|
U Srbiji nema institucionalnog
sekularizma - sve institucije od škole i
opštine do sportskih i ribolovačkih klubova
slave slavu i sa popovima ritualno seku
slavski kolač
Školstvo
kao pravoslavni katihizis
Jedan profesor u školi
smatra neprimerenim to što je nastavnik
islamske veronauke priredio školski izložbeni
pano s crtežima i fotografijama džamija.
Kritički nastrojeni kolega se poziva na
laičko stanovište prema kojem je nedopustivo
da se u državnoj građanskoj školi ističu
religijski simboli i promoviše kultura teističkog
veovanja.
Nisam se složio sa gore iznetim mišljenjem
s iz tri razloga.
Prvo, sekularno ustrojstvo obrazovanja je
već narušeno samim tim što je religija infiltrirana
u nastavne programe kao školski predmet
pod nazivom veronauka, a čiji je obrazovno-vaspitni
cilj da deca postanu pravoslavci, katolici
ili muslimani. Religija kao filozofija života,
ideologija jedne civilizacije ili folklor
određenog etnosa, ne može izostati iz laičkog
obrazovnog procesa, ali u tom slučaju ona
ima svoje mesto u nastavi istorije, filozofije,
književnosti i umetnosti.
Drugo, školski izložbeni pano s naslikanim
ili fotografisanim džamijama, ali i crkvama
ili sinagogama, nije u suprotnosti s prosvetnom
politikom obrazovno-vaspitnog laicizma ukoliko
se religijskim građevinama pristupa estetski,
što ulazi u domen nastave likovne kulture,
ili folklorno-istraživački, a što pripada
nastavi istorije. Pedagoška zloupotreba
nastaje samo onda kada se u sekularnoj školi
božansko i verujuće koristi u propagandne
religijske svrhe.
Treće, srbijanska škola je samo deklarativno
svetovna, a suštinski je zapravo svetosavska,
te je u tom smislu bespredmetno raspravljati
nije li nacrtana džamija na izložbenom panou
povredila laički karakter škole. Naprotiv,
likovna pojava minareta se ne uklapa u sveopštu
pravoslavnu poduku kojoj su izloženi učenici
srbijanskih osnovnih škola. Pritom ne mislim
na crkveno-prosvetni Dan svetog Save koji
se poslednjih dvadeset godina svečano obeležava
kao školska slava. Savindan je samo paradna
metafora sveopšte obrazovne katehizacije,
tj. poučavanja u pravoslavnoj veri, a koja
se sprovodi u državnim laičkim školama.
Srpska škola je svetosavska!
Temelj obrazovnog sistema
čini nastava maternjeg jezika, zato što
se kroz jezičku poduku stiče pismenost,
razvija mišljenje i podstiče kritički duh.
Iz tog razloga nastava maternjeg jezika
dobija najveći nedeljni broj školskih časova.
Kako je srpski jezik ekavskog izgovora i
ćiriličkog pisma službeni jezik školske
nastave na teritoriji Republike Srbije,
s izuzetkom vojvođanskih škola na mađarskom
jeziku, za sve osnovce su propisane istovetne
čitanke. I umesto da se srbijanske čitanke
ponude srbijanskim osnovcima, u upotrebi
su – srpske čitanke! Svojom tekstualnom
građom i pratećim ilustracijama, aktuelne
čitanke od petog do osmog razreda, u izdanju
Zavoda za udžbenike i nastavna sredstva
u Beogradu, imaju ulogu, stručno a starinski
rečeno, katehizmusa, tj. udžbenika o osnovama
hrišćanske vere. I to ne o hrišćanstvu u
opštem smislu, pa niti o istočnom hrišćanstvu
iliti pravoslavlju, nego o svetosavlju,
kao etno-folklornom pravoslavlju.
Uvod u hrišćansku veru, u čitanci za peti
razred (izdanje iz 2007. godine), započinje
poetski, kroz narodnu pesmu Sveti Savo (str.
160), a koja opeva kako su se „gospoda rišćanska“
raspravljala kod „bijele crkve Gračanice“
kud se dede blago velikog župana Stefana
Nemanje. Tu se obrete Savo da im objasni
kako je blago upotrebljeno da se izgradi
druga nemerljiva vrednost, tj. tri crkve
– Hilandar, Mileševa i Studenica. U učeničkom
zadatku „proučimo, tumačimo“, od vaspitanika
se traži da podvuku ono šta je posebno lepo
u pesmi, i odgovore „zašto se Nemanja sačuvao
u narodnom pamćenju kao darodavac ma-nastira“(str.
