivanja u književnom
životu. U izlaganjima u Udruženju književnika i na sastancima pisaca
komunista Marjana Jurkovića, Eriha Koša, Mihajla Lalića i drugih oseća
se njegovo prisustvo, kako u pogledima tako i u oštrini napada na
komuniste moderniste. Oni ih optužuju da su, nesvesni svog čina, prešli
na stranu klasnog neprijatelja i zaplovili u buržoaske vode. Sličan
duh veje iz članaka u Savremenika,
časopisu oko kojeg su se okupljali realisti.
Modernisti im, kako svedoče stenografske beleške sa sastanaka pisaca,
uzvraćaju ukazujući na njihovo potajno održavanje veze sa Zogovićem,
što ne mora ali može biti tačno, ako ne u celosti, ono delimice.
Za razliku od Jurkovića, Koša i Lalića, mnogi nekadašnji zogovićevci
bežali su od njega kao od crnog đavola. Ako bi se gde pomenulo njegovo
ime bilo bi to samo uz grdnju, grđu od one kojom je on doskora obasipao
svoje protivnike. Gotovo preko noći iz antologija i đačkih čitanki
iščezle su sve njegove pesme, koje su dotle bile izobilno zastupljene
u njima. Čak i kad se pisalo o međuratnoj književnosti niko ga nije
pominjao.
Novo rivalstvo
Dok je Zogović živeo u izolaciji vesti o njemu stizale
su do mene preko profesora Radoslava Boškovića. Zemljaci i poznanici
odranije, naučnik i pesnik nastavili su prijateljevanje i u doba antiinformbirovske
strahovlade. Boškovićev kabinet u srpskom seminaru bio je neka vrsta
legalizovanog sastajališta "informbirovaca" i informbirovaca.
Među poslednjima, na primer, bio je, posle povratka sa Golog otoka,
i nepopravljivi golootočki robijaš slikar Dušan Brkić. Bez sumnje
da su vlasti pratile ko dolazi u kabinet profesora Boškovića i znale
o čemu se tamo govori. Motivi redovnog Zogovićevog odlaska u srpski
seminar, reklo bi se, bili su više lingvistički nego čisto politički.
Odlazio je tamo radi konsultacije o jezičkim pitanjima. "Piše
i u osami, te se tako brani od depresije i očajanja", kazivao
mi je Bošković, pun razumevanja za progonjenog pesnika. "Ali,
tvrdoglav je kao magare."
Njihovi razgovori pretvarali su se u lingvističke polemike, od kojih
će neke docnije biti objavljene.
Zogovićeve pesme u Forumu, pune gorčine,
kao gejziri izviru iz pesnika. U njima će on dublje prodirati u psihu
no u ranijim herojsko-lirskim pesmama i polemikama. Širi je i raznolikiji.
Piše pripovetke, satire od nesumnjive poetske vrednosti. Iz satirične
poeme o Knezu Milošu, koja mu služi kao ezopovska zavesa kroz koju
se nazire Tito, izbija stari Zogović, preoštar, istorijski neobjektivan.
Ali, i tada, delo ne gubi mnogo od svoje lepote.
Dok je Zogović u osami stvarao, Oskar se trošio u kavgama i političkim
polemikama i pisao sve slabije, zbog čega je često zapadao u ćorsokak.
Osećajući snagu Zogovićevog uticaja na našu prevashodno herojsko-patrijarhalnu
sredinu bojao se da ga on, bude li politički rehabilitovan, ne baci
u zasenak. Tim pre što je Zogović kao stradalnik, veran svojim načelima,
uživao veći ugled od njega. Otuda i tolika netrpeljivost prema njemu.
Ona će, umesto da opada, ukoliko vreme odmiče, sve više rasti.
