Enciklopedijski triptih o pravoslavlju
Da je neka vrsta suštinskog
zaokreta potrebna i SPC pa i savremenom pravoslavlju - posebno
na Balkanu - malo će ko sporiti
Iako u svetu postoje enciklopedije ovakvog
tipa - recimo ruska "pravoslavno bogoslovska" u čitavih
trinaest tomova - za našu pravoslavnu enciklopediju se zaista
mora reći da je impozantna u doslovnom smislu reči. Više od
sedamdeset saradnika na čelu s dr Dimitrijem Kalezićem nudi
obimno trotomno delo enciklopedijskog tipa o kojem se već i
s pravom govori kao o izdavačkom poduhvatu. Obuhvaćeno je 14
000 pojmova u obliku posebnih odrednica-jedinica koje, snabdevene
bogatom literaturom, govore o hrabro prihvaćenom izazovu. Naučna
aparatura, istina, nije jednako i s podjednakim uspehom upotrebljena,
ali i tako kako je upotrebljena ona pomaže upotpunjavanju znanja
o pravoslavlju kao konfesiji. Iako deluje iscrpno, literatura
ne "pokriva" u punom smislu čitav pravoslavni civilizacijski
krug na ekumenskom prostoru; iako je u naslovu izostavljen epitet
"srpska", krugovi poređanih jedinica se zatvaraju
ipak kao jedan nacionalni krug što, naravno, samo po sebi ne
smeta - sasvim je prirodno da se polazi od našeg pravoslavlja.
Ambicije sastavljača bile su da se pokrije pravoslavlje u celini
i da delo bude svojevrsna summa orthodoxiae,
što u celini - u tome nema ničeg neočekivanog - delo i jeste.
Ipak elementi nacionalnog i konfesionalnog preovlađuju,
i to tako da se otprve zapažaju odstupanja prema enciklopedijskoj
metodologiji i praksi koju znamo iz sličnih dela opšteg tipa.
Da su sastavljači bili svesni toga vidi se iz nastojanja da
se delo poredi sa sličnim delima i tu se naglašeno ističe Enciklopedija
SHS S. Stanojevića, ali jedno su sličnosti a nešto sasvim
drugo realizovana koncepcija. Pomenuta Stanojevićeva enciklopedija
je opšteg tipa i rađena je kao delo koje treba da sintetizuje
kulturno nasleđe triju naroda - taj "državotvorni"
ton, naravno, ne umanjuje njenu vrednost. Ovoga puta prihvaćena
je jedna drugačija metodologija i struktura dela je sasvim drugačije
građena. Sličan se utisak nameće i u poređenju s pomenutom ruskom
enciklopedijom i još nekima koje su - u konfesionalnom smislu
- drugačije zamišljene.1
Ove napomene ne bi bile potrebne da se upravo u vezi s pomenutim
ne otvaraju neki važni problemi.
Danas se govori o tome "dokle seže Evropa" i koju
bi identitetsku oznaku trebalo uneti u njen ustav ako Evropa
hoće da diše na "oba plućna krila" - to su pravoslavlje
i katolicizam" - ali se otvara i problem moderne recepcije
aristotelovsko-judeo-hrišćanskoga nasleđa kontinenta. Tu se
nikako ne može zanemariti pravoslavni civilizacijski krug. U
tom smislu ova enciklopedija dolazi u pravo vreme, ali je posebno
pitanje koliko i kako ona odgovara na ta pitanja - prihvaćena
metodologija otvorenog tipa je obećavala mnogo.
Osnovni metodološki stav na zanimljiv način je već u pristupu
naglasio dr D. Kalezić i on se ne bi smeo zanemarivati iako
deluje čudno.U tom smislu, tako intonirano polazište daje pečat
celini dela, ali se s tim polazištem otvaraju i mogući nesporazumi,
pa i moguća različita i suprotstavljena čitanja ove enciklopedije.
"Koncept srednjeg veka" - ističe dr Kalezić - "njegovih
odnosa i njegovih vrednosti, kod nas Srba i Slovena uopšte,
posebno pravoslavnih, traje duže od samog srednjeg veka".
Ako se uzme da je ovo tačno - a na svoj način je tačno - onda
se čitanje ovog dela nameće kao izazov i stručnjaku i laiku.
