|
|
|
 |
 |
| |
 |
|
O stanju u
srpskoj kulturi
"Izvan
zakona" *
Znakovito
jeste to da sve do 2008. godine
- za razliku od, na primer, Hrvatske
i Bosne i Hercegovine - Srbija nije
osnovala institucije koje bi sistematski
i zvanično internacionalizovale
srpsku kulturu
|
Faktičko
nepostojanje ovdašnje kulturne
politike jeste, s jedne strane,
paradoks: iz tranzicije praktično
izostaje tranzicija u promišljanju.
To je još jedan od razloga zašto
se o srpskom društvu ne može
govoriti kao o istinski tranzicionom.
Kakva bi to bila tranzicija
iz koje izostaje uporedna a
profilisana kultura tranzicije?
Nažalost, sve to nije čudno
jer nizak nivo javnog govora,
kako je ovde već pominjano,
odgovara oligarhiji. Jedanaest
godina nakon početka tranzicije,
za kulturu se, u zvaničnom smislu,
izdvaja manje od jedan odsto
budžeta vlade. „Kultura se u
Evropi finansira iz centralizovanog
budžeta i iz decentralizovanog,
što kad saberemo daje mnogo
veći procenat od dva odsto za
koliko se mi trenutno zalažemo
u Srbiji", prokomentarisao
je u Politici od 23. decembra
2011. Vladan Đurović, umetnički
direktor pozorišta Dadov, jedne
od petnaestak kulturnih institucija
koje su apelovale na ministarstva
finansija i kulture, Vladu Srbije
i skupštinske poslanike da povećaju
budžet za kulturu. Znakovito
jeste to da nakon
|
|
|
svih izbora u pregovaranjima o budućim
sazivima vlade po pravilu javno nije
ni pominjano koja partija će ,,dobiti”
Ministarstvo kulture. To nije bilo dovoljno
važno. Znakovito jeste i to da sve do
2008. godine - za razliku od, na primer,
Hrvatske i Bosne i Hercegovine - Srbija
nije osnovala institucije koje bi sistematski
i zvanično internacionalizovale srpsku
kulturu, što je doprinelo tome da prvi
put u istoriji hrvatska i čak bosanska
književnost budu srazmerno preođenije
ili bar u inostranstvu vidljivije od
srpske. Mada, kao jednačina stanja deluje
i činjenica da je jedna manje razvijena
književnost od naše (katalonska), 2007.
godine, bila počasni gost Frankfurtskog
sajma knjiga u trenutku kad srpska na
tom sajmu zvanično nije ni učestvovala.
Od tri prva postmiloševićevska ministra
kulture, dvojica su bili glumci, a jedan
neka vrsta novinara i nikakva vrsta
kulturnog radnika. Prvi glumac je, po
pravilu, vodio ležerne i neobavezujuće
konferencije za štampu a njegova služba
je funkcionisala prilično arbitrarno.
Da li da ukaže na istinsku orijentaciju
tog ministarstva, ko će mu ga znati,
tek njegov sledeći vrhovnik, onaj koji
nije imao veze s kulturom, ispred svog
kabineta je izlio voštanu figuru đenerala
Draže Mihailovića. Sledeći resorni glavešina,
glumac Vojislav Brajović, u javnim nastupima
je umeo da značajno podiže obrve i diskretno
beči oči, a ponekad i da se smeška umetnički
setno, zadovoljno, važno i - kad se
učinci njegovog ministarstva uporede
s većinom ostalih u regionu - komično.
Međutim, imao je najbolju nameru da
krajem 2007, kad već to nije učinjeno
ranije, likvidira dotadašnja nepotpuna
akta i donese Zakon o kulturi. Posle
kratke i burne debate o tom dokumentu
koji je trebalo da ministru donese ingerencije
maltene ravne premijerskim ali i da
ozakoni kulturu, negde je i prestao
glumčev mandat, te je ozbiljnija inicijativa
zapala sledećem resornom ministru, reditelju
Nebojši Bradiću. U njegovom sazivu je procesiranje rečenog akta bilo praktično
neodvojivo od procesiranja Predloga
izmena i dopuna Zakona o informisanju.