161). Sledi zadatak „ponovimo, zapamtimo“,
u kojem se učeničkoj memoriji preporučuje
sledeće: „Manastiri su čuvari tradicije
i srpskog imena, vekovna središta naše kulture,
prosvete i pismenosti.“ (str. 162)
Metodi invazivne hristijanizacije
Ono što je bila tek diskretna kateheza u petom
razredu, u šestom razredu postaje prava invanzivna
hristijanizacija. U čitanci namenjenoj dvanaestogodišnjacima
(izdanje iz 2008. godine), od ukupno pet nastavnih
dosjea tri su u znaku pedagoške svetosavizacije.
Tako
|
dosje „Mudrost
svetom vlada“ otvara poema Sveti Sava
Vojislava Ilića Mlađeg (str. 72),
u kojoj pesnik dočarava trenutak kada
je dečak Rastko došao na vrata hilandarskog
manastira sa željom da se zamonaši
i odbaci dobra zemaljskog života zarad
nebeskog prosvetljenja i spasenja.
U vezi s pesmom, učenici dobijaju
sledeći zadatak: „Podseti se ko je
Sveti Sava u kulturnoj istoriji srpskog
naroda. Obrazloži šta je za tebe najuzbudljivije
i najzagonetnije u ispovesti dečaka
Rastka“ (str. 73); i pitanje za razmišljanje:
„Kako razumeš suštinu svetosavskoga
nasleđa podarenog srpskom narodu?“
Slede stranice lirskog poleta Desanke
Maksimović u pesmi Savin monolog (str.
74-75), i zadatak za učenike da zabeleže
svoja razmišljanja u pismenom sastavu
pod naslovom „Prezreo sam carske dvore,
carsku krunu i porfiru, i sad evo
svetlost tražim u skromnome manastiru“
(str. 75).
S pravoslavne lirike šestaci prelaze
zatim na srpsku biblijsku epiku. Epska
narodna
|
|
|
|
Darija
S. Radaković,
Psihologija svinje - dvorski poeta
|
 |
Kneževa večera, o mitskoj svečanoj večeri
u noći uoči Kosovskog boja, tek je još jedan
povod za hrišćanske kontemplacije učenika
dvanaestogodišnjaka: „Po čemu kneževa večera
podseća na Hristovu tajnu večeru s apostolima
uoči dana njegovog stradanja?“ (str. 129)
I kad knjeginja Milica ne uspe da zadrži nijednu
mušku glavu na pustom dvoru u Kruševcu, jer
svi srpski junaci odoše u boj na Kosovo polje,
što je opevano u pesmi Car Lazar i carica
Milica (str. 90-92), školarcima se nameću
sledeća nastavna pitanja: „Koja je među slikama
sa bojišta najupečatljivija? Zašto? Ko je
i čime zaslužio trajni spomen u srpskom narodu?“
(str. 93)
Epska pesma Propast carstva srpskoga (str.
94-95), u kojoj se sveti Ilija, u obličju
sokola, predskazuje knezu Lazaru i donosi
mu poruku od Bogorodice da se odluči da li
će se privoleti carstvu nebeskome ili carstvu
zemaljskome, služi za mentalno maltretiranje
dvanaestogodišnjaka pitanjem „kako razumeš
ideju o carstvu nebeskome“ (str. 135). Posle
čitanja horor epike Smrt majke Jugovića (str.
136), nedužni vaspitanik mora da odgovori
na sledeća pitanja: „Koji su ti se moralni
problemi nametnuli dok si čitao pesme o Kosovskom
boju? Kako su kosovski junaci i njihova opredeljenja
uticali na tvoja rodoljubiva osećanja? Šta
je u pesmama o Kosovskom boju u idejnom smislu
još uvek živo za savremenog čitaoca? Kojim
te je saznanjima i osećanjima obogatila narodna
epska lirika?“ (str. 137-138)
Bećkovićeva biblijska
epika
I tu nije kraj mitskim
zamajavanjima u čitanci za šesti razred.
Odabrani odlomak iz štiva Matije Bećkovića
Kosovo – najskuplja srpska reč (str. 139)
treba da poduči decu tome da iako su brojni
likovi iz narodne epske poezije o Kosovskom
boju zapravo izmišljeni, „postoji onaj koji
ih je stvorio, a to je srpski narod“; pa
da su i postojali ti junaci, „ne bi bili
tako sveti, ni toliko hrabri, ali je toliko
hrabar i tako svet njihov tvorac“ (str.