Ako se celina podredi po prirodi stvari užem konfesionalnom
okviru već prema naslovu, bitna pitanja vezana za hrišćanstvo
- pa i za moderno pravoslavlje - ostaju nedorečena. Još jednostavnije,
problem zvani aggiornamento, odnosno
otvaranja za novo vreme, ostaje po strani iako je dobro poznato
da pravoslavlje srednjeg veka i savremenog doba nije isto. To
se jasno vidi u sistematizaciji pojmova i oblikovanju odrednica
koje se kreću od leksikografske informacije do tipično enciklopedijske
jedinice koja nudi tumačenje. Prosto rečeno, čitanje se - po
prirodi stvari - vrti oko onoga čega u delu ima ili čega u delu
nema.
U principu išlo se po sistemu triju celina - što je metodološki
ispravno - ali "sadržaji" celina su ostali neujednačeni.
Biblijska teologija sa brižljivo sleđenom vizijom starozavetne
i novozavetne tematike obrađena je primerno dobro, sa uvidom
u nova naučna saznanja i posebno sa znalački rađenim delovima
koji povezuju Stari i Novi zavet. Odrednica o Pontiju Pilatu,
recimo, nije običan leksikografski kliše koji se do sada sretao,
već znalački obrađen i "lik" i pojam. Taj princip
razlikovanja onoga što je - u obilju pojmova - lex credendi
i onoga što je lex orandi je karakteristika vredna pažnje.
Po istom principu su dobro urađeni pojmovi-odrednice crkveno-dogmatskog
tipa sa punim uvidom u svetootačku tradiciju i nova saznanja
u toj oblasti. I tu započinju mogući nesporazumi - nije naravno
nevažno šta je "bosiljkača", sumnje nema da je i to
delo pravoslavne kulture u širem smislu, ali slične su običajno-folklorne
odrednice učinile da se ne nađe mesta, recimo, za to šta je
"teologoumena". Što se dublje ulazi u čitanje, ovakve
su pojave sve češće. U prikazu pravoslavne misli ostajalo se
u okvirima koji danas sigurno nisu dovoljni - u odrednicama
posvećenim poznatim pravoslavnim misliocima ima čak i panegiričkog
tona kao u odrednicama o Nikolaju i Justinu, dok je odrednica
naslovljena "personalizam" ostala bez onog što ona
mora sadržati budući da hrišćanski personalizam
potiče od istočnih pravoslavnih mislilaca. Ovde su i Berđajev
i S. Bulgakov zaista nedovoljno obrađeni, pri čemu se, u slučaju
S. Bulgakova, koriste formulacije koje - recimo mišljenje da
je jeretik - nisu dovoljno obrazložene. Moderni pravoslavni
mislioci su obrađeni ili informativno-svedeno ili su izostavljeni.
U delovima koji su posvećeni istoriji SPC tih slabosti nema,
ali nije mnogo jasno zašto su istorijski sadržaji izvan pravoslavne
konotacije tako privilegovani. U delovima o dinastijama, recimo
o Obrenovićima, nudi se obilje podataka i o znanim i o manje
znanim potomcima koji bi odgovarali tipu istorijske ili političke
enciklopedije. Često se sreće i onaj metodološki problematičan
korak - obilje folklornih detalja ne ostavlja mesta za autentično
bitne pravoslavne sadržaje. To se recimo vidi i u nastojanju
da se pokrije čitavo kanonsko područje pravoslavlja i SPC i
tu nije došlo do izbegavanja principa poznatih šematizama koje
imamo od 1843. do najnovijih pokojnog vladike Save u kojima
je svaka, pa i najmanja, parohija obrađena pa i propraćena fotografijom.
Princip šematizma se temelji na "popisu" u administrativnom
smislu, što u enciklopediji zauzima mnogo mesta. Tu su neki
primeri zaista zbunjujući, a njih ima dosta.2
Svaka se enciklopedija najpre čita po ključnim odrednicama -
i sa ovom će biti tako - i po mestu koje im je dato.
Ako je takvo čitanje neminovno po sebi, nameće se pitanje odrednica
kojih u enciklopediji nema a moralo ih je biti. I jedno i drugo
je ovde važan problem. Ako je u naslovu istaknuta konfesionalna
odrednica, onda se postavlja pitanje kako su obrađene druge
konfesije ili kako su tretirane recimo takozvane granične
odrednice, odnosno koje nisu nešto doslovno pravoslavno.