Ako je osvojena sloboda govora možda
jedina opipljiva tekovina lokalnog 21.
veka, ona više nije mogla da se reši
javašluka kao svoje nuspojave. Sledeća
faza u krčenju divljeg istoka ka znatno
ovovekovnijoj Srbiji trebalo je da bude
obeležena zakonskim ograničavanjem javnog
meteža u kojem svako može da verbalno
ošteti drugog na ličnoj i/ili interesnoj
ravni a pod sloganom „objektivne kritike”.
Ali godinu dana nakon što je u Skupštini
usvojen pravni akt u vidu Predloga izmena
i dopuna Zakona o informisanju, primena
dela njegovih kaznenih odredbi je, 2010.
posle pritisaka javnosti, proglašena
neustavnom. Sloboda govora se ovde neretko
brka s mogućnošću njegove zloupotrebe.
Inače ne bi toliko virtualnog mastila
bilo izliveno protiv maksimalno petocifrenih
kazni - ako se računaju u evrima - koje
je predvideo kontroverzni akt. Šta reći:
španski akt o informisanju, tzv. LSII,
predviđa razne sankcije za kršenje tog
zakona u iznosu do 600.000 evra.
Samo se još 2008. godine, povodom još
1999. propale priče o Kosovu kao večitom
sastavnom delu Srbije, o nekoj temi
poslednjih godina jednoglasno izjasnila
tako šarolika struktura javnih pojedinaca:
desnih i levih retrogradnih, avangardnih
i „avangardnih”. I „kosmetska priča”
i opšte negodovanje povodom dopuna Zakona,
plastično su pokazali kako ovdašnja
javnost, čak i liberalniji sektor, redovno
upire prstom ka pogrešnirn metama. Godine
2009. i 2010. srazmerno je više komentarisan
Zakon o informisanju nego svi oni klevetnički
i rasistički napisi u žutoj štampi koji
su doveli do njegovih korekcija. Naravno
da je Ministarstvo kulture u Bradićevom
sazivu trebalo kritikovati, ali zbog
gestova poput otkupa knjiga 2009. godine,
kojim je planiralo da ošteti izdavače
za polovinu svote od one na koju je
stavilo potpis, ili zbog slanja gotovo
uvek istih ljudi na razne međunarodne
smotre koji su svojom inercijom pokazivali
srpsku kulturu u neozbiljnom svetlu.
No, što se ticalo pokušaja „krčenja”
kao konstruktivne akcije, resorno telo
je trebalo korigovati, no ne i gorljivo
kritizirati. Tek negde na ivici pompe
koja se digla oko tog spisa, resorno
ministarstvo stidljivo je procesiralo
i uz pomoć Skupštine usvojilo ponovnu
verziju Predloga zakona o kulturi, znatno
korektniji spis od Nacrta zakona o kulturi
ponuđenog 2007. godine. A to što je
Predlog zakona o izmenama i dopunama
Zakona o javnom informisanju, dakle
ne prvi tekst te vrste nego pokušaj
njegove korekcije, odjeknuo burnije
od Predloga zakona o kulturi, govori
o značaju koje srpsko društvo čuva za
samu kulturu. Drugim rečima, ovdašnja
javnost očigledno mnogo više voli da
se odredi prema restlovima priče o medijima
nego spram skice dokumenta kojim je
Srbija, tek 2009. godine, postala država
u kojoj kultura, doslovno, više nije
van zakona. Ista ta javnost ne samo
da nije u stanju da uredi kakvoću sopstvenog
govora, nego se i plameno buni na pokušaj
njenog uljuđivanja. <
*
Iz: Igor Marojević, “Kroz glavu”,
Dosije Beograd 2012. str. 87-90
|
 |
| |
| | | | | |