Ni Zogović, kao ni Oskar, nije pripadao krugu srpskih nacionalista
okupljenih oko Akademije. Ali su im pogledi na nacionalizam bili dijametralno
suprotni. Njegova opsesija je bila crnogorska nacija, posebnost njene
kulture i književnosti. Iako je živeo u Beogradu, koreni njegovog
duha bili su u arhajskoj Crnoj Gori a ne u urbanoj sredini. Ona njega
nije prihvatala, a ni on nju. Razlika i suprotnost između srpstva
i crnogorstva, na kojima je naročito insistirao, bila je projekcija
njegove unutrašnje razapetosti između urbanog i patrijarhalno herojskog.
U mojoj Istoriji srpske književnosti
dopalo mu se poglavlje o patrijarhalno herojskom razdoblju naše književnosti,
ali se razočarao kad je pročitao moju knjigu Vidovdan
i časni krst, objavljenu desetak godina docnije. U razgovoru
u Univerzitetskoj biblioteci zamerio mi je što sam, povodeći se za
Jungom, izmislio bez ikakvih dokaza nekakvo naše kolektivno nesvesno.
Rekoh mu da mi je najbolji dokaz za to on sam. Mislim da nisam pogrešio:
kolektivno podsvesno izbija iz dubinskih slojeva njegove svesti i
probija u njegovu poeziju.
Homo politicus
Radovan Zogović i Oskar Davičo čine celu jednu epohu
srpske književnosti: nadrealizam, socijalna književnost i međuratni
modernizam, podelu na oskarovce i zogovićevce, sukob između realista
i posleratnih modernista, kao i idejnu borbu između marksističkih
doktrinara i njihovih protivnika. Uporediću ih još po nečemu. Bilo
je to 1974. kada su u razmaku od nekoliko meseci Davičo i Zogović
posetili Milivojevu spomen-sobu (posvećenu mom mlađem bratu, gimnazijalcu-skojevcu
koji je '41. otišao u partizane, u ratu zarobljen kao tifusar, poginuo
prilikom oružanog proboja iz Jasenovca, aprila 1945). Pročitavši na
pergamentu među imenima poginulih posetilaca dom Popovića i imena
svoje braće Mirka i Edija, studenata Filozofskog fakulteta, Oskar
se uzbudi. Kad mu rekoh da njihova imena nisu urezana u mermernu ploču
na fakultetu, on zaplaka, a ja osetih kako suzama protestuje što im
se i mrtvima nanosi nepravda.
Na odlasku zapisa u spomen-knjigu, na poleđini Lonijevog sećanja na
Milivoja, svoje poznate stihove "Ćelija smradna, ćelija gadna,
majko, majčice draga". Da se zna da se Loni i on suzama bore.
Zogovića sam zvao telefonom da proverim da li se u ratu i on sreo
sa Milivojem. Odmah je rekao da prvi put čuje da postoji i treći Popović.
Kad mu rekoh da je to napisao obaveštajac Vrhovnog štaba u spomen-knjizi
koji tvrdi da su tom susretu, pored Zogovića, prisustvovali Jurica
Ribar i Čedomir Minderović, reče da će odmah doći da vidi šta je ovaj
napisao. Ćuteći hitro uze u ruke spomen-knjigu, pročita zapis, seti
se susreta i pocrvene. Da sakrije stid, zatraži pero i na poleđini
zapisa Milivojeve devojke napisa:
"Jesmo li
voljeni mi, kojima je preče bivalo svakad preče
Od pjesme i priče kad su preči, preči proglasi i leci;
Mi noću u poslu ili maršu, a danju sanjivi s pjesmom koja peče
i tone u san i meso, kao kuršum u tijelu neusečiv?"
Iz pjesme 'Naknadno o ljubavi'".
Prosto pobeže iz spomen-sobe. Ni reči da kaže o mrtvim
drugovima. Prosto pobeže od njih u razgovor o političkim pitanjima.
Politika i samo politika. Ona provejava i iz pesama koje je pisao
poslednjih godina. Nije usrećila ni njega ni njegovu porodicu, i dalje
ne može bez nje. Stoprocentni homo politicus?