139). Trudim se da pojmim kakvu to zbrku
stvara u glavi malog Srbina. Pedagoški mi
je još izazovnije da dokučim kako intelekt
bošnjačkog deteta obrađuje sledeće naturene
informacije: „Epske narodne pesme koje si
pročitao svedoče o junačkoj prošlosti srpskog
naroda. Mogao si da se uveriš da tvoji preci
nisu bili samo junaci, već i plemeniti ljudi
koji su čuvali dostojanstvo i ponos svakog
čoveka. Sve je to tvoje nasleđe.“ (str.
173)
S mitske epike, povratak na religijsku liriku.
Još jedna pesma Desanke Maksimović – O poreklu
(str. 146), iz religijski intonirane zbirke
Tražim pomilovanje, podučava decu da to
ko smo znamo „po zvonu što sa zadužbina
nemanjićkih peva“, i da imamo „svetitelja
za oca i deda“. Autorka čitanke koja je
obavezna i za prostor srbijanskog Sandžaka,
nadahnuta pesnikinjim pravoslavnim lirizmom
podučava srbijansku nejaku školsku mladež,
dakle i bošnjačku decu: „Pesma kazuje o
poreklu svakog Srbina, dakle, svih nas.
Razmisli šta o tebi govore zvona sa nemanjičkih
zadužbina. Seti se svetog Save i nasleđa
koje nam je ostavio. Razmisli o svom poreklu
na osnovu ove pesme naše velike pesnikinje.
Koliko i kako i sam jezik kojim govoriš
i književnost koju voliš pružaju razloge
da se dičiš svojim poreklom?“(str. 147)
Čitanka kao pravoslavni
slovar
Rodoljubiva potpisnica
školskog udžbenika ni jednog trena ne gubi
iz vida da čitanka predstavlja pravoslavni
slovar. „Šta manastiri i crkve predstavljaju
u duhovnom nasleđu srpskog naroda?“ – pita
ona sugestivno učenike, i iznuđuje od mlađeg
maloletnika etničko-versku identifikaciju
navodeći ga da se priseti svih svedočenja
iz poezije i istorije o vlastitom nasleđu:
„Seti se svih tih svedočenja, i prizovi
ih i okupi u sebi, pa dokaži da znaš ko
si.“ (str. 147)
Ovaj pravoslavni katihizis, eufemistički
nazvan čitanka za šesti razred, svoju tekstualnu
građu u svrhe svetosavizacije i hristinizacije
pedagoški po-dupire brojnim ilustracijama:
freska Bogorodica iz Mileševe (str. 36),
freska Sveti Sava iz manastira Mileševa
(str. 74), detalj s ikone Vavedenje Bogorodice
iz Hilandara (str. 89), freska ktitorska
kompozicija iz Ravanice (str. 129), sačuvana
polovina ikone Sveti Teodor iz Hilandara
(str. 131), ikona Sveti Đorđe (str. 135),
freska Arhanđel Mihajlo „iz crkve Svete
Sofije u Istanbulu“ (str. 140-141), Beli
anđeo iz manastira Mileševa (str. 144-145),
freska Sveti Simeon iz Studenice (str. 146),
fotografija manastira Studenica (str. 147),
ikona Sveti ratnici iz Hilandara (str. 173).
I aktuelna čitanka za sedmi razred (izdanje
iz 2009. godine) nudi učenicima već odomaćene
ilustracije: ikona Sveti Pavle iz Hilandara
(str. 56), Sveti Sava i Sveti Simeon iz
Studenice (str. 58), freska Loza Nemanjića
iz Pećke patrijaršije (str. 69), detalj
freske Sveti Sava iz Mileševe (str. 78),
ikona Bogorodica Odigitrija iz Hilandara
(str. 79), reprodukcija stranica iz Miroslavljevog
jevanđelja (str. 82), freska Arhanđel Mihajlo
iz Sopoćana (str. 135), Četvorojevanđelje
iz Hilandara (str. 142), Beli Anđeo iz Mileševe
(str. 146), freska apostol Jovan iz Sopoćana
(str. 204), te fotografije manastira Manasija
(str. 109), Hilandar (str. 111) i Mileševa
(str. 147). Da su ilustracije u čitanci
primerene njenom sadržaju dokazuje sama
tekstualna građa propisana nastavnim programom.
Izbor iz spisa svetog Save niže se na str.