Anglikanizam ili protestantizam su solidno prikazani u smislu
enciklopedijske informacije, ali je pravoslavlje - što je samo
do neke mere razumljivo - na svoj način izuzeto jer - kaže se
- pravoslavlje "načelno odbija od sebe da sebe smatra jednom
od hrišćanskih konfesija". Nisu, naravno, nepoznate određene
dogmatske razlike između pravoslavlja i drugih hrišćanskih konfesija,
još manje one u praksi bogosluženja, pa ipak, problem je morao
biti preciznije postavljen.3
Ako je u vezi s tim - primera ima mnogo - solidno obrađen pojam
"Crkva", hrišćanstvo je posmatrano iz jednog konfesionalnog
ugla, posebno u odrednici o crkvi i društvu. Ljudsko društvo
je slično objašnjeno kao "savez ličnosti", ali su
drugačije ređani neki akcenti ostavljali mesta nesporazumima
druge vrste. Srazmerno jemnogo više pažnje posvećeno relaciji
crkva-država nego relaciji crkva-društvo. Najčudnije je da u
enciklopediji nema pojma "etnofiletizam" koji je definisan
svepravoslavno kao jeres i greh i koji je - valjda zbog toga
- nepreležana bolest celog istočnog pravoslavlja. Nema pomena
o istorijskom "bugarskom filetizmu" - to se ni u istorijskim
odrednicama mnogo ne tretira - ni o srpskom etnofiletizmu poslednjih
decenija. Za "sabornost" se ističe da je to svojstvo
"samo pravoslavne crkve", što je poznata definicija
A. Homjakova koji je posebno obrađen, ali nije jasno istaknuto
da je još Homjakov dao tom pojmu ulogu sociološke kategorije
- nedostaje geneza pojma i potonjih konotacija, odnosno neki
uvid u to kako se pojam proizvoljno koristi. Informativno je
bogato obrađen pojam "ekumenizam", ali smisao ekumenizma
je na svoj način zanemaren. Ako se ekumenizam svede samo na
nužnu, nekakvu, crkvenu diplomatiju, onda se pravoslavni civilizacijski
doprinos u modernoj Evropi neće moći jasno sagledati. U tom
smislu su nedovoljno tretirani odnosi među sestrinskim pravoslavnim
crkvama koje povezuju kanonsko i liturgijsko jedinstvo, ali
koje se različito drže na ekumenskom planu, posebno prema vaseljenskoj
patrijaršiji u Carigradu koja ekumenizam vidi u zaista globalnim
dimenzijama - enciklopedijski-leksički je autokefalnost
data dobro, ali je ono "iznad" autokefalističkih podela
u mnogim jedinicama zapostavljeno. To važi i za odrednice po
imenima - videli smo da mnogih imena nema - i po smislu pojmova
koji imaju ne samo pravoslavni već i opštehrišćanski značaj.
Za nešto od ovoga se mora imati nekog razumevanja jer je enciklopedija
upravo konfesionalno koncipirana, ali za mnogo šta ne, jer pravoslavni
konfesionalni i civilizacijski krug u modernim vremenima nije
jednoznačan niti se može čitati samo u "srednjovekovnom"
ključu. To se oseća i u odrednicama koje su nacionalne po smislu.
Informacije o Nikolaju i Justinu su tačne, ali nedostaje "prostor"
za drugačija viđenja ovih mislilaca i njihovih teoloških i eklezioloških
sistema.4
Izvan svake sumnje je da je, recimo, "svetosavlje"
odrednica prema kojoj će se čitati brojne druge u ovom delu.
U tom smislu ono što se u nauci odavno naziva "svetosavska
paralipomena" ostaje u neobičnom znaku. Lik i delo velikog
svetitelja su istorijski solidno prikazani, ali mnogoznačni
pojam "svetosavlje" ostaje otvoren iako je i ovde
načinjen prvi važan pomak - i uglavnom dobar korak - u smislu
tumačenja ovog pojma.5
U inače kratkoj odrednici polazi se od tvrđenja da je sv. Sava
sačuvao nama "dva identiteta od kojih je jedan narodni
- nećemo reći nacionalni jer tada toga nije bilo - a drugi blagodatno-saborni".
To u principu, naravno, nije sporno, iako bi preciznije formulacije
dale više rezultata, naime, sv. Sava je zaista "razgranao
lozu vaseljenskog pravoslavlja u srpskom etnosu". Ostaje
ipak otvoreno pitanje tog kulturnog čina koji je praćen brzim
prekidom sa onim što je bila šira ćirilometodijevska tradicija
sa kojom smo bili dublje ukorenjeni u civilizacijske tokove
- to je bilo vreme još nerazdeljene hrišćanske Crkve. Sa svetosavljem
- nastavlja se ovde - etnos je "prevladao kategoriju svog
tla i krvi" i ono je važna komponenta naše kulture "iako
nije i jedina kategorija". Korak je dobar ali nije potpun.