Biće da se i ovde radi o nečem drugom. U susretu sa pergamentom koji
ga podseća na uzaludne žrtve iz njega progovara neko ko ga opominje
da je i on učesnik u tome. Nije li njegovo bekstvo u politiku uzaludan
pokušaj da uguši glas sopstvene savesti?
Oskara sam poznavao znatno duže nego Radovana. Viđao sam ga kako se
rečju i delom bori za pravednu stvar. Ali i kako posrće na nizbrdici.
Umeo je da iznenadi i zbuni čoveka neočekivanim ispadima. Kad sam
ga, mesec-dva posle studentske junske bune 1968, sreo ispred Kapetan
Mišinog zdanja osu paljbu na profesore Filozofskog fakulteta: "Kakvi
filozofi! Podstiču studente a oni izvlače guzice". Naročito je
bio gnevan na prof. Mihaila Markovića. "Zaklaću ga, majčicu li
mu njegovu!"
Oko studentskih demonstracija posvađao se sa mnogima. Među njima i
sa svojim rođenim sinom, arhitektom Nikolom Davičom. Zakačio se sa
celom mladom generacijom. Bio sam prisutan kad se sporečkao i sa Milovanom
Danojlićem, koga je pedesetih godina uveo u književnost i pomogao
mu da napravi političku i književnu karijeru. Napao ga je što je pustio
bradu. Ništa nije pomoglo što ga je ovaj žučno razuveravao da to nema
nikakve veze sa četnicima Draže Mihailovića. Tako se završilo njihovo
dugogodišnje prijateljstvo a otpočelo neprijateljstvo koje će trajati
isto toliko godina.
Sedamdesetih i početkom osamdesetih i ja sam dolazio u sukobe sa Oskarom.
Nije mi se svidela njegova suluda mržnja prema Veliboru Gligoriću,
koga nije ni mrtvog ostavljao na miru.
Kada je nepromišljenim postupcima potpuno onemogućio sebe u Beogradu,
povukao se na neko vreme u Sarajevo. Tamo je našao uporište kod birokratije
i, uz njenu podršku, pokrenuo čudan časopis Dalje, u kojem
je drvljem i kamenjem napao Danojlića. Preko Đorđa Kostića zatražio
je od mene da mu pošaljem prilog za naredni broj. "Kud će dalje,
u govna", odgovorio sam mu.
Ne znam da li mu je Kostić isporučio moj odgovor. Tek, po povratku
u Beograd, ničim nije pokazao da je ljut na mene.
Šetnje i razgovori
Sedamdesetih godina viđao sam se i sa Zogovićem. Ali
samo na javnim mestima. Obično na sahranama ili na predavanjima. Na
Kolarčevom univerzitetu ili u Akademiji nauka. I prilikom tih susreta
bio je čudan. Nekad bi namerno sedao na prazno mesto do mene i započinjao
prisan razgovor. Drugi put, obično na sahranama, izbegavao je da se
i pogledima sretnemo ili bi se, pak, krišom pozdravio i povlačio.
Imao sam utisak da ne zna kako da se ponaša sa povratnicima sa Golog.
Mene je, ne znam zašto, svrstao u svoje istomišljenike. Nije razumeo
da namerno neću ni u četiri oka da se tučem sa čovekom kome su vezane
ruke.
Posle sahrane profesora Vladana Nedića, u jesen 1975, nas trojica
- Zogović, Miroslav Babović i ja - dugo smo šetali beogradskim ulicama
skačući usput s teme na temu ali, na Zogovićev izazov, najviše se
govorilo o politici. Oslobođen straha od Udbe, Zogović je dao sebi
maha. Babović se uglavnom držao uzdržano, a ja povremeno davao Zogoviću
na znanje da se u ponečem ne slažem sa njim. Na Tašu začesmo razgovor
o Rodoljubu Čolakoviću, na koga je bio besan, grdio ga što i njega
hoće da prevede na svoju stranu. "Zamislite, vodio me na Avalu
i tamo me dva sata ubeđivao kako treba da se manem opstrukcije."