59-64, slede pesme o svetom Savi (str. 68-71),
te narodne legende (str. 72) i narodne priče
o prvom srpskom svecu (str. 73-75).
„Nema drugog puta do
svetosavskog“
U obradi crkveno-srpskog
štiva u sekularnim školama se od učenika
traži da razmisle „kako je srpski narod
shvatio značaj svojih duhovnih prestonica
i pesmom svedočio o svetosti takvog zadužbinarstva
svojih vladara“ (str. 69), da obrazlože
„zašto je sveti Sava zauvek neugasivi svetionik
srpskom narodu“ (str. 78), ali i da odgovore
na sledeća pitanja: „Ko je ktitor manastira
Studenica? Šta ona predstavlja u istoriji
srpskog crkvenog graditeljstva i umetnosti
uopšte? Šta je Studenica postala za srpski
narod tokom osam vekova svoga postojanja?
Koliko je crkava bilo u sastavu manastirskog
kompleksa, a koliko ih je danas?“ (str.
67) Učenik trinaestogodišnjak mora da zna
„zašto je Sveta Gora značajna za istoriju
srpskog naroda“ (str.112), da „sažeto objasni
značaj Miroslavljevog jevanđelja za srpsku
kulturu i pismenost“ (str. 116), ali i da,
povodom pesme Obraćanje Svetom Savi Slobodana
Rakitića (str. 79), odgovori na sledeće
pitanje: „Kakav utisak na tebe i svakog
čitaoca ostavlja takvo sveopšte i naglašeno
prizivanje Svetog Save?“
U čitanci za sedmake nije izostala ni pedagoška
štetočina zvana Matija Bećković. U tekstu
naslovljenom Sveti Sava je zasnovao srpskog
čoveka, srpski akademik zapisuje: „Srbi
su, kaže narodna priča, do svetog Save –
hladno gvožđe kovali. On ih je naučio da
ga usijaju, ali im je još više usijao srce
za krst časni i veru pravoslavnu. Upravio
nam je stope, ali i duh, prekstio mleko
da bude belo, ali i dušu da ne bude crna.“
(str. 80) Sveti Matija od Srpske akademije
prisutan je i u čitanci za osmi razred (izdanje
iz 2010. godine). U poemi Priča o svetom
Savi (str. 122-123), ovaj pesnik nad pesnicima
podučava srpčad da se krste sastavivši tri
prsta i da idu „Savinim stopama“, jer „drugog
puta i nema“. (str. 123) Dve autorke ovog
bukvara pravoslavlja za osmi razred, a popularno
nazvanog „čitanka“, preporučuju učeniku
završnog razreda da „potraži Savin lik na
freskama srpskih manastira“ (str. 123) i
da upozna Savino književno delo, jer: „Tako
ćeš Savinim tragovima ići ka Savinom vrhu,
kao toliki pre tebe“ (str. 123).
Da se na nastavnu poduku u srbijanskim školama,
a koja je u ovim novinskim stupcima izložena
kroz analizu udžbenika maternjeg jezika,
oslanjaju i vannastavne stvaralačke aktivnosti,
dokazuju aktuelni đački konkursi na nivou
Srbije. Sedmi konkurs za literarne radove
ima sledeće zadate teme: Guslar mi je pripovedao,
Maternja melodija svetog Save, Kad frula
zasvira i kolo zaigra, Na Đurđevdan tuga
iz Srbalja veje, Moje srce kuca za Kosovo,
Moj krstić oko vrata, Molitva. Četiri preostale
teme samo su na prvi pogled anacionalne
i nereligijske: Majka je ključ naše tajne,
U snu sam čuo glas, Ispovest jedne devojčice,
Reči nisu dovoljne.
Užeži šćeri kandilo
Ako biste radije da reči
zamenite slikarkim potezom, tu je sedmi
konkurs za likovne radove na sledeće zadate
teme: Kad frula zasvira i kolo zaigra; Užeži,
ćerko, kandilo; Kad reč postane slika, i
(nadajmo se ipak tome da je tako) dve neideološke
teme: Na talasima uspavanke i Melodije mog
detinjstva. Da su i među melodijama ipak
najdraže one crkveno-pravoslavne otkriva
nam peti konkurs za etnomuzikološke i muzičke
zapise dece i učenika osnovnih i srednjih
škola. Zadate teme za sakupljanje etnomuzičke
građe su: obredne pesme – božićne, đurđevdanske,
uskršnje, spasovske, dodolske; običajne
pesme – nazdravice i zdravice; porodične
pesme – uspavanke; sedeljačke – pesme koje
se pevaju na sedeljkama i prelima; posleničke
pesme – kopačke, kosačke, žetelačke, čobanske.