"Ćirilometodijevsko nasleđe" - glasi zaključak - "rezultiralo
je u svetosavsko, a ovo u kosovsko odnosno u kosovski zavet".
Zaključak deluje privlačno, ali nije nepoznato da je taj proces
bio mnogo složeniji i da je potrajao mnogo duže nego što se
čini. Ako se svetosavlje uzme ovako i tako omeđeno kao "srpski
duhovni odgovor modelu evropskog svetkovanja", biva jasno
kako je utemeljivana državna ideologija vremena Nemanjića -
tu je autor u pravu - ali nije jasno kako se svetosavlje pretvara
u okvir koji je kasnije - sve do danas - popunjavan novom ideološkom
slikom. Nema se utisak da će i nakon ovakvog tumačenja takvo
svetosavlje biti neki preciznije definisan pojam kako je to
inače učinjeno u širem hrišćanskom svetu sa sličnim pojmovima.
Neka naizgled jednostavna pitanja se sama sobom nameću. Ako
se kaže - a to se čuje često i van ovog konteksta - da je svetosavlje
"najviši vid pravoslavlja" nije jasno kako će drugi
slovenski narodi to primiti, čak ni drugi slovenski narodi pravoslavne
veroispovesti. Da je to tako vidi se po tome kako se slični
problemi otvaraju kod Rusa, Makedonaca ili drugih. U svakom
slučaju, pomenuta "svetosavska paralipomena" ostaje
otvoren problem. Sve ostale odrednice koje "korespondiraju"
sa ovom su inače primerno solidno urađene, posebno one iz crkveno-istorijskog
tematskog kruga koji zahvata pravoslavnu srpsku kulturu u najširem
značenju reči - doba Nemanjića i vremena "srpskih katedrala"
koje su blago u riznici sveta.
Sve pominjane nedoslednosti u sistematizaciji građe ipak ne
umanjuju vrednost jednog ovako prihvaćenog izazova.
To biva jasnije ako se ima na umu da ova enciklopedija popunjava
jednu prazninu koja se decenijama oseća u našoj kulturi. Moguća
i nužna summa orthodoxiae je godinama
zamenjivana radovima iz takozvane "školske teologije"
u kojoj nije bilo saglasnosti ni oko naučnog minimuma u tretiranju
otvorenih problema pravoslavlja, posebno ne u tretiranju otvorenih
problema savremenog pravoslavlja na celom ekumenskom prostoru.
Sada postoji sistem repera za moguće "dalje dorade"
koje dr Kalezić pominje, uz "mogućnost njenog razrastanja
i usavršavanja". Sa ovakvom osnovom to će sigurno biti
lakši posao.
Pomenuti nedostaci ipak ne umanjuju vrednost jednog ovakvog
i smelo prihvaćenog izazova. A izazov zaista nije bio mali jer
u našoj pravoslavnoj publicistici - pa i u naučnim radnjama
- u poslednje vreme imamo situaciju koja - blago rečeno - nije
mnogo jasna. Čak je i teološka misao naglašeno politički intonirana
u lošem nacionalno-nacionalističkom smislu. S povratkom Crkve
na javnu scenu ono ritualno-folklorno je zadobilo primat, pa
u senci njegovoj stoji i ozbiljniji napor u traganju za novim
prostorima savremene pravoslavne misli koja je kod Rusa i u
Rusiji i u ruskoj dijaspori - posebno u Parizu - načinila prve
značajne korake u smeru onoga što se neprecizno zove "pravoslavni
modernizam" - to je vreme ruskog "srebrnog veka",
recimo - i velike i važne inicijative za novim dahom u hrišćanstvu
koji je došao upravo sa Istoka na samom početku XX veka. Leksikografski
korektno je u ovoj enciklopediji prikazan Drugi vatikanski koncil
- sa stavom pisca odrednice - i tu bi sve bilo u redu, ali nema
odrednice ni u okviru odrednice o Ruskoj crkvi o velikom saboru
iz 1918. čija su predsaborska akta - nije do kraja zbog revolucije
ni držan - danas poznata i govore da je sve ono što se smatra
novinom Drugog vatikanskog sabora bilo sadržano u istorijskim
inicijativama toga sabora. Danas nijedna hrišćanska enciklopedija
u svetu ne zaobilazi tu novinu koja se odavno naziva "kopernikanski
zaokret". A da je neka vrsta suštinskog zaokreta potrebna
i SPC pa i savremenom pravoslavlju - posebno na Balkanu - malo
će ko sporiti. Oni koji budu u ovoj enciklopediji tražili takve
probleme neće ih svuda naći - to nikako ne znači da u tom pravcu
ne treba polaziti od ovog dela.