"Čemu, veli, lomiš koplja u bici sa vetrenjačama? Eto, pošalji
šta bilo kome i štampaće ti." "Mene nađe, stari prepredenjak."
Usprotivih se. "Ne unižavaju vas, ne traže od vas javno pokajanje
ni posipanje pepelom kao od onih koje su propuštali kroz strojeve,
već samo da se priključite, a vi tu zakerate i psujete." Rastali
smo se i jedan i drugi nezadovoljni što smo ovako završili razgovor.
"Nije trebalo da ga onako presječeš. Preosjetljiv je", reče
mi na rastanku Babović. "I drugi su preosetljivi", odgovorih
mu.
Niko nije bio kod mladih toliko omrznut kao Oskar Davičo (često su
ponavljali sintagmu "Oči vadi Davičo" - koja se jednako
čita sa obe strane). Kada su ga o proslavi 150-godišnjice Zmajevog
rođenja u Budimpešti napali nacionalisti kao hulju i pokvarenjaka,
uzalud sam pokušao da ga branim. Umesto na njega, oni se oboriše na
mene. Iz njihovih reči izbijala je ista ona mržnja koju sam osetio
kod Oskara kada je 1968. godine grdio profesora Mihaila Markovića.
I ovi bi, kao i on Markovića, rado zaklali Oskara!?
Sasvim drugačije govorio je o Oskaru Aleksandar Vučo, koji je žalio
što je njegov miljenik među živim pesnicima pošao nizbrdo i piše slabe
stvari. U razgovoru na Bledu, u leto 1989, dao je zanimljivo tumačenje
preokreta u Oskaru, koje sam zapisao po povratku sa Bleda i objavio
u Poznicama u memoarskom eseju "Matić
i Vučo".
"U poslednje vreme stvaralačke krize dovode ga do besa, zavisti,
čak i do neke vrste neuračunljivosti, pri čemu nerazumno nasrće na
sve oko sebe. Bez potrebe zamera se ljudima i navlači odium na sebe."
Oprostismo mu mnoge ekscese, jer su oni (ekscesi) od davnina prirodno
pravo pesnika u koje Oskar bez sumnje spada.
Ne znam koje godine, na izlasku sa sajma knjiga, uz pivo, oprezno
mu rekoh da, ako bih kao on napisao pesmu "Srbija" i poemu
"Hana", ne bih više ništa objavljivao. On oseti žaoku, oćuta
prekor i oborena pogleda ne meni nego tamo nekome odgovori: "Šta
ćeš kad sam proklet pa moram stalno da pišem".
Rastasmo se na tramvajskoj stanici preko puta Sajma. Njega poveze
neki general, a ja uskočih u četvorku. Sve do Vukovog spomenika zvonilo
mi je u ušima ono njegovo: "Proklet pa moram da pišem".
Tragovi netrpeljivosti
Za razliku od Čolakovića, i posle povratka iz Sarajeva
Oskar se ružno poneo prema Zogoviću. Vrisnuo je na mene kad je čuo
da smo i Zogovića pozvali na simpozijum o međuratnim "Nolitovim"
izdanjima. Zbog štampanja Zogovićevih pesama u Forumu,
ni za Krležu više nije mario. Od radoznalog i za sve prijemčivog "pečatovca"
nije ostao ni kamen na kamenu. Na pragu starosti, duhovno okoštao,
vodio je neku svoju klasnu borbu, u kojoj se sukobljavao sa svim i
svačim. Iz principa, nikad nije posetio Sjedinjene Američke Države,
a u dubokoj starosti, bolestan i fizički oronuo, našao se o proslavi
sedamdesetpetogodišnjice Oktobra na Crvenom trgu u Moskvi. Nešto ranije
napisao je neukusan scenario za proslavu Titovog rođendana. U slavu
državnog socijalizma ispevao je poemu "Trg M" u kojoj je,
između ostalog, veličao Oznu ("Ozna sve dozna"). Nije onda
nimalo čudno da ga je kritika, mada je Davičo i dalje negovao nadrealističku
formu, razvrstala u socijalističke realiste. I onda kad je idejno
zabrazdio, u pogledu pesničke forme ostao je revolucionar.