Naslovna tema objedinjenog sedmog literarnog
i likovnog konkursa i petog etnomuzikološkog
konkursa glasi „Maternja melodija i obrazovanje“.
I na primeru ovog konkursa, i na primeru
čitanki od petog do osmog razreda osnovne
škole, jasno je da se u srbijanskim laičkim
školama maternjim smatra srpsko, pravoslavno,
svetosavsko. Zato je i sekularno obrazovanje
na maternjem jeziku u Srbiji zapravo svetosavsko.
Poništavanje laičkog
obrazovanja
Kao profesora i vaspitača
zabrinjava me ne to što se srpska etničko-verska
poduka sprovodi u školama koje pohađaju
deca iz bošnjačkih porodica, nego to što
se takva nastavna poduka uopšte sprovodi
u srbijanskim školama budući da se time
poništava laički karakter obrazovanja. U
Francuskoj, ustavni sekularizam definiše
školu kao sveto mesto Republike na kojem
decu uče da postanu slobodni i solidarni
građani, jednaki u pravima bez obzira na
boju kože, poreklo, kulturnu, filozofsku
ili religijsku pripadnost. Nije samo islamski
veo izgnan iz francuskih škola. Na prekor
su naišli i hrišćanski simbol raspeća i
jevrejska kapa. U francuskim školama se
2003. godine sprovodila agresivna laička
medijska kampanja s geslom: „Ni krst, ni
veo, ni kipa“. Prošle godine je u Belgiji
preporučeno profesorima da se uzdrže od
toga da javno u školama zastupaju određenu
religijsku, političku ili filozofsku orijentaciju.
Uprava Univerziteta u Hagu je, u decembru
2009. godine, odlučila da prekine raniju
praksu postavljanja božićnog drveta s obrazloženjem
da je okićena jelka suviše usko vezana za
hrišćanstvo, i da je Univerzitetu stalo
da istakne svoj internacionalni karakter.
U Velikoj Britaniji je, 17. decembra 2010.
godine, 430 ustanova Crvenog krsta dobilo
uputstvo da ne ističu nikakva božićna obeležja,
osim ukrasa koji simbolišu godišnja doba.
Iako je lord Ahmed, jedan od najuticajnijih
britanskih političara muslimana, tim povodom
izjavio da je glupo verovati kako bi britanski
muslimani mogli biti uvređeni ako se istaknu
božićni simboli, portparol Crvenog krsta
je objasnio da ta humanitarna organizacija
ne želi da bude označena kao hrišćanska,
muslimanska ili jevrejska.
U Srbiji, ne samo da nema institucionalnog
sekularizma, nego gotovo sve institucije,
od lokalnih uprava do škola, i od političkih
partija do samog parlamenta, dobijaju popovski
blagoslov i slave nekog pravoslavnog sveca.
Umesto da svoje učenike podučava tome da
budu ravnopravni građani koji se slobodno
opredeljuju u skladu s načelima sekularizma,
i da postanu odgovorni pojedinci koji postupaju
prema načelima univerzalne etike humanosti,
srbijanski sekularni nastavnik je, propisanim
školskim programom, prinuđen da bude pravi
kateheta, tj. pravoslavni veroučitelj koji
školsku decu uteruje u određeni versko-etnički
identitet i kulturni obrazac. Zato učenici
završnog razreda osnovne škole, simbolički
rečeno, polažu ispit patriotske zrelosti
deklamujući pesmu Otadžbina Đure Jakšića,
a koja se završava stihom „Otadžbina je
ovo Srbina“ (str. 55).
Da ipak ima smisla i to što se obrazovna
svetosavizacija sprovodi i nad bošnjačkom
decom, potvrdu nalazim kod Vujaklije koji
za reč kateheza, pored drugih, daje i sledeće
značenje: „poučavanje onih koji žele da
pređu u hrišćanstvo“. Nadam se da svi zainteresovani
za aktuelni objedinjeni literarno-likovno-etnomuzikološki
konkurs nisu propustili priliku da svoje
radove predaju do određenog roka jer dodela
nagrada je u danu u kom se inače održavaju
i svečani roditeljski sastanci u srbijanskim
školama – na Vidovdan.
 |
| |
Nermin Vučelj |
 |
|