|
Knjige i život
Petrovski park,
tu i tamo
Prvi put u poslednjih sedamnaest godina idem na
zimovanje. Stižu mi unučad izdaleka. Izabrao sam
Taru. Naravno da sin sve plaća, ali i ja sam imao
uslov: ne u hotel, već u privatnu kuću u kojoj ima
kaljeva peć. Ja ću ložiti, drvima. Jedva čekam da
prvi panj izgori, uveče, da pogasim elektriku, otvorim
vratanca na peći i zurim u žar. Ceo svet će tada
biti moj. A ti se, dragi Nenade, snađi sam, pričaj
sam sa sobom, neće ti to biti najgore društvo...
To mi je izgovorio u telefon prijatelj Predrag.
Srećan sam što će Predrag biti sa dečicom, i što
će mu svetlost žara obasjavati lice. A hvala mu
i što se mene tiče. Pomogao mi je izgovorivši reči
»prvi put«.
Prvi put! Kave mile reči, kao Madlenini kolačići...
»Prvi put s ocem na jutrenje«, prvi polukućni pas
(Cule), prvi dan u školi, prvi put na biciklu, prva
pomorandža (tri dana sam je čuvao, mirisao), prva
devojka, prvi put u Beogradu...
Naravno, čašu meda još... itd. Za mesto u razmišljanju
ubrzo se nametljivo pojavljuju prvi pendrek po leđima,
prvi (ukradeni) milion, prva pretnja oči u oči (matori,
će paseš travu), prva (lažna) dojava o podmetnutoj
bombi, prvi put direktor Parka rendžerskih priroda...
Koji je »prvi put« najstrašniji? O tome je, na svoj
način, svedočio Dostojevski sećajući se stajanja
pred streljačkim vodom. Moj prijatelj Predrag kao
da mi sa Tare dobacuje, sedeći pored zagrejane peći:
nađi ti, Nenade, nešto manje poznato – o Dostojevskom,
kao, svi znaju sve...
Možda zapis kneza Volkonskog? Ko to beše, pitaće
me Predrag...
Knez Sergej Mihajlovič Volkonski (1860–1937) bio
je teoretičar glumačke tehnike i ritmičke gimnastike,
pozorišni kritičar, pisac. Dugačka je plemićka loza
s ovim prezimenom... Sergej je rođen u Estoniji,
deda mu je bio knez Sergej Grigorijevič, jedan od
heroja Otadžbinskog rata i – dekabrista (proveo
je više godina na robiji).
S. M. Volkonski završio je istorijsko-filološki
fakultet u Peterburgu. S velikim uspehom
|
držao je predavanja u
Americi (1893–1896): ona su bila podsticaj
za osnivanje slavističke katedre na Harvardu!
Više od decenije upravljao je carskim pozorištem,
sve do 1901. kada je dao ostavku. A eto,
dogodilo se: jedan od najznamenitijih ljudi
svoje epohe bio je u situaciji da, kao puki
siromah, hoda Moskvom prvi put – bos, 1919.
godine. Cipele mu je poklonio čuveni dirigent
Sergej Kusevicki...
Podaci–detalji ne mogu se, što je razumljivo,
naći u ruskim enciklopedijama. Ali mogu
u knjizi kneza Sergeja Volkonskog Moje
uspomene (u dva toma, Berlin 1923/24).
Pokušao je, knez, da se posle Oktobarske
revolucije uklopi u novo doba, ali očigledno
nije bio podoban... Uspeo je da 1921. iz
Peterburga umakne u Pariz.
Pisac ovih redova blagodaran je (sada poč.)
Milici Jovanović,
|
|
|
|
Georgia O’Keeffe, Train
at Night in the Desert, 1916.
|
 |
balerini i baletologu, koja je memoare Volkonskog
donela iz Moskve i pre šest–sedam godina ponudila:
čitajte ovo (sa samo te dve reči).
Da nije na Tari Predrag bi me prekinuo: šta si odužio,
kad će »ono glavno«. Možda bi bio u pravu, ali kako
ne posvetiti još samo nekoliko redova tom čoveku,
svedoku i učesniku jedne velike epohe.
Još u Moskvi, pred emigriranje, Marina Cvetajeva
je prepisivala rukopis njegovih uspomena. U Berlinu
je za Moje uspomene Volkonskog napisala
predgovor. Cvetajeva je knezu posvetila i ciklus
od sedam pesama...
Ovi obimni memoari obuhvataju više od šest decenija,
a prostorno Rusiju, Evropu i SAD. Njegovo poreklo,
obrazovanje, rad i talenat omogućili su mu da upozna
Dostojevskog, Stanislavskog, Djagiljeva, Gordona
Krega, Nikolaja II, Rajnharta, Eleonoru Duze, Saru
Bernar, Antona Rubinštajna, Turgenjeva, Apolona
Majkova, Alekseja Tolstoja, V. Solovjova... Inače,
ubrzo po dolasku u Pariz (1921) objavio je knjigu
O dekabristima prema porodičnim sećanjima (njegov
Muzej dekabrista u Pavlovsku bio je srušen tokom
revolucije, ali deo stvari uspeo je da spase). Takođe
je napisao i istorijski roman Poslednji dan.
U Mojim uspomenama je zapisao:
Streljanje u Moskvi, 1919, Petrovski park. Komandir
boljševičkog streljačkog voda prepoznaje u osuđeniku
školskog druga. Kaže mu: izvini ako te otprve ne
ubiju, oni danas PRVI PUT streljaju. Osuđenik Saša
Vilenkin odgovara školskom drugu: oprosti i ti meni
ako odmah ne padnem, i mene danas PRVI PUT streljaju.
Da li će Predrag biti zadovoljan? Ruski zna, ali
ne verujem da je čitao uspomene Volkonskog.
Ili će mi ponuditi neki domaći, tekući PRVI PUT,
kad sam već krenuo u susret jezi...
Recimo, izjavu našeg političara da je prvi put dobio
pretnju smrću u »elektronskom vidu«.
Gde su pošiljaoci »elektronskog vida« to izučili?
Sami ili im je neko pomagao? Šta su radili njihovi
roditelji? Jesu li decu slali u obične škole, ili
privatne, sa »visokom tehnologijom«?
Ili možda postoje specijalna odeljenja, pogoni,
bože me oprosti, sa posebnim dobro plaćenim instruktorima.
Hajde, boga ti, vidi tamo, primi dete, odlično je
bilo sa video-igricama, a i ja sam bio dobar svojevremeno
sa tetrisom-za-poneti...
To Predragu ja prišivam ove zločestoće na račun
elektronike i ostalih montaža i atrakcija. On i
piše neku knjigu o »Prazniku magaraca«, zatrebaće
mu. A neka naročita tehnika nije ni potrebna, kad
PRVI PUT vidiš kako, na stadionu, »navijač« gura
čoveku upaljenu baklju u lice.
Prvi put je najteže, posle ide lakše?
 |
| |
Dragutin
Orlović |
|