Posle povratka iz Sarajeva Oskar se nastanio u mom susedstvu pa smo
se od tada često viđali. Dok je u političkim polemikama bio grub,
u privatnom životu, prema onima za koje je mislio da nisu protivnici
socijalizma kako ga on shvata, bio je srdačan i neposredan. Posećivali
smo se. Sa suprugom je dolazio povremeno kod mene na kačamak, Oskarovo
omiljeno jelo, a ja im uzvraćao posete u njihovom stanu u Hadži-Prodanovoj
ulici, četvrtom po redu u kojem sam ga posećivao.
U starosti, kad se u svom domu zaboravi uz piće, znao je da izmišlja
koješta. "Brblja", kako je imala običaj da kaže njegova
supruga. Podnapit, pričao je kako je Njegoš jevrejskog porekla. Trezan
nije voleo da ga neko podseća na njegovo poreklo. U izraelsko-arapskom
ratu bio je na strani Arapa. Žalio mi se na slabo pamćenje događaja
iz prošlosti. Naročito je naopako pamtio detalje ili ih prosto zaboravljao.
Oni ga, kaže, obuzdavaju u stvaranju, te se zato u prozi i polemici
uglavnom prepušta mašti, izmišlja. Ne koristi ni arhive ni kazivanja
savremenika.
Posle sinovljeve smrti mnogo je patio što za sobom ne ostavlja muški
porod. Zato se na zgražavanje čistunaca u starosti razveo od književnice
Milice Nikolić, koja nije mogla da rađa, i oženio znatno mlađom stjuardesom
sa Rijeke. Ona će mu roditi - ćerku. Ponekad smo se viđali i na Tašmajdanu.
On, desetak godina stariji od mene, gurao je u kolicima ćerku, a ja
za ruku vodio unuku. Poznanici su nas pozdravljali, kako ko. Neki
srdačno, drugi zbunjeno a neki namrgođeni.
Pomenuh već da se naljutio što smo na simpozijum pozvali i Zogovića.
Učinili smo to namerno, na svoju odgovornost. Da bismo pokazali da
na simpozijumu mogu govoriti svi nekadašnji saradnici "Nolita",
pa i oni sa čijim se političkih shvatanjima ne moramo složiti. Zogovićevu
ćerku Milku izabrali smo za sekretara Odbora. Bojeći se da on u svom
referatu ne uđe u nepotrebne političke prepirke, savetovah njegovoj
ćerki da mu onako usput predloži da izabere neku prikladniju temu.
Na primer, da nešto kaže o svojim prevodima Maksima Gorkog ili nešto
slično.
Ali Zogović kao Zogović. Umesto da se pri ulazu u profesorsku salu
najpre pozdravi sa dekanom, prodekanom i Otom Bihaljijem, koji su
na vratima dočekivali goste, mimoiđe ih i, uputivši se pravo ka meni,
oslovi me sa "druže Popoviću". U referatu Gorkoga i ne pomenu,
već poče da "raskrinkava" naše međuratne "trockiste",
kojima je bio blizak osnivač i glavni urednik "Nolita" Pavle
Bihalji. Obori se i na Sartra i saplete se u izgovoru reči egzistencijalizam.