Famozni "pečat vremena" - koji stoji na svakoj enciklopediji
- i u tom smislu mnogo kome će biti od pomoći.
1
Budući da klasični prikaz neke enciklopedije ne znači mnogo, ovde
ćemo se osvrnuti na metodološki postupak koji je korišćen u izradi
dela Enciklopedija pravoslavlja - izdanje "Savremena administracija",
Beograd 2002. - koje je prvo takve vrste kod nas i na našem jeziku.
U pitanju je ne klasična već metodologija otvorenog tipa koja se
zapaža po jednom složenom sistemu - sa nejednakim rezultatima -
odabiranja i raspoređivanja pojmova i odrednica kojih ima u izobilju
koje mnoge može da zbuni jer su komplikovano planirane.
2 Lako se vidi da nije išlo
najbolje sa odrednicama kakve su "Srbislavci" ili "Srebrenica"
gde se naglašava stradanje samo pripadnika jedne konfesije. Postoji
recimo i odrednica, dosta čudna - "Pad Carigrada" - u
kojoj se naglašava da je danas Carigrad "ponos i sramota -
ponos zbog prošlosti i sramota zbog sadašnjosti". Ono što se
zna o padu Carigrada upućuje na nužnost boljeg i razložnijeg objašnjenja,
ako se već htela posebna odrednica tome posvećena. Slično se opaža
i kod određenih imena iz naše i šire pravoslavne istorije - recimo,
ostavlja se otvorenim pitanje mesta i uloge vaseljenskog patrijarha
Atinagore koji je skinuo - zajedno s papom, i to u Jerusalimu -
anatemu iz 1054. koja je tragično razdelila hrišćanstvo. Nije bilo
nužno ostavljati sumnju da li je to izdaja pravoslavlja ili ekumenski
čin. Takve "sitnice" nikako nisu stvar enciklopedije.
3 Dositej i vek Prosvećenosti
naravno nisu pravoslavni pojmovi, ali se pravoslavlje novijeg doba
bez tih "graničnih" odrednica ne može u celosti razumeti,
odnosno sa njima se može potpunije pratiti. Da je to tako vidi se
po solidno obrađenim odrednicama o pravoslavnom baroku ili o tokovima
u srpskoj crkvi i u srpskoj pravoslavnoj misli nakon Blagoveštenskog
sabora održanog u Sremskim Karlovcima još u prošlom veku, ali se
o sudbini tog baroka danas mnogo ne govori.
4 Zanemareno je, recimo, šta
o. Justin duguje A. Homjakovu, ali je naglašeno da je on zajedno
"sa svetim Savom i Nikolajem danas duhovni vladar Srba".
To je u redu kao individualni stav pisca odrednice, ali enciklopedija
ima drugi smisao i on se mora naglasiti.
5 Zanimljivo je da uz odrednicu
njen autor D. M. Kalezić, urednik ove enciklopedije, navodi veoma
siromašnu literaturu, spise sv. Save i o. Justina Popovića, izostavljajući
A. Jevtića sa njegovim razmatranjima bogoslovlja sv. Save, te dobro
poznate doktorske teze stranaca na temu svetosavlja koje su prevedene
na naš jezik. Karakteristična je još jedna odlika takvog metodološkog
pristupa čoveka koji odlično poznaje problematiku. Verovatno je
posredi prevelika opreznost. Ne pominje se iz istih razloga i D.
Najdanović, a njega nije moguće zaobići iz druga dva razloga koja
je teško ne pomenuti. Naime, Najdanović je još pre Drugog svetskog
rata prvi otvorio problem "svetosavske paralipomene" ukazavši
na glavna pitanja koja nisu rešena u vezi sa sv. Savom i svetosavljem.
U prvom redu, sv. Sava nije kriv za svetosavlje koje se kao pojam
javlja negde oko 1935. prvi put. Još je zanimljivija druga činjenica.
Sam je Najdanović, otvorivši problem, zatvorio taj problem već u
toku rata i kasnije u emigraciji - kada se oglašavao kao ljotićevski
ideolog - tipično ideološkim svetosavljem koje s delom velikog svetitelja
nema uistinu nikakve veze. Kasnije - a danas je to ponovo slučaj
- svetosavlje je svođeno na političku ideologiju naglašeno retrogradnog
tipa. Ova je ideološka matrica prisutna u SPC, a posebno u paracrkvenim
strukturama odakle je za svoje potrebe uzima savremena nacionalna
elita.
|