Na kraju govora publika ga burno pozdravi, ali on ne shvati da većina
nas ne pozdravlja njegove stavove, već činjenicu da on, posle toliko
godina prinudne ćutnje i izgona iz javnog života, može slobodno da
govori sa univerzitetske katedre.
Na ovome se nije završilo. Na kraju simpozijuma studenti jugoslovenske
književnosti izdali su Knjigu drugova
i poslali je na dar učesnicima u radu simpozijuma. U knjizi su se,
pored faksimila naslovnih strana "Nolitovih" međuratnih
izdanja, nalazili i faksimili naslovne strane Rastkovog "Otkrovenja"
iz Krležinog časopisa Danas. To je Zogovića toliko naljutilo
da je u besu vratio studentima svoj primerak Knjige drugova
i na njemu napisao da Miroslav Krleža nikada nije bio komunista! Rastka
je nazvao četnikom i razbijačem radničkih štrajkova.
Hteli smo da mu pomognemo da uđe na širom otvorena vrata i bude predstavljen
studentima, a on ovako.
Sustanarka u starom stanu radila je za Udbu, što ga je izluđivalo.
Ali ni u novom stanu u ulici Ivana Milutinovića, koji je razmenom
dobila njegova žena, nije našao svoj mir. Njegov strah od mogućeg
hapšenja, koji će ga mučiti i posle izolacije, kada je imao dobre
uslove za rad, bio je uzrok njegovom nemiru. Ne iskonski strah vekovima
progonjenog naroda, koji je u trenutku krize zahvatio i Oskara, već
hipertrofirana opreznost nepokorne ličnosti pred opasnošću koja joj
realno preti.
Pisci, do kraja
Obojica su ušla u devetu deceniju i obojica dugo bolovala.
Zogović od raka, Oskar od oboljenja bubrega. Oskaru je ipak bilo lakše.
Po povratku iz Moskve, lično se osećao kao pobednik i nastavio da
piše sve do pred samu smrt, doduše sa mukom. Hodao je više godina
beogradskim ulicama klateći se levo-desno. Star i oronuo, nesiguran
na nogama, duhom je i sada bio spreman da podrži i druge da izdrže
do kraja.
Zogović je za vreme bolovanja pisao svoje memoarske zabeleške, ali
više je davao intervjue. U njima je do kraja ostao veran sebi, rekao
ono što dotle nije stigao da napiše. Kao i Oskar, i on se nije predavao.
Posle incidenta sa Knjigom drugova
video sam ga samo jedanput. Prkoseći smrti koja mu je bila za petama,
čilo je uskočio u autobus na stanici ispred Pravnog fakulteta i pogledao
ka meni na poslednjem sedištu. Napravio sam se da ga ne vidim i iskočio
iz autobusa na sledećoj stanici.
Mesec-dva posle toga sreo sam njegovu ćerku. Od nje čuh da bolest
ide nagore. Oboje za trenutak zaćutasmo pa ona reče kako je Vera počela
da prevodi Mati.
Oskara sam poslednji put video posle smrti mog sina. Prolazio sam
pored njegove kuće, kad se neka ruka neosetno spusti na moje rame.
Znao sam da je to on. Smogao sam snage da mu kažem: "Moj Boban
kao i tvoj Kolja". On samo jeknu i nešto strašno opsova pa se
zaljulja i pade na zid ispred nas. Ne sećam se šta je dalje bilo.
Ne raspitah se kod supruga kakvi su bili njihovi poslednji trenuci.
Neka mi svi oproste: supruge, ćerke, unuci, njihovi prijatelji i poštovaoci
ako sam upotrebio koju oštru reč ili uneo u svoj memoarski zapis i
koji neprovereni podatak.
Posle svega što se zbilo sa nama, pitam se da li sam im uzvratio dug
za dobro koje učiniše, raskidajući perom okove, pišući do sudnjega
časa.
Preveliki je dug kojim su nas zadužili da bi ga moglo odužiti bilo
koje pero.
U Beogradu, 1999-